Это моя жизнь. И мои ошибки - катерина9865433 3 стр.


В кабинете было пусто. Ну, почти. На столе сидела кошка. Серая в полоску, и с забавными следами вокруг глаз, чем-то напоминающие очки. Драко тронул мою руку, шепнув:

— Это МакГонагалл в своей анимагической форме.

Вопрос отпал сам собой. Значит это раздел магии, который позволяет волшебнику стать животным? Мне очень пригодится этот навык. Урок у нас должен был быть совместно с Гриффиндорцами, но их еще не было.

Мы расселись по местам. Драко сел тут же со мной. На первой парте. Видимо он теперь сам решил быть рядом. Это мне на руку. Ведь он приближен к моему зельевару. Прозвучал гонг, а представителей львиного факультета все не было. Мы даже успели заскучать, когда они, наконец, зашли в кабинет. Довольно шумно, стоит сказать. Они расселись, а в конце зашли Долгопупс вместе с рыжим мальчишкой. Очень неопрятным.

— Хорошо, что старая кошка еще не пришла. Представляешь ее выражение лица, если бы она увидела, что мы опоздали?

Кошка недовольно махнула хвостом, и прыгнула, превратившись в прыжке в Профессора и встав прямо перед учениками.

— Это было гениально, профессор.

— Спасибо за определение моих способностей, мистер Уизли. Но может мне стоит превратить вас с мистером Долгопупсом в часы, чтобы вы знали о времени и не опаздывали на мой урок? — недовольным, строгим, голосом проговорила профессор.

— Мы заблудились, — тихо проблеял рыжий мальчишка.

— Мистер Уизли, тогда, может в карту? Пять баллов с каждого. Я разочарована.

Они поникли и сели за парту, доставая свои книги. Малфой с трудом сдерживал улыбку, смотря на это представление. А я была восхищена тем, как может колдовать МакГонагалл. Теперь я точно займусь анимагией. Надеюсь, что учебники по этому разделу есть в школьной библиотеке.

— Тишина в классе. Во время пребывания в моем кабинете, вы должны запомнить некоторые правила. Трансфигурация — точная наука, которая не терпит невнимания и лени. Вы должны молчать, говорить можно только тогда, когда я вам позволю. Каждая ошибка может привести к чему-то крайне неприятному. Пока мы будем учиться превращать неживое в неживое. Это самый простой раздел данной магии. Но сначала небольшая лекция по определенным законам Трансфигурации.

Лекция была большой. Профессор немного преуменьшила. Но было все очень интересно. Я с большим энтузиазмом все записывала, представляя перспективы данного раздела магии. После теории мы приступили к практике. Я быстро поняла весь смысл Трансфигурации. Да, формулы и заклинания довольно сложные, не без воображения вы никогда не сможете их применить. Никто не может Трансфигурировать то, чего не видел. Иголок я видела много, так что превратить спичку в такую простую вещь не составило для меня труда. Что не скажешь о большинстве учеников. Они, видимо, данный предмет не видели.

Хотя под конец получилось, помимо меня, у девочки из Гриффиндора. На вид простая заучка, которой все равно, как она выглядит. Никогда таких не любила. Глупо думать, что кто-то поведется на такую, как она. Люди не видят душу. Они смотрят на внешность. Все остальное вторично. В конце концов, если бы это было не так, мода не имела бы такого значения для людей. Но это не так. И, как бы она этого не отрицала, ей все равно нужно общение. Люди социальны и не могут быть в одиночестве все время.

Урок закончился неплохо. Я была первой в классе и заработала баллы для факультета. Драко о помощи не попросил. Да и не принято это у нас. По крайней мере, не среди чужих факультетов. Посмотрим, что будет вечером в гостиной.

Следующим уроком была травология. Вводный урок проходил в замке, все же нам нужно было сначала теоретически узнать об опасных растениях Магического мира, прежде чем идти в теплицы. Этот урок проходил с Когтевраном, что было хорошей новостью, ведь они были самым нормальным факультетом, на фоне остальных, по крайней мере. Хотя, может я и слегка предвзята.

Профессор Спраут была полной и жизнерадостной женщиной. И по совместительству она являлась деканом Пуффендуя. Так что добродушие и желание трудиться были явно ее отличительными чертами. Хотя она была мастером своего дела. И прекрасно знала свой предмет. К тому же она оказалась великолепным лектором, что резко возвысило ее в моих глазах. Драко продолжал сидеть рядом. Но на этот раз никто не заработал баллы на уроке. Практика была запланирована на следующий раз. А я и не особо переживала по этому поводу. Мне, по сути, было плевать на баллы. В моих планах было просто стать лучшей ученицей. А все остальное, просто сопутствующие бонусы.

Во время обеда я, как и в предыдущие трапезы, поглядывала на Северуса. Он был так же мрачен, как и всегда. А я не могла насмотреться на него. Но все же, пыталась скрыть свой явный интерес. Никто не должен знать о моей слабости. Все же на моем факультет этим могут воспользоваться. И мало ли к чему это может привести? А проблем мне совершенно не хотелось.

После обеда нас ждал урок ЗОТИ. Этот преподаватель был очень странный. От него шел неприятный запах, и у меня из-за этого болела голова. Хотя и не удивительно, я всегда чутко реагировала на вещи, что были мне неприятны. Драко тоже скривился, находясь в кабинете ЗОТИ, но, увидя, что я явно плохо себя чувствую, обрадовался, и заставил меня идти в Больничное Крыло. С собой, в качестве сопровождающего. Вот ведь… Слизеринец. Хотя я была не против. Голова болела слишком сильно, чтобы я сопротивлялась.

Мадам Помфри, которая являлась колдоведьмой нашей школы, встретила нас с недовольным лицом. Видимо не любила, когда кто-то болел. Хотя я ее прекрасно понимаю. Это мало кто любит.

— У нее голова сильно разболелась в классе ЗОТИ. Не понятно, почему, — принялся рассказывать Малфой.

Я же действительно уже не могла говорить. Меня тошнило от боли, и открывать, в связи с этим, рот желания не было. Помфри подошла ко мне, доставая палочку.

— Можете идти, я осмотрю мисс, если хотите, придите после уроков.

Драко кивнул, незаметно улыбнувшись мне, в знак поддержки, и вышел из Больничного Крыла. Женщина направила на меня палочку и начала накладывать какие-то чары. Судя по искрившимся потоком магии вокруг меня, они показывали травмы и недуги. А я боролась с ужасающей головной болью и тошнотой.

— Странно… — тихо пробормотала она и взмахнула палочкой.

Я вскрикнула от особо сильной волны боли, и мое сознание погрузилось во тьму. Очнулась я от тихих голосов. Но мягкий бархат своего Северуса я уже везде узнаю. Хотя я не особо рада, что он увидит меня в Больничном крыле. Вряд ли я сейчас хорошо выгляжу. Они приблизились, судя по звукам, и я медленно открыла глаза.

— Мисс Поттер, что с вами произошло? — я внимательно посмотрела на зельевара, задумавшись о том, что мне ответить ему.

— Не совсем уверена, сэр. У меня сильно заболела голова на уроке ЗОТИ. Должно быть от запахов. — я пожала плечами, говоря это. Хотя в лежачем виде, такие жесты, были не особо удобными.

— Вы заработали магическое истощение. Довольно сильное, если я не ошибаюсь. Вы сегодня колдовали?

Я удивленно приподняла брови. Боюсь представить, что именно мне нужно было сделать, чтобы растратить магию. Видимо Северус подумал так же.

— Немного на Трансфигурации, но у меня получилось полное преображение со второго раза, так что потом я просто читала учебник, — тихо рассказала я о своем небольшом достижении.

— Хорошо, мисс Поттер. Сегодня не пользуйтесь палочкой. Я дам вам зелье для восстановления вашей магии.

Я кивнула, показывая тем самым, что поняла его. Он взял фиал с прикроватной тумбочки и добавил несколько капель в стакан с водой.

— Пейте.

Взяв стакан, я спокойно выпила его до дна. Хотя вкус был мерзкий, надо сказать. Но я сдержалась, не показывая свое недовольство этим фактом. Мадам Помфри подошла ко мне и еще раз взмахнула палочкой, как и перед моим обмороком.

— Вот и все. Вы здоровы, мисс Поттер. Знаете, я часто лечила вашего отца. Надеюсь с вами я буду редко видеться.

Я кивнула, сдерживая улыбку. Странно слышать такое о своем отце. Но немного приятно.

— Я тоже надеюсь на это, мадам Помфри. Как скоро я могу уйти из Больничного крыла?

— На ужин пойдешь уже в Большой Зал. А пока поспи, все же так быстрее вернется магия, — фыркнула она, убрав палочку.

Я кивнула и улеглась поудобнее, заметив, что одета в больничную одежду. Значит, переодеть меня успели. А вот форма лежала аккуратной стопкой на тумбочке. Я улыбнулась и закрыла глаза, погружаясь в лечебный сон.

Разбудил меня Драко, который решил проводить меня на ужин. Я поблагодарила его и удалилась в ванную одеваться и приводить себя в порядок. Хотя это и не особо помогло. Я была еще бледнее, чем обычно, и легкие тени под глазами показывали то, что я еще не вполне здорова. Хотя это и не далеко от истины. Интересно, что все-таки со мной произошло на уроке?

Вечер прошел довольно спокойно. Мы поужинали, и меня завалили вопросами ученики, которые заметили мой нездоровый вид, а Малфой мне помогал во всем. Странно, что с ложечки не кормил. В гостиной я уже хотела сбежать в свою комнату, но, долгожданный отдых был прерван Северусом. Хотя я была совсем не против его компании. Он позвал меня в свой кабинет для разговора. Я с трудом сдержала радостную улыбку и последовала за деканом.

Мы прошли в соседний коридор, и он остановился напротив портрета черноволосого мужчины в темно-зеленых одеждах. Прошептав что-то на латыни, он открыл портрет. Это оказалась гостиная с камином и мягким уголком. По стенам шли книжные полки, а так же здесь стоял рабочий стол с горкой пергаментов.

— Как вы себя чувствуете, мисс Поттер? — спросил он меня своим невозможным голосом.

Я перевела свое внимание с комнаты на него и пожала плечами. Я еще недостаточно хорошо себя чувствовала, чтобы врать. Он хмыкнул, садясь за стол. Я же осталась стоять. Он закатил глаза и указал мне на стул, напротив себя. Хотя между нами продолжал возвышаться массивный стол с горой свитков.

— Вы можете рассказать подробнее, что произошло на уроке ЗОТИ? — спросил он меня, внимательно разглядывая мое лицо. Видимо, подмечал мой нездоровый вид.

— Ну, помимо запаха, я чувствовала легкое головокружение, когда профессор Квирелл приближался ко мне. Затем он встал перед нашей партой и начал читать лекцию по красным колпакам, и у меня начала болеть голова. Потом Драко заметил, что мне нехорошо, и заставил меня идти в Больничное крыло в своем сопровождение, сэр. Это все.

Он кивнул, задумчиво потирая подбородок. Забавный жест. Но мне все равно нравилась в нем любая мелочь. Даже такая незначительная.

— Хорошо, мисс Поттер. А у вас когда-либо были шрамы?

Я кивнула. Хотя, по-моему, слегка покраснела.

— И где, если не секрет? — спросил он с ехидной усмешкой, заметив мое смущение.

Я задумалась, говорить ли ему, но потом все же решилась.

— На груди. Там, где сердце у меня шрам в виде молнии. Тетя говорит, что он там был всегда, — ответила я, пожав плечами.

Он задумчиво уставился мне на грудь. Будь я старше, поняла бы все иначе, но пока смотреть было абсолютно не на что.

— Думаю, показывать его будет неприлично. Обойдусь описанием. Он болел или воспалялся когда-либо?

Я задумалась. Хотя ничего такого и не помнила.

— Вроде нет, сэр. Но я не уверена. Все же в раннем детстве многое не запоминается.

Он кивнул, соглашаясь.

— Но к чему эти вопросы, профессор? — отважилась-таки спросить я. Надеюсь, любопытство меня не погубит.

— Дело в том, мисс Поттер, что на магически одарённых детях не должно быть шрамов. Единственное, что может оставить след на теле волшебника — магия. А судя по тому, что шрам в таком месте, да и в таком виде, то это было крайне неприятное проклятие. Я и не знал, что вы пострадали тогда… — задумчиво закончил он.

— Это уже не важно, сэр. Это просто необычный след.

Он кивнул, по-прежнему размышляя о чем-то другом.

— Можете идти. Дорогу запомнили?

Я кивнула, поднимаясь.

— И да, мисс, — окликнул он и я повернулась, смотря ему в глаза, — пароль в эту комнату: «fortis corde». Можете приходить в любое время.

Удивленно посмотрев на него, я не стала ничего говорить, и просто вышла из комнаты. Уже находясь за дверью, я позволила себе улыбнуться. В гостиной меня встретил обеспокоенный Малфой, так что мне пришлось убеждать его в своем прекрасном самочувствии еще довольно долгое время. И это все закончилось тем, что мы договорились помогать друг другу с уроками. Видимо Слизеринцы всегда ищут выгоду. И он неплохо воспользовался моим состоянием. Но пусть не думает, что я просто так буду все за него делать. Ведь я тоже Слизеринка. И стану лучшим представителем факультета змей.

Утро нового дня полностью повторило предыдущие. Правда в этот раз Дафна игнорировала меня, не обращая внимания на мою прическу. А я, решив не тратить время, скрутила волосы и заколола их шпильками. В гостиной меня опять ждал Драко, встретивший меня с едва заметной улыбкой. За столь малое количество времени я уже успела отвыкнуть от проявления чувств. Хотя я и до этого не была особо открытой в этом плане. Так что я хорошо подхожу для своего факультета.

Но сегодняшний день радовал меня намного больше других. Ведь после завтрака у нас было зельеварение. Я выучила все книги по этому предмету, так что была полностью готова для уроков моего Северуса. После легкого завтрака мы с Малфоем и еще двумя мальчишками, вроде, его телохранителей, судя по виду, отправились на урок в подземелья. К сожалению, омрачало предвкушение только то, что он был совместно с Гриффиндорцами. Я успела заметить, что представители данного факультета слишком шумные и несдержанные. И это недопустимо для зельеваров. Так что много я от них и не ждала. Но, возможно, на их фоне я смогу выгодно себя преподнести.

Кабинет был довольно мрачный. И, к тому же, здесь было весьма прохладно. Хотя я понимала, что это хорошая атмосфера для варки большинства зелий. Так что мы с Драко снова сели за первую парту и стали обустраивать свое рабочее пространство. Мы уже знали, что до распределений классов после СОВ, все зелья варят в парах, так что мы обсудили данный вопрос еще вчера, прежде чем выбрать себе напарника. И мы полностью устроили друг друга. К тому же Северус лично обучал Драко некоторым моментам данного искусства.

Когда все наконец-то расселись, в класс спокойно вошел профессор Снейп, весь в черном, с невозможными глазами и каменным лицом. Я с наслаждением смотрела на него, ловя каждый его жест. Хотя надеялась, что со стороны этого не видно.

— В этом классе должна быть абсолютная тишина, — начал говорить он своим опьяняющим голосом.

Я слушала его всем своим существом.

— На моем уроке не используется привычная для вас магия в виде махания палочки. Искусство зельеварения намного тоньше и требует много времени и внимания. Но, тем не менее, оно довольно разнообразно. Существует множество зелий для лечения магов от проклятий, от болезней. С помощью некоторых составов можно вырастить новые конечности или органы. Исправить зрение, зубы, все, что захотите. Есть и такие зелья, которые могут убить вас. И тоже по-разному. Но об этом будет упоминаться только в классе углубленного обучения. С помощью простых настоек можно подчинить себе другого мага. Я могу научить вас, как сварить абсолютную удачу, я покажу вам, как приготовить славу и, даже, как закупорить смерть. Не думайте, что мой предмет бесполезен. Большинство заклинаний, на которые так опираются маги ничтожны по сравнению с зельями. А против них магия не поможет. И не всегда есть антидот. Для удачного приготовления любого состава важно знать некоторые нюансы. От правильного сбора ингредиентов, до особой нарезки. Порой даже неправильные помешивания могут полностью изменить структуру зелья, сделав из простого противопростудного состава сильнейший яд. На моем уроке я жду внимания и дисциплины. Но, я смотрю, что некоторые из вас и так достаточно умны, раз не слушают меня, не так ли, мистер Долгопупс?

Я скосила глаза, смотря на «Героя».

— Наша новая знаменитость. Многие восхваляют ваши магические способности. Мне бы хотелось проверить их, если вы не возражаете.

Назад Дальше