========== 11 глава ==========
***
Утром, когда Карлайл зашел в палату к Поттеру, он застал занимательную картину. Полуобнаженные парни лежали вместе, причем Гарри полностью улегся сверху Эдварда, обнимая его и руками, и ногами, как обезьянка. Каллен улыбнулся, сдерживая смех. Эдвард недовольно на него зыркнул, накрывая одеялом себя и Гарри. Да, он понимал, что его отец не посмотрит на мага в таком смысле, но инстинкты он спрятать так просто не мог. Он был собственником и свое никогда никому не отдавал, будь то машина или рояль. А Гарри был куда важнее, значимей. Так что собственнические замашки Каллена раскрылись в полной мере.
— Ему пора вставать. — довольно громко сказал старший вампир.
Поттер завозился, услышав его голос, и открыл глаза, уставившись на обнаженную грудь Эдварда. Он не сразу понял, чей голос его разбудил, решив, что Каллен его будит, потому что уже поздно. С лукавой улыбкой он лизнул его сосок, отчего вампир зашипел, а Карлайл прокашлялся, скрывая и смех, и смущение одновременно.
— Поттер, тут, вообще-то, мой отец. — прошипел Эдвард.
Гарри резко подскочил, закутываясь в одеяло и краснея. Он не понял, что не один в палате, что было не очень хорошей новостью. И повел себя не особо прилично на глазах не просто главы клана Калленов, но и настоящего целителя. Вздохнув, он поднял взгляд на Карлайла, который уже с трудом сдерживал смех, смотря на потерянного и смущенного волшебника. Хотя, он не ожидал такой реакции от парня.
Поттер тут же пришел в себя, чертыхнувшись, и откинул одеяло, вставая. Он потянулся, хрустя позвонками и понимая, что уже совсем ничего не болит. А с легким жаром справился Эдвард, охлаждая его всю ночь.
— Сейчас нужно будет сдать анализы, в том числе крови, надеюсь, твоя кровь не выдаст ничего необычного? — Гарри пожал плечами, будучи не уверенным в ответе.
— Этим никто никогда не интересовался. Хотя, по сути, разницы быть не должно, да, кровь волшебников сильна, с точки зрения проведения ритуалов или энергии. Но и маглов используют для таких целей, а раз и их кровь подходит…
— То разницы особой нет. — закончил его мысль Карлайл. — Ладно, идем в кабинет, там все сделаем. А ты, Эдвард, поезжай в школу. — вампир кивнул, быстро поцеловав Поттера и ускользнув из палаты.
Гарри достал рубашку и спокойно надел ее, под пристальным взглядом целителя. Они молчали, так что Поттер спокойно собрался и они вышли из его палаты, идя в кабинет Карлайла. Когда они вошли, Каллен закрыл дверь и достал инструменты для взятия крови. Волшебник сел на предложенный стул и стал ждать действий вампира.
Процедуры прошли быстро, и не особо впечатлили парня. Его кровь, как они и предполагали, мало чем отличалась от крови простых людей. Так что Гарри спокойно прошел на повторный рентген и лег на стол, ожидая, когда включат аппарат и он его просканирует. Вскоре все было закончено, и он вернулся в кабинет Каллена.
— Ну что же, смысла держать тебя в больнице нет, ушиб не может помешать тебе самостоятельно что-то делать. Я выпишу тебе обезболивающее, так положено, так что вот тебе таблетки. — сказал Карлайл, протягивая Поттеру пузырек с лекарством.
— Спасибо, Карлайл. Ты здорово мне помог. — вампир улыбнулся, качнув головой, будто отрицая свою помощь и ее значимость.
— Брось, Гарри. Это моя работа. И, как оказалось, и предназначение. Ладно, мне пора идти лечить других пациентов. Твои вещи выглядят неважно, так что Элис принесла это. — он протянул парню пакет с вещами и коробку с обувью. — Переодеться можешь в своей палате, она все еще свободна.
Поттер кивнул, поблагодарив еще раз вампира, и вышел из его кабинета, идя в сторону коридора, где располагались палаты пациентов клиники. Вскоре он нашел нужную, и прошел внутрь, закрывая дверь. Взяв палочку, он освежился и очистил себя, а затем оделся, заметив, что одежда не его и явно новая. Как и обувь. Вспомнив, как мелкая вампирша была помешана на одежде, он не стал сильно удивляться. В конце концов во второй день знакомства она целый урок расспрашивала его где он одевался, и как сочетает вещи. Благо, про его прическу она так ничего и не сказала. Он бы не пережил очередной поход к парикмахеру. Ведь магия все равно вернула бы привычный вид его волос обратно за ночь.
***
Домой Гарри приехал на такси, так как его машина была в автосервисе, после аварии. Платить за ремонт, конечно, будет не он, но тот факт, что теперь придется ездить с кем-то другим не так уж и сильно его радовал. Хотя, он надеялся на Эдварда. Или Беллу, но вампир был предпочтительней, учитывая то, какая у Свон была машина. Да и просто компания Каллена была для него приятней.
Выйдя из желтой машины и расплатившись со смутно знакомым таксистом, он прошел к дому, заметив, что у шерифа сегодня какие-то гости, судя по машине у дома. Поттер пожал плечами и пошел к двери. Но не успел он ее открыть, как услышал, что его зовет Белла. Волшебник закатил глаза и обернулся, ожидая приближения девушки. Его лицо все еще было заклеено пластырем, что не улучшало его настроения, учитывая, как сильно чесались порезы.
— Гарри, тебя уже отпустили. — сказала очевидную истину Свон. — Как ты себя чувствуешь? — спросила она, внимательно оглядывая заклеенное и бледное лицо парня.
— Уже лучше, ты как, не сильно пострадала? — она отрицательно мотнула головой, закусив губу.
— Спасибо, ты спас мне жизнь. Не знаю, как отблагодарить тебя. — Поттер фыркнул, к этой фразе он привык.
В отличие от обвинений, который пришли к нему уже потом. Но даже эти воспоминания уже не так сильно волновали его, как он думал раньше. Так что вздохнув, он криво улыбнулся, кивнув Свон.
— Не стоит, Белла. Я тоже пострадал бы, если ничего не сделал в этой ситуации. Так что мы отделались малой кровью. — она кивнула, задумчиво оглядывая парня.
— Не хочешь придти к нам на ужин? У нас гости, Блэки, помнишь я тебе говорила о Джейкобе, который починил мой пикап? — Гарри кивнул, сразу же заинтересовавшись разговором с девушкой.
— Помню, а это будет уместно, если я приду к вам? — с сомнением спросил он ее.
— Конечно, папа был бы рад, ты же спас меня.
— Ну ладно. Я как раз голоден, а готовить совершенно не хочется. — Белла кивнула, улыбаясь.
— У нас рыба, которую привезли Блэки, и овощи.
— Ну насчет последнего я и не сомневался. — Свон фыркнула, беря Гарри за руку, и заставляя его идти в сторону ее дома.
— Ты как мой отец, все время ворчишь об овощах. Он обедает в кафе, потому что там всегда есть стейки, которые он так любит. А я пытаюсь следить за его здоровьем и кормить более здоровой пищей. — Гарри фыркнул, но не стал комментировать ее слова, потому как они уже вошли в дом девушки.
Поттер быстро оглядел пространство, заметив, что здесь стоило бы сделать ремонт, но молча прошел за Свон, стараясь особо не пялиться по сторонам. Когда они зашли в кухню, он с трудом сдержал улыбку, заметив канареечно-желтые шкафчики, которые явно такими не были при покупке. Затем он перевел внимание на присутствующих мужчин. И сразу понял, что эти Блэки никак не могут быть родственниками Сириуса. Потому что были индейцами. А значит их корни могут быть только в этой стране, тогда как семья его крестного отца была создана и прожила больше тысячелетия на туманном Альбионе.
— Гарри Поттер. — представила его всем Белла.
Шериф тут же встал, приближаясь к волшебнику и широко улыбаясь. Он явно был рад ему, хотя это было и так понятно, учитывая то, что он спас его дочь.
— Я Чарли, отец Беллы. А это Билл и его сын Джейкоб. Можешь обращаться ко всем по имени, нам не важно. — с улыбкой проговорил шериф.
Они с Беллой были очень похожи своей манерой вести себя. Явно скромны и не любят толпу. И не совсем уверенно чувствуют себя с незнакомцами, но это не мешает быть им очень добрыми и радушными хозяевами. Такими, кто может пригласить чужого им человека на ужин с близкими друзьями.
— Очень приятно с вами познакомиться. — с улыбкой сказал всем Поттер, садясь за стол. — Белла буквально оторвала меня от двери. Сказала, что здесь кормят особенной рыбой. — Чарли улыбнулся, глянув на смущенную дочь.
— Я слышал, что ты подружился с Калленами. — заметил Билл, помогая Чарли разложить еду по тарелкам.
Белла же демонстративно положила себе лишь овощи, и налила сок, с неприязнью смотря на пиво, которое открыли взрослые. Поттеру и Джейкобу достался тоже сок, не то, чтобы они были против.
— Да, мы познакомились еще в Англии, так что приятно было увидеть здесь знакомых. — Билл напрягся и явно потянул носом, будто вынюхивая что-то.
— И как давно это было? — с усмешкой спросил индеец.
— Три года назад. Я учился в частной школе, и часто бывал в Лондоне. В главном парке случайно столкнулся с Элис, а она уже познакомила меня с другими. — Гарри был явно удивлен таким допросом.
— Опять ты прицепился к семье доктора. — проворчал шериф. — Они обычные, хватит верить в сказки. Гарри, как тебе школа? — обратился он уже к Поттеру.
— Шумная. — с улыбкой ответил Поттер.
— Да, в резервации потише. — заметил Джейкоб, решив включиться в разговор.
— Да, но там не примут меня. — заметил Гарри, пожав плечами. — Потому я пошел в обычную.
— У нас нет предубеждений по поводу бледнолицых. — заметил Билл.
— Если бы это было так, вы бы не произнесли этого слова. Но это и не важно. Мне нравится школа. Там все очень дружелюбные. — Белла кивнула, соглашаясь со словами Поттера. — Очень вкусно, кстати. — добавил Гарри, съев кусочек рыбы. Блэки заметно расслабились, заметив что он ест.
Ужин прошел, в принципе, неплохо. Так что Поттер не пожалел о том, что пришел. Когда он наконец вырвался из дома шерифа, было уже довольно темно. Но идти ему было не далеко, да и бояться было нечего.
В доме уже был Эдвард. Теперь, когда не было опасности для Поттера, щиты пропускали всех. Поэтому теперь Каллен мог спокойно приходить к нему, как к себе домой. Не то, чтобы волшебник был против этого. Скорее даже наоборот.
========== 12 глава ==========
***
Эдвард лежал на Поттере, не полностью, он удерживал часть своего веса на руках, чтобы волшебнику было удобнее. Каллен не мог забыться и отпустить себя, утратить контроль, когда находился рядом с этим хрупким парнем. Да, Поттер был волшебником, и сильным, как он понял, но это не меняет того, что парень на фоне силы вампира был обычным человеком, которому можно легко сделать больно. Легче, чем Эдварду хотелось бы. Гарри пытался его поцеловать, но вампир ловко уворачивался, целуя его куда угодно, но не в губы. А вот Гарри хотелось поцелуя больше всего на свете. В конце концов он решился на отчаянный шаг, обняв ногами вампира и потираясь об него, что-то простонав. Каллен, конечно, не ожидал такого откровенного приглашения от парня, потому и не сдержался, рыком впиваясь в губы Поттера.
Очнулся Гарри уже когда лежал полностью голым на животе и чувствовал, как вампир целует его ягодицы, что-то урча себе под нос от удовольствия. Поттер что-то несвязанное простонал, поддавшись назад. Но их прервал очень настойчивый стук в дверь. Можно даже сказать, что кто-то пытается выломать ее. Не то, чтобы это может вообще у кого-то получится.
— Нужно открыть. — прошептал волшебник, с разочарованным стоном переворачиваясь и смотря в абсолютно черные глаза Эдварда.
— Да. — прохрипел Каллен.
Он явно не мог справиться со своим голосом и жаждой. Но не крови, нет. Что очень порадовало парня, в конце концов видеть то, что тебя так сильно желают было невообразимо приятно. Так что Гарри улыбнулся, недовольно переступив ногами, стоя перед кроватью. Нет, он не стеснялся своей наготы, но возбуждение было слишком сильным, чтобы можно было легко это проигнорировать.
Поттер кивнул, вздохнув и призывая по дороге халат, плотно закутываясь в него. Он скривился от сильного чувства неудовлетворенности, которое в данный момент мешало ему даже просто нормально передвигаться. Простонав что-то под нос, он открыл дверь, увидев недовольного Снейпа, а за его спиной — Элис, что очень сильно удивило волшебника.
— И что привело Вас в мой дом ночью, профессор? Элис? — спросил Гарри, с трудом справившись с голосом.
Возбуждение как рукой сняло. Так что Поттер посторонился, пропуская незваных гостей. Снейп одарил его нечитаемым взглядом, убирая палочку и проходя мимо него, фыркнув что-то под нос, когда поравнялся с Гарри. Волшебник вздохнул, закрывая дверь и проходя в гостиную, где сидело два вампира и один маг.
— Гарри, прости, что я так пришла. Понимаю, что не вовремя, но я не могла проигнорировать опасность, что угрожает, и в первую очередь тебе.
— Тогда что тут делаете Вы, сэр? — спросил Поттер, заваривая чай с помощью магии.
— Я тут по той же причине. Только узнал я об этом не из видения, а потому что кто-то узнал о том, что вы общаетесь с вампирами. И о том, что вы живы тоже уже известно, Ежедневный Пророк уже многое написал о вас, и мало приятного. Так что поздравляю, новый Темный Лорд, вы в не самом приятном положении. Еще и на вашей стороне главные враги волшебников. — Поттер сглотнул, поняв, как он снова вляпался.
— А что увидела ты, Элис?
— Твою встречу с Волтури. — Гарри непонимающе взглянул на вампиршу. — Это наши… Короли… Не знаю, как еще их назвать, чтобы было понятнее. И их законы весьма строги. Никто из людей не должен знать о том, что мы существуем, нам нельзя обращать детей и большое количество людей. И охотиться нужно осторожно, так, чтобы никто не догадался о том, что мы существуем.
— И почему я встретился с ними?
— Потому что они придут к нам через пару минут. Вся наша семья не может вмешаться. Я тоже уйду, это опасно, и для нас в первую очередь.
— А Эдвард? — спросил Поттер, взглянув на своего парня.
— Я никуда не уйду. — прошипел вампир, резко приблизившись к парню, выдёргивая его из кресла и крепко обнимая. — И я буду защищать тебя. Любой ценой. Всегда. — он вдохнул запах мага, запоминая.
— Переоденься. — прошептала Элис, выходя из дома мага.
Снейп же молча наблюдал на всей этой картиной, хотя по выражению его лица было непонятно, что он думает обо всем, что происходит вокруг. Поттер взял себя в руки, магией меняя свой халат на одежду.
— Как они смогли узнать о том, что я жив? — спросил Поттер.
— Гоблины. Министерство в обмен на информацию заключило с ними новый договор. Они снова смогут создавать артефакты. Но обязаны сообщать о всех живых или мертвых владельцев сейфов. И все сейфы, что уже не могут быть востребованы переходят под контроль Министра.
— Это очень неожиданно. — пробормотал Поттер.
— Да, но изменить уже ничего нельзя. Волшебный мир объявил вас преступником. Изменником магии. Так что вы должны быть очень осторожны. Как я понимаю и вампиры вам угрожают. Вряд ли они придут для того, чтобы обсудить с вами Квиддич. — Гарри криво улыбнулся ощущая, как у дома появилось несколько человек.
***
Вольтури всегда знали о том, что волшебники — это не простая фантазийная сказка. Откуда были такие знания? Все просто. Глупые маги думали, что убили Блэка, когда они напали на эту школу, где обучали будущих убийц и ученых, и они не знали, что из этого было хуже. Почему они так думали? Все просто: маги считали всех, кроме себя зверьем. Глупыми, ничего не стоящими микробами, на которых можно было ставить эксперименты. А если эти существа обладали магией или силой, то они использовали их в зельях или ритуалах.
Но когда будущий вампир узнал об этом, он понял, что не может так жить. Что волшебники ничем не лучше других. И не заслуживают быть выше или сильнее людей или любых других существ, что населяли землю. Потому бывший Блэк, а ныне — Аро Вольтури, обратился к людям, чтобы изменить то, что по его мнению, было неприемлемым. Люди, на удивление, побеждали. Но и эти существа оказались не менее жестокими. Только вот ими руководил страх, что дал им больше сил, чем кто-то мог ожидать.
И в итоге Волшебники смогли сломить людей, но поняли, что никто не должен знать об их существовании. Они прекратили опыты на маглах, и закрыли свое общество, стерев память о себе. Помимо прочего они узнали, кто навлек на них беду в виде войны и людей. Блэка не стали убивать, нет. Его прокляли так, что он предпочел бы смерть.