Волк - это призвание - катерина9865433 12 стр.


— Откуда такие слова, Поттер?

— Я сам это понял, когда Гермиона приняла меня, не смотря ни на что. Она делает меня действительно счастливым.

— Хоть в этом Вам повезло. Ваш волк успокоился?

— Я спокоен. Мы неотделимы, Вы забыли? Я и есть волк.

Профессор передернул плечами и призвал книгу, чтобы начать читать. Я удобнее устроился на кровати и прикрыл глаза.

— Профессор, а мы будем заниматься в следующем году?

— Да. Но придется скрываться. Вы будете приходить после отбоя и под мантией. Один час, но каждый день. Думаю, нам этого хватит. А с Директором договоритесь сами.

— Хорошо. Доброй ночи, Профессор.

— Спите, Поттер.

Я посильнее запутался в одеяло и стал засыпать. Этой ночью мне ничего не снилось.

========== 11 глава. ==========

Я проснулся утром в больничном крыле и почувствовал, как тянет все мышцы. Такой сильной боли уже не было, но ощутимо неприятно. Лекарство можно было выпить повторно только вечером, так что пришлось терпеть. Я думал о том, что произошло на кладбище, и размышлял, как я мог действовать, чтобы избежать такого результата, но в итоге понял, что и вариантов не было. От непростительных нет щитов, а увернуться реально только от убивающего проклятья, потому что только оно имеет луч и четкое направление.

Скрипнула дверь, и послышались шаги, я повернул голову на звук, уже зная, кто ко мне пришел. Директор был немного взволнован и явно недоволен чем-то. Он прошел к моей кровати и сел на кресло, которое стояло подле нее.

— Гарри, Министерство хочет отправить тебя в Мунго. Они, конечно, понимают, что Северус варит зелья на порядок лучше, чем там, но в глазах общественности они хотят показать, что Национальный герой, хоть и оборотень, но все же, герой. Я надавил на Министра, и теперь он хочет взять над тобой опеку, ведь Сириус согласен со мной в этом вопросе и хотят поднять вопрос о том, что он не достаточно квалифицирован для опекуна.

— И что теперь делать, Директор? — я взволнованно посмотрел на него и его лицо немного смягчилось.

— Я предлагаю тебе дать интервью.

— Вы уверены, что это хорошая идея?

— Да. Люди верят газетам, а я смогу их уговорить, чтобы это было напечатано слово в слово. Я же не просто так зовусь сильнейшим волшебником, — Дамблдор мне шутливо подмигнул и полностью расслабился.

Я задумался над своим положением и понял, что в принципе вариантов то и нет. Министр может решить, что опеку нужно передать Малфоям и тогда я буду ходячим трупом, ровно до того момента, пока я не переступлю порог их дома. Я кивнул Директору, в знак согласия.

— Отлично. Сириус придет через два часа вместе с журналисткой.

— Хорошо, Сэр. А Гермиона?

— Она ждет за дверью. Когда я уйду, она зайдет. В интервью ты не должен показывать, что знаешь о том, что Министерство хочет тебя отобрать у Сириуса. Поговори о Турнире, о своих эмоциях по поводу победы, о том, как ты рад, что все закончилось и теперь ты сможешь провести все лето со своим любимым крестным. Расскажи, как он тебе помогает справляться с твоей новой сущностью. В общем, хвали его, как можешь.

— Мне и не нужно будет для этого врать.

— Я знаю, Гарри. Встретимся через два часа. Я тоже буду присутствовать.

Я кивнул ему, и он направился на выход из Больничного крыла. Как только он вышел, дверь открылась и в помещение влетела Гермиона. Она быстро пробежала глазами по койкам, и ее взгляд остановился на мне. Она подбежала ко мне и, обняв, уронила голову на грудь. Обнять я ее пока не мог, мои конечности болели и плохо слушались, дрожа.

Я улыбнулся и зашептал ей, что все в порядке, что я рад, что она беспокоится обо мне и еще кучу милых глупостей, а она медленно успокаивалась под мой шепот. Когда она перестала вздрагивать и оторвала лицо от моей груди, то подняла на меня заплаканные глаза. Мне так хотелось ее обнять. Я с трудом поднял правую руку и коснулся своей дрожащей ладонью ее щеки, вытирая влажные щеки. Она улыбнулась и поцеловала меня. Я наслаждался нашей спокойной близостью, держа свою руку на ее шее, рука болела, но я не мог не целовать ее.

— Мерлин, Гарри, я так волновалась. Как ты?

— Уже лучше.

— Профессор Снейп сварил для тебя зелье от последствий круциатуса?

— Да, но я долго был под этим заклинанием и мне придется пить его неделю. Не говоря о том, что у меня болят все мышцы, а через три дня полнолуние.

— Я буду с тобой в этот день, как и Рон.

— А где он, кстати?

— Я попросила его не ходить, хотела побыть с тобой наедине. Мы вечером вместе зайдем.

— Хорошо, собственница.

— Ты мой личный волк. Имею право.

Я улыбнулся и понял, что лекарство совсем перестает действовать и боль усиливается.

— Ты могла бы позвать мадам Помфри?

— Тебе хуже?

— Видимо лекарство перестает действовать. Я все же не человек и к тому же смесь яда Василиска и слез Феникса в моей крови не улучшает ситуацию.

— Хорошо, я сейчас, — сказала Гермиона, моргая.

Я смотрел, как она идет в сторону комнаты медикаведьмы и ждал, когда меня осмотрят, и надеялся, что мне дадут зелье пораньше. Помфри вышла из своего кабинета и быстрым шагом направилась ко мне, за ней по пятам следовала Гермиона. Она взмахнула палочкой, проверяя заклинанием мое состояние. Она внимательно все осмотрела и вызвала патронуса, отправляя его Снейпу.

— Зелье перестало действовать еще четыре часа назад. Не нужно было терпеть, мы догадывались, что на Вас будет действовать это по-другому. Сейчас профессор принесет добавки. Мисс Грейнджер, думаю Вам пора на уроки.

Гермиона кивнула и послала мне улыбку. Я улыбнулся в ответ, и она ушла. Я прикрыл глаза, мышцы начало сводить судорогой и я стал опять терпеть эту боль. Двери в очередной раз открылись, и в Больничное крыло зашел Снейп, неся пару колб зелий в руках. Он протянул мне сначала одно, я его покорно выпил, а затем второе. Я почувствовал, как боль уходит.

— Поттер, терпеть боль нельзя, так выздоровление будет дольше. Как только чувствуете, что опять начинают болеть мышцы, сразу же обращайтесь к мадам Помфри.

Я согласно кивнул и прикрыл глаза. Снейп положил мне руку на плечо и слегка ее сжал.

— Спать нельзя, к Вам скоро придут. Хотите, я пока составлю Вам компанию, у меня окно первым уроком.

Я согласно кивнул и он сел в кресло.

— Сэр, а как я буду в полнолуние.

— Я надеюсь, к этому времени у Вас все пройдет. Вы же не человек и заживают раны на Вас быстрее, так что надеемся именно на это.

Я кивнул и стал обдумывать эту ситуацию. А была она очень неприглядной. Если что-то пойдет не так, то превращение может и не получиться, либо мне будет больно обращаться, и я начну делить себя и волка на разных личностей, а это априори плохо. Я внимательно посмотрел на профессора.

— Сэр, я очень на это надеюсь. Мне было тяжело в прошлый раз, когда я долго не обращался, я ведь не чувствую себя полностью свободным, когда хожу на двух ногах и если я долго не бегаю на четырех, то чувствую себя не очень хорошо. А учитывая, что я не обращался несколько дней, то обращение в полнолуние будет уже не приятным.

— Вы боитесь, что станете разделять свои сущности? Но Вы же сами говорили, что не чувствуете разницы между своими формами совсем. Так что Вы даже не поймете, как их можно разделить.

— Было бы хорошо.

— Не волнуйтесь, Поттер. Я приготовлю специальное зелье, чтобы Вы смогли бегать всю ночь без проблем. Ваша кровь мне поможет в этом, Вы не против?

— Нужно отдать добровольно?

— Разумеется.

Я кивнул и протянул ему руку. Он сделал надрез и влил немного крови в колбу, сразу же залечив мою рану.

— Все в порядке.

Послышались шаги, и в Больничное крыло зашел Дамблдор в сопровождениие Сириуса и неизвестной девушки, видимо, журналистки. Директор наколдовал еще два кресла и сел в одно из них. В остальные разместились Сириус и девушка. Крестный с нечитаемым выражением на лице схватил мою руку и сжал, смотря внимательно на мое лицо, а журналистка начала что-то строчить в блокноте. Я криво улыбнулся Блэку и перенес свое внимание на девушку.

— Здравствуйте, мистер Поттер, меня зовут Амбер Смит, я журналист из Ежедневного Пророка. У меня к Вам несколько вопросов, Вы бы могли на них ответить?

— Разумеется, мисс Смит. Мы для этого сегодня и собрались, не так ли? — я улыбнулся и подтянулся, чтобы сесть, Сириус наколдовал несколько подушек и подложил мне под спину. Я благодарно сжал его руку, а он улыбнулся.

— Мистер Поттер, какого это быть самым молодым победителем Турнира Трех Волшебников в истории?

— Это очень волнительно, мисс Смит, я не ожидал, что смогу стать победителем, ведь мои соперники были очень сильными магами и намного старше, и с большим количеством знаний, чем есть у меня. Я очень много занимался, мне помогали мои друзья и крестный, без них я бы не справился.

Мы обсудили со Снейпом, что его упоминать в качестве помощника ни в коем случае нельзя.

— Расскажите об испытаниях. Что для Вас было самым сложным?

— Самым сложным был второй Тур, ведь в заложниках была моя девушка и я очень переживал за нее. Я изучил много заклинаний в невербальной форме, но все равно боялся, что могу не успеть.

— Хорошо, мистер Поттер, то есть слухи, что Вы встречаетесь с мисс Грейнджер, правдивы?

— Да, она моя девушка и я очень счастлив, что она оказала мне эту честь. Она одна из умнейших ведьм в нашей школе и одна из красивейших, до сих пор не понимаю, как она согласилась быть со мной.

Журналистка улыбнулась, строча что-то параллельно.

— Что Вы, мистер Поттер, я думаю, что вы прибедняетесь, Вы красивый и сильный молодой человек.

— Но я не человек. В этом то и была проблема.

— Знаете, мистер Поттер, я считаю, что есть настоящие люди, а есть их подобие, и чаще бывает, что подобием людей являются совсем не волшебные существа.

— Очень точные слова, мисс Смит, — заметил Дамблдор.

— Спасибо, Директор. Мистер Поттер, Что Вы планируете делать с выигрышем?

— Я думал вложить деньги в одно дело, не буду говорить пока в какое, это секрет, но думаю, что вполне выигрышное.

Сириус удивленно на меня взглянул, но промолчал.

— Это хорошее решение, мистер Поттер. Вы самый молодой ловец, за последний век, Вы планируете играть и после школы?

— Я еще не задумался над выбором профессии, после окончания Хогвартса, но квиддич один из моих любимых занятий, так что все возможно.

— Я слышала у Вас одна из лучших метел, кажется, «Молния»?

— Да. Это подарок моего крестного. После того, как я сломал свою старую метлу, во время игры, он прислал мне «Молнию» анонимно, тогда ведь не знали о его невиновности, но он всегда обо мне заботился, даже будучи на расстоянии.

— Ходят слухи, что Вы воспитывались в маггловском мире, это правда?

— Да. Не могу сказать, что мне нравилось жить в мире, оторванном от волшебства, но это был хороший опыт и я много знаю о том мире и имею весьма здравое представление о возможностях магглов. Теперь я живу с крестным, первый раз мы провели время вместе летом, это были потрясающие каникулы. Лучшие в моей жизни.

Дамблдор довольно улыбался на мои слова, а Сириус сжимал мою руку, в благодарность за мои слова.

— Мистер Блэк, а можно задать Вам вопрос?

— Разумеется, мисс Смит, — Бродяга улыбнулся ей своей лучшей улыбкой, и она немного покраснела, уставившись в блокнот.

— Вам нравится проводить время со своим крестником? И тяжело ли Вам после того, как Вы стали свободным?

— Нет, мне не тяжело, ведь я всегда знал о своей невиновности, в отличие от Министерства, которое даже суд надо мной не проводило. А с крестником мне очень нравится проводить время. Он конечно похож внешне на своих родителей, но характер у него совершенно другой. Так что я считаю его своим сыном и назначил его наследником своего рода.

Журналистка удивленно вскинула брови и продолжила писать.

— Профессор Дамблдор, а как Вы отнеслись к тому, что мистер Поттер стал участником Турнира, не достигнув совершеннолетия?

— Я был удивлен, когда кубок выбрал Гарри, но знал, что он достоин этого, несмотря на возраст, мистер Поттер очень сильный волшебник. Да и что скрывать, он очень умен. Мы выяснили, что Гарри не кидал свое имя в кубок и теперь знаем, кто был виноват в этом выборе, исходя из финала Турнира.

— Мистер Поттер, говорят, вы подверглись второму непростительному, как вы себя чувствуете?

— Уже лучше, спасибо за беспокойство. Профессор Снейп хороший зельевар.

— Да, он самый молодой мастер Зелий в истории гильдии, — заметил Директор.

— Хорошо, думаю, мы закончили. Я пришлю Вам предварительную статью совой вечером. До свидания, мистер Поттер.

— До свидания, мисс Смит. Мне доставило удовольствие наше общение.

Она улыбнулась и поднялась со своего места. Сириус остался сидеть возле меня, попрощавшись с ней, а Дамблдор ушел провожать ее.

— Крестник, — Заскулил Бродяга и прижал меня к груди, обнимая. Я расслабленно вздохнул родной запах и обнял его дрожащими руками в ответ. — Мерлин, я чуть не поседел, когда увидел тебя после испытания.

— Все хорошо, Сириус. Уже все нормально.

— Кроме того, что этот монстр опять будет тебе угрожать.

— Я привык. Не волнуйся, Бродяга, мы справимся.

И я действительно в это верил. Пока есть те, кто может и хочет бороться, еще ничего не кончено и никто не победил.

========== 12 глава. ==========

Я сидел на кровати в больничном крыле и обедал. Два дня назад мне разрешили есть и теперь я ел несколько раз в день, чтобы набраться сил. Снейп исправно носил мне зелья для лечения и следил за показателями. Руки почти перестали дрожать, и боли практически не было, но проблема была в том, что послезавтра полнолуние. Я вдохнул, и запил свой обед стаканом воды, затем отложил поднос и поднялся. Я начал ходить вчера вечером, хотя мне было довольно тяжело передвигаться - мышцы плохо слушались и я с трудом делал шаги на трясущихся ногах, но помощь для того, чтобы ходить, я принять не мог. Моя сущность не позволяла проявлять слабость даже перед теми, кого я считал своей стаей.

Я прошелся от своей кровати к окну и посмотрел во двор. Погода была чудесной для лета, небо было ярко-голубым и на нем сияло солнце, проникая своими лучами даже под кроны деревьев запретного леса. Мое зрение позволяло увидеть все эти мелочи. Птицы радостно щебетали и летали над озером, уворачиваясь от щупалец гигантского кальмара, над травой и цветами пролетали насекомые и бабочки, вода искрилась, как будто приглашая поплавать и насладиться ее свежестью. Я с улыбкой смотрел на учеников, которые гуляли под палящим солнцем, держа в руках свои черные мантии.

Я почуял запах Гермионы и обернулся к входу в Больничное крыло. Она тихо зашла и улыбнулась, увидя меня не в кровати. Она осторожно приблизилась, и я раскрыл руки, показывая, что она может меня обнять, чем она с радостью воспользовалась. Я зарылся носом в ее волосы и стал дышать ее запахом. Как мне этого не хватало! Запахи зелий и накрахмаленных простыней начинали мне надоедать, и мне не хватало ее.

— Гарри, как ты себя чувствуешь? — прошептала она мне в шею. Я улыбнулся, чувствуя кожей ее губы и дыхание.

— Намного лучше. Завтра, думаю, все будет хорошо. Вы с Роном составите мне компанию?

— Конечно! Еще спрашиваешь! — громко возмутилась Гермиона. Я улыбнулся, моя львица была такой грозной.

— Я и не сомневался.

Я сжал ее плечи и немного оттолкнул, показывая, что она может отпустить меня. Я облокотился рукой о стену и, вздохнув, медленно побрел к кровати. Гермиона знала, что лучше не пытаться мне помочь, потому что видела вчера мое состояние, когда это пытался сделать Снейп, а потом и крестный, я чуть не обернулся. Она проводила меня взглядом, а потом последовала за мной и села в кресло, которое до сих пор стояло подле моей кровати. Я сел напротив и с облегчением выдохнул. Я уставал от этого больше, чем от многокилометровой пробежки и это злило меня еще сильней. Я сжал зубы и глубоко вздохнул, пытаясь успокоить.

— А мы в полнолуние будем в лесу?

Назад Дальше