Соло на скрипке - Рябова Марина "LIBERTINA8"


========== Глава 1 ==========

— Эльза, ты же знаешь, у меня много дел, а ты меня притащила в самое скучное место во всей вселенной, — Крис возвёл глаза к высокому потолку концертного зала, где обычно проходили симфонические оркестры.

Он сам не верил, что согласился пойти. С Эльзой Криса связывали вполне конкретные отношения. Они хорошо проводили внерабочее время. Потаки была верным секретарём, не болтлива и привлекательна. Он водил её на скучные светские вечеринки, а она звала его в клубы потанцевать, а затем к себе, где они самозабвенно занимались сексом.

— Мистер Хемсворт! — шутливо пропела стройная блондинка и усмехнулась. — Между прочим, я очень давно забронировала билеты. Ты представить себе не можешь, что тут за шоу. Просто поверь мне, говорят, это взрыв.

— Какой-то очередной самородок? — скучающе поддерживал беседу Крис, когда они, наконец, оказались на пятом ряду. Круглая сцена располагалась в середине огромного зала и была полностью скрыта тёмным полотном. Вокруг стоял монотонный шум.

— Это первоклассное шоу! — восхитилась Эльза.

— Ничего не слышал об этом твоём шоу, чего ожидать? Сладкоголосых певиц, ангелочков и скучных завываний скрипки?

— Просто поверь, ты не пожалеешь, — подбодрила она.

— Ну ладно, — ухмыльнулся Крис. — Поверю.

Хемсворт вытащил небольшой планшет, чтобы проверить последние сводки, камерная музыка ему точно не помешает. Галстук уже давил ему на шею, хотелось побыстрее отмучиться и поехать к Потаки домой. У неё была уютная маленькая квартирка, и, честно говоря, Криса устраивало именно такое положение дел. Провести вместе субботний вечер, а затем и ночь в постели.

Крис знал себе цену, он был богат и уважаем. Хотя, конечно, достаток и престиж он заслуженно делил с младшим братом, с которым они плохо ладили. Но дела фармацевтической компании отца шли в гору под внутренним начальствованием братьев. К счастью, Крис и Лиам заведовали двумя огромными отделами и не лезли друг к другу с советами и предложениями. Джонатан Хемсворт отец и директор фирмы рассудил так, что оба его сына в равной степени способны обогатить «Hemsworth corp». Отец с радостью давал сыновьям советы в случае необходимости, какое-то время пытался как-то сблизить братьев, но всё тщетно.

Лиам заведовал отделом по разработке медицинского оборудования, а Крис - отделом фармацевтической продукции. И оба не стремились к сближению. Они честно старались держаться на людях, а особенно в присутствии коллег, однако, оказавшись в неформальной обстановке, не могли и пяти минут находиться рядом.

Хемсворт просматривал последний отчет, отправленный на его электронную почту. Он всегда серьёзно относился к своей работе и стремился держать под контролем любую ситуацию даже удалённо.

— Сэр, в зале запрещено использование любой видеозаписывающей техники, — вдруг вторгся в личное пространство Криса высокий мужчина в чёрном костюме. Судя по всему охранник. — Немедленно уберите, иначе я буду вынужден забрать до окончания концерта.

— Вы знаете, кто я такой? — мягко, но предупредительно начал Хемсворт.

— Внутренние правила распространяются на всех, — охранник уже понял, что незнакомец не собирается идти на попятную. — Даже если вы принц Чарльз.

— Простите, — вдруг неожиданно кто-то с верхнего ряда ловко выхватил у Криса планшет и коротко рассмеялся. — Мой брат просто заядлый трудоголик. Но я возьму его игрушку до окончания концерта. Проблем не возникнет.

Крис закипел, неужели позади него сидит Лиам со своим парнем? Охранник посмотрел на верхний ряд, проследив, как Лиам убирает планшет во внутренний карман своего пиджака, а Хемсворту-старшему захотелось провалиться под землю. Ну какого чёрта?! Он лишь повернулся, бросив на брата гневный взгляд, и точно заметил рядом сидящего Тора. Тот кивнул и улыбнулся ему, пришлось ответить кивком. Как же Крис ненавидел эти неловкие моменты, когда ему приходилось на людях делать вид, что он приветлив со своим братом и его дружком. Хемсворт всегда был сдержан, но он терпеть не мог представителей нетрадиционной ориентации. Всё из-за Лиама и той давней истории.

— Что ты здесь делаешь? — не в меру строго поинтересовался Крис у брата. Тот ухмыльнулся и в тон ему ответил.

— Пришёл на концерт. Если честно, я не совсем понимаю ты-то что здесь забыл? Такое шоу не для тебя.

— А что, выступает кто-то из «ваших»? — Крис побагровел, хотя и понизил голос, чтобы его мог слышать только брат, ну и, пожалуй, Тор. Хотя здоровяк, с которым спал Лиам, заслуживал уважения. Он был всегда сдержан, воспитан, вёл, можно сказать, изысканную беседу и совсем не тянул на гея. Сегодня он выглядел чуть иначе чем обычно. Длинные светлые волосы затянуты резинкой, тёмно-бордовый френч поверх чёрной майки и узких брюк.

— А ты судишь, насколько хорош человек только со своей примитивной колокольни? — парировал Лиам.

Эта перепалка начала раздражать младшего. Собственно, как и присутствие Криса.

— Лиам, а тебя тоже заинтересовало шоу, я много о нём слышала, — попыталась разрядить обстановку Эльза, наблюдая за разговором братьев. — Привет, Тор. Как вам удалось достать билеты, я за полгода забронировала?

Крис отвернулся, вдохнул поглубже, попытался успокоиться. Ну что ему стоит просто пережить каких-то пару часов?

— Брат Тора нам помог, — улыбнулся Лиам.

Эльза ему нравилась, она была милой и хорошей девушкой. Но, к сожалению, даже её очарование не могло выправить ситуацию.

— У него ещё и брат есть, — совсем тихо просипел старший Хемсворт, за что получил по колену от Эльзы.

Потаки отказывалась, понимать, как Тор терпит Криса, пусть они встречались крайне редко, но тут даже стальные нервы вполне могут оборваться. Не будь Эльза хрупкой девушкой, давно на месте Одинсона начистила бы Хемсворту морду за такое поведение. У неё тоже была сестра, и она её очень любила, и даже если она была бы нетрадиционной ориентации, это не изменило бы их отношения.

— Ты, кстати, обещал нас познакомить, — Лиам коснулся крепкого колена Тора, обтянутого мягкой тканью.

— Обязательно,— чинно кивнул Одинсон и улыбнулся любовнику.

— Слушай, неудобно как-то, он где-то в зале? Надо было поздороваться подойти, — понизив голос, сказал Лиам, но Крис всё отлично слышал, наверное, от того, что просто прислушивался. Рядом с братом он всегда был изрядно напряжён и пребывал в состоянии готовности к его выпадам. — Ты мне ничего толком о нём не рассказываешь. А как он отнесётся к тому, что мы будем вместе?

— Он мой брат и отнесётся как должно, — заверил Тор и улыбнулся.

Свет в зале медленно затухал. Тор и Лиам стихли более, не обсуждали свои личные дела. Крис уже хотел немедленно встать и выйти из зала, пока не началось это чёртово представление, но было уже поздно.

Сперва раздались ударные, от которых у Криса в миг разболелась голова, хотя больше от восторженного вздоха Эльзы. Ничего, ровным счётом ничего не происходило, а Потаки уже вздыхает. О, женщины! Но вслед за ударными в лицо Крису дыхнул могильный холод, точнее, это было похоже на дыхание из-под могильной плиты, как в дешёвом фильме ужасов. Хемсворт сжал подлокотник кресла от раздражения, но тут укрепления сверху заскрипели, и под тончайшую скрипичную музыку тёмная ткань рухнула к подножию сцены. Хемсворт против воли затаил дыхание, вглядываясь в подсвеченный, исполненный изящества силуэт.

Скрипач заиграл нечто столь опасное и завораживающее, что по всему залу пронёсся восторженный шёпот. А затем он играючи начал двигаться и так играть на скрипке, что у Хемсворта резко подскочил пульс. Смычок под тонкими пальцами не иначе как поднимал из могил давно истлевшие кости. Сумрачная дымка охватила всю сцену, и из тёмных дыр в полу на свет прожекторов вывалились резко движущиеся фигуры в лохмотьях. Скрипача осветили полностью. Это был высокий молодой мужчина с сияющей белой кожей и длинными, до плеч, чуть вьющимися на концах чёрными локонами. На руках блестели металлом наручи, из-под которых вырывались яркие рыжие перья. Тело обтягивал костюм из кожи и металлических деталей, напоминающих доспехи. Он заиграл динамично и резко, но вместе с тем как-то непривычно ново. Звучание скрипки привлекало к себе зомби, но они не подходили близко к дьяволу этой сцены. Скрипач играл и двигался подобно змее, он извивался и выдавал такие потрясающие пируэты, что зомби под его началом принялись танцевать в такт его музыке. Музыка, порабощающая сердца мертвецов, переливалась из мягкой плавной в динамичную с современной обработкой.

Хемсворт сам не понял, откуда на его губах появилась счастливая улыбка. Но он действительно никогда прежде не видел ничего столь же потрясающего. Музыка лилась сплошным потоком, невозможно было равнодушно наблюдать за тем, что происходило на сцене.

Скрипач-виртуоз играл как бог, а танцевал как дьявольское создание, завораживая то плавностью изящных движений, то невероятной динамикой.

Картины, разыгрываемые на сцене, сменяли друг друга. Маэстро был и покорителем снежной бури, что за его спиной транслировалась в прозрачном круглом аквариуме, скрипачом на пиратском судне, что русалки зазывали на скалы. Дьявол играл невероятную музыку, и казалось, каждый звук, вылетающий из-под смычка, рождённый на тонких струнах, рвался прямо из его горячего сердца и всеобъемлющего разума.

Полтора часа пролетели как один миг. Хемсворт просто не мог совладать со своими чувствами, когда скрипач и его группа кланялись публике. В голове грохотала невероятная музыка. Хемсворт был в такой глубокой задумчивости, что Эльза несколько раз назвала его по имени, прежде чем он опомнился и обратил на неё внимание.

— Ну ладно, отмучился уже, — известила восторженная Потаки, поднимаясь со своего места. — Ты извини, Крис, я домой поеду одна, слишком всё было хорошо. Хочу насладиться моментом. А твоя постная мина совершенно не поднимает настроение. Я на такси поеду. Завтра встретимся.

Крис не успел и слова вымолвить, как она развернулась и, продвигаясь вместе с толпой людей к выходу, упорхнула. Это у него-то постная мина? Да он просто в шоке! Честно признаться, он хотел бы увидеть это великолепие снова. Хемсворт обернулся, но Лиама и Тора уже не было на своих местах. Крис даже не знал, хотел бы сейчас видеть их, поделиться своими эмоциями хоть с кем-то.

Что ж, придётся мало того, что ехать в огромный пустой дом, так даже поговорить не с кем. Хемсворт выбрался в холл, народ восторженно делился эмоциями. Кто-то уже сторожил у выхода машину артистов. То-то стоял вой на улице, когда отъехали пара тёмно-синих «Фордов» с тонированными окнами. Люди разочарованно расходились, а Крис смотрел в след удаляющимся машинам с каким-то диким разочарованием. В душе было пусто, хотя стоило памяти восстановить музыкальные переливы гениального скрипача, и Хемсворт не удержался от улыбки. Кажется, он забыл галстук в зале, когда нервно стащил его в середине шоу, ему просто было нечем дышать. Ну и чёрт с ним!

— Крис!

Хемсворт резко обернулся, увидел приближающихся к нему Лиама и Тора. Брат выглядел совершенно счастливым, его друг полуулыбался.

— Забыл отдать твой планшет, — Лиам передал брату его игрушку и практически беззлобно добавил. — А то не уснешь, наверное, если отчёт не дочитаешь. А где Эльза?

— Домой поехала, — отозвался старший Хемсворт, пряча планшет во внутренний карман. Крис заметил в руке у Тора какой-то бумажный пакет. Он что, Лиама горячими пирожками кормит? Хемсворт предполагал, что брату в Торе больше всего нравится его совершенно неуместная в некоторых ситуациях непосредственность, но не до такой же степени. Мог бы и в ресторан его пригласить. Хемсворт ужаснулся своим мыслям и лишний раз напомнил себе, что брат вызывает в нём лишь раздражение, а этот здоровяк - теперь и жалость. — А вы что до сих пор здесь?

— Ждём брата Тора, — нехотя отозвался Лиам. — А тебе, наверное, пора.

— Лиам, — мягко попросил Одинсон о снисходительности к брату. — Крис, ты без машины? Подвезти тебя?

— Я лучше такси вызову, — резко бросил Хемсворт в очередной раз, смерив Тора сканирующим взглядом. Он не понимал, что с этим парнем не так. Какого чёрта мужики вообще кидаются на других мужиков? Как это вообще возможно, когда вокруг ходит столько привлекательных женщин.

— Ты ведь знал, что он откажется, зачем предложил, — закатил глаза Лиам, с беспокойством оглядываясь по сторонам. — Слушай, а с твоим братом всё в порядке? Может, позвонить ему?

Хемсворт хотел уже сказать нечто нелицеприятное, когда Тор снова заговорил:

— Он должен был уже закончить.

— Я заставил ждать.

За широченной спиной Тора вообще сложно было что-то рассмотреть, поэтому никто и не заметил, как к ним подошёл высокий молодой мужчина. Хемсворт замер и уставился на незнакомца. Это был он — бог-скрипач. В постоянно меняющихся бликах света его сложно было толком рассмотреть. Но Крис не сомневался, что зрение ему не изменяет. Одинсон обернулся, и Крис увидел в руках незнакомца гладкий чёрный футляр.

— Приветствую! — незнакомец с длинными, до плеч, чёрными волосами тонко улыбнулся, сразу же глянул на Лиама оценивающим взглядом. Они встретились впервые, но Лофт был доволен выбором брата. Тор рассказывал, что любовник возглавляет большой отдел в компании «Hemsworth corp», и брат уже успел заволноваться, что Одинсон нашёл себе друга среди закостенелых трудоголиков. На деле же оказалось, Лиам был привлекательным, молодым и подвижным британцем. Он очаровательно улыбался и неосознанно стремился быть как можно ближе к Тору.

— Ты сегодня долго, — улыбнулся Тор и мягко коснулся плеча скрипача. — Знакомься, это Лиам. А это мой брат Локи.

— Ну наконец-то, — улыбнулся скрипач и бесцеремонно вручил футляр Тору, выхватил у него пакет, другую руку протянул для рукопожатия. Лиам осторожно улыбнулся, он тоже узнал скрипача, но не мог поверить. — Я много слышал о вас, но Тор умалчивал, что вы само очарование.

Лиам пожал тонкую ладонь и улыбнулся. Неожиданно было узнать, что брат Тора - виртуоз скрипки.

— Локи, — деланно нахмурился Одинсон-старший, конечно, он знал, что братец может посягнуть на всё что угодно, но Лиам явно не в его вкусе. Хотя: — Так, хватит на него пялиться.

Локи глянул на брата, хитро прищурившись, отпустил руку Лиама и запустил ладонь в пакет. Скрипач выудил из пакета тёплый круассан и тут же откусил, наслаждаясь сладкой начинкой. Локи выглядел совершенно обычно, простая чёрная рубашка, зауженные брюки и лаковые туфли с удлинёнными носами.

— Спасибо, со сгущёнкой — мои любимые, — пропел Локи, наконец обратив внимание на второго Хемсворта. Крис стоял ни жив, ни мертв, казалось, вот-вот у него сердце вырвется из груди, он был так напряжён, что едва контролировал себя.

— А это брат Лиама, Крис Хемсворт, — всё же представил Тор, нетактично было оставить без внимания брата любовника. Лофт вручил Тору пакет с круассанами и подал руку высокому блондину с глазами цвета сумеречного неба.

— Крис уже уходит, — спохватился Лиам, но не успел завуалированно послать брата куда подальше, как тот быстро ухватил предложенную ладонь, осторожно сжал, опасаясь повредить длинные изящные пальцы скрипача.

— Приятно познакомиться, — улыбнулся старший Хемсворт. — Вы потрясающе играли, и такая пластика движений, я до сих пор под впечатлением.

Лиам нахмурился, он либо ослышался, и брат сказал что-то иное, либо это был злой сарказм старшего. Тор просто внимательно наблюдал за поведением Криса, словно в любой момент мог хорошенько встряхнуть наглеца и оттолкнуть прочь.

— Спасибо, — Локи даже смутился, хотя ему было приятно. Хемсворт не бился в экстазе от его музыки, хотя было заметно, что она его восхитила. Крис всё же возобладал над собой и выпустил ладонь Лофта. Тот быстро доел круассан и потянулся ещё за одним.

— В машине поешь, там и вода есть, нечего всухомятку жевать, — прогудел Тор заботливо и перевёл взгляд на старшего Хемсворта. — До встречи, Крис.

— Ты предлагал подвезти? — с надеждой переспросил Крис, надеясь, что выглядело это не совсем жалко.

— А ты сказал, что…

— Конечно, — прервал излияние Лиама Одинсон. — Идёмте.

Они шли молча. Тор послушно нёс скрипку и пакет с выпечкой. Все четверо остановились возле большой, если не сказать огромной, красной машины. Размах громовержца потрясал. С его то достатком можно было себе это позволить.

— «Хаммер», братишка! — Локи певуче рассмеялся с нотками сладкого яда в голосе.

— Ну перестань! — попросил Тор, закатывая глаза.

Дальше