Мой идеальный Блейз - Золоева Инна "Я Осень" 7 стр.


— Я вижу тебя насквозь, Паркинсон. Я пока не стану рассказывать Драко, что это ты чуть не развела его с Гермионой. Но если ты попробуешь вытворить что-то подобное снова, то поверь, он узнает обо всем, — от его пронзительного взгляда под кожей прошелся разряд испуга.

Панси еще никогда не видела Блейза таким. Она проиграла. Теперь Забини не позволит ей даже приблизиться к «голубкам». Что бы она ни придумала, Блейз сразу раскроет её. Все кончено, она сдалась. Перестав вырываться из рук Забини, она безвольно опустила взгляд. Блейз, осознав, что уже несколько минут обнимает Панси, отпустил её руки и слегка оттолкнул в сторону.

— Отпусти его, Панси, — сказал он уже спокойным голосом. — Если любишь — отпусти. Как это сделал я. Для меня важнее счастье Гермионы. Хоть раз подумай не только о себе, Пэнс. Может, тогда ты увидишь, что происходит вокруг тебя… — он отвернулся от нее и вошел в класс.

Панси решила не идти на зельеварение. Она не хотела видеть никого. Ни сегодня, ни завтра, никогда…

***

После ужина Блейз вернулся в башню старост. Драко и Гермиона ушли на свидание. Оставшись в одиночестве, Забини решил привести в порядок мысли, терзающие его уже несколько недель. Он снова не спал всю ночь, обдумывая, что чуть не выдал свои чувства под действием сыворотки правды. Уизли появилась вовремя, друзьям не следовало слышать его откровений. Блейз начинал ненавидеть самого себя, ненавидеть Драко, ненавидеть свои безответные чувства, ненавидеть все на свете. Еще никогда он не чувствовал себя так паршиво. Единственным разумным решением было окунуться с головой в учебу. Скоро выпускные экзамены, а он совершенно не готовился к ним. Взяв с полки учебник по заклинаниям, он устроился в кресле и открыл заданный параграф.

— Блейз? — Гермиона с Драко появились в гостиной, держась за руки.

— Что-то вы быстро вернулись с прогулки? — не отрываясь от книги, спросил Забини.

— У нас внеочередное патрулирование, собирайся, — отрапортовала Грейнджер. — Мы с Драко не успели выйти из замка, нас окликнула МакГонагалл. Она сказала, что у Невилла бабушка попала в больницу, Полумна уехала вместе с ним, поэтому сегодня вместо них патрулируем мы.

— Понятно, — коротко ответил Забини. Он не любил, когда срывались планы, но с приказом директора не поспоришь. Поэтому он взял палочку и направился вместе с Малфоем и Грейнджер ловить нарушителей правил.

Уже час они бродили по темным коридорам замка. Сегодня было на удивление спокойно, хотя обычно попадались первокурсники, играющие в Гарри Поттера и ищущие приключений.

Обойдя еще одно крыло замка, они уже решили вернуться в башню старост, как вдруг заметили посреди коридора темную фигуру. На нарушителя устремились сразу три зажженные палочки, и в лучах света перед ними предстала Панси Паркинсон. Она сделала к ним навстречу пару шагов, её ужасно качало.

— Как-кая встреча, — Панси была ужасно пьяна. Спутанные волосы спадали по плечам, края рубашки выбились из-под юбки и небрежно свисали. — Вот даже пр-рогуляться нель-зя, кругом ва-аши счаа-стливые лица, — возмущенно протянула Паркинсон.

— Панси, пойдем, тебе надо вернуться в спальню, — сказала Гермиона и хотела к ней подойти, но Панси отступила назад и достала палочку.

— Не по-ходи ко мне, Грей-джр, — прошипела Паркинсон. И наставила палочку на Драко. У того округлились глаза.

— Паркинсон, ты серьезно? — Малфой ухмыльнулся, Панси была слаба в заклинаниях и не представляла угрозы. Но это зрелище его позабавило.

— Панси, заканчивай концерт, убери палочку, — попросил Забини, но она его проигнорировала.

— Да я вас всех не-на-ви-жжу, — Панси больше не могла молчать. Алкоголь затуманил разум. — Ты, Забини, ни-че-го не знаешь о люю-бви. Ты меня бесишь. А ты, — она посмотрела на Гермиону, — гриф-ндорская сука. Чтоб ты провали-лась. Ну, а ты, Мал-фой, — она не спускала с него палочки. — Тебя я пре-зи-ра-йю, — Панси почти кричала. Они смотрели на нее, абсолютно растерянные. Драко никогда не видел Паркинсон такой пьяной. Гермионе стало её жаль.

— Что уставили-сь, твари! Малфой, ду-маешь ты бу-дешь с ней счаа-стлив. А вот и нет, — она безумно засмеялась, — ты не стал моим, но и ей я тебя не от-дам. Ты не дос-танешься никому! — Панси взмахнула палочкой.

— Авада кентавра! — проорала она. Палочка не отреагировала на заклинание. Малфой подавил смешок.

— Панси, отдай мне палочку, — снова попросил Забини, еле сдерживая улыбку.

— Абра Кедавра! — не унималась Паркинсон и размахивала палочкой. — Авабра кебабра, — после очередной неудачной попытки Панси топнула ногой и бросила палочку в Блейза. Он поймал ее на лету.

Взгляд Паркинсон затуманился окончательно.

— Я вас не-на…вжу! — еле прошептала она и развернулась в попытке уйти прочь. Пространство закружилось, и Панси упала, не сумев удержать равновесие. Сознание покинуло её тело.

— Возвращайтесь в башню старост, — тихо сказал Блейз, подняв на руки спящую Панси, — я отнесу её.

Драко с Гермионой, еще не полностью пришедшие в себя после выходки слизеринки, не стали спорить с Забини и покинули коридор.

Блейз принес Панси в спальню девочек и уложил её на кровать.

— Какая же ты дура, Пэнс, — он провел рукой по её волосам, накрыл одеялом и быстрым шагом покинул комнату.

***

Панси открыла глаза, голова ужасно болела. Она присела на кровати и взглянула на тумбочку. На ней лежала её палочка, стоял стакан воды и пузырек с какой-то жидкостью и записка, написанная незнакомым почерком: «Это зелье от похмелья, выпей».

Панси выпила зелье и почти сразу почувствовала облегчение. В висках стучало уже не так сильно. Она попыталась вспомнить, что произошло вечером, но память сопротивлялась. Вместо воспоминаний в голову пришли совершенно неожиданные мысли. Возможно, было еще не все потеряно. Новый план казался безупречным. Панси улыбнулась. Подготовка займет много времени, но оно будет потрачено не впустую. Настроение улучшилось, а в груди разлилось тепло.

Довольная собой, она взяла полотенце и шампунь и выпорхнула из спальни.

В гостиной, на диванчике, с чашкой кофе в руках сидел Забини.

— Что ты тут делаешь? — недоуменно спросила Паркинсон.

— Пришел удостовериться, что с тобой все в порядке, — спокойно проговорил он.

— В полном, Блейз! — ответила Панси совершенно счастливым голосом, словно того, что случилось вчера, вовсе не было.

— Отлично, рад за тебя, — он подошел к ней, отдал в руки чашку, резко развернулся и поспешил покинуть слизеринскую гостиную.

Панси недоуменно посмотрела ему в след и, не обращая внимания на легкую дрожь в коленях, пошла в душ, держа в руках недопитый кофе Блейза.

========== Глава 9 ==========

Время неумолимо бежало вперед. Уже подошел конец учебного года, и студенты готовились к выпускным экзаменам. Блейз в свободное от занятий и обязанностей старосты время старался следить за Паркинсон. Его ужасно беспокоило ее поведение. Панси все время улыбалась, была приветлива и доброжелательна и даже не пряталась в своей комнате, когда Драко приходил в гостиную Слизерина с Гермионой. Блейз считал, что Паркинсон что-то задумала, но никак не мог поймать её с поличным.

С той ночи, когда она пыталась убить Драко, прошло два месяца, и за все это время Панси не сделала ничего, что могло бы навредить Малфою. Блейз не мог поверить в то, что Пэнс смирилась с обстоятельствами и решила жить дальше. Он не спускал с неё глаз во время обедов и ужинов. Вечерами стал приходить в подземелья, оставляя Малфоя с Грейнджер в башне старост наедине. Свое поведение он объяснял странной паранойей. Паркинсон с ним практически не общалась, лишь изредка бросала мимолетные взгляды и почему-то бледнела. Забини казалось, что она его боится.

Блейз никак не мог сосредоточиться на подготовке к экзаменам. До выпускного осталась всего неделя. Забини сидел за столом в своей спальне, обложившись учебниками. Он листал страницы. Вчитывался в абзацы, но не понимал смысла. Информация словно пролетала сквозь его голову, а от постоянных лишних мыслей закипали нервы. Когда в дверь постучали, он вздрогнул от неожиданности. Кто мог к нему прийти? Ведь башня старост защищена паролем. Может, Драко с Гермионой вернулись с дня рождения Дафны раньше, чем планировали. Блейз тоже собирался на праздник, но хотел вначале подготовиться к завтрашнему экзамену по трансфигурации. К тому же, он поздравил Дафну утром.

В дверь снова постучали, и Забини пошел открывать, предварительно захлопнув учебник, читать было все равно бесполезно. Он распахнул дверь. Перед ним стояла Гермиона. Она была одна и ужасно взволнованна.

— Гермиона, что-то случилось? — Блейз совершенно не ожидал её увидеть.

— Да. Случилось. Мы с Драко расстались, — она зашла в комнату Блейза.

— Но почему? — новость Гермионы ошарашила Блейза. Он не понимал, как такое могло произойти, ведь за все это время они даже ни разу не поругались. — Что произошло? Он обидел тебя?

— Нет, Блейз. Это я его бросила, — Гермиона сказала это таким твердым голосом, что Забини удивился еще сильнее. Он смотрел на нее совершенно растерянным взглядом.

— Ничего не понимаю, Гермиона. Объясни по порядку, что у вас произошло.

— Понимаешь, я устала тратить на него свое время. Скоро выпускной, а потом мы разъедемся по домам. Я и раньше думала, что наши отношения на этом закончатся, но сейчас уверена на все сто процентов, — руки Гермионы дрожали, несмотря на твердый голос и горделивую осанку.

— Но ведь вы можете встречаться и вне Хогвартса. Он может приходить к тебе, а ты к нему. В чем проблема? — Блейз совершенно не понимал мотива Гермионы. Они с Драко так любили друг друга. Её поведение было странным.

— Не сможем. Он не пересилит себя и не придет в дом к магглам, а я не хочу вновь оказаться в Мэноре, — Гермиона закатила рукав блузки и продемонстрировала Блейзу шрам, оставленный Беллатрисой. — Я думала, что смогу все простить и забыть, но нет. Сначала мне казалось, будто я полюбила Драко, но это не так.

— Гермиона, что ты такое говоришь. Я не верю тебе, — слова Грейнджер окончательно шокировали Забини.

— Понимаешь, Блейз. Я думала, что мои чувства к Драко это любовь, но это не так. Я люблю другого. Я прежде не испытывала к нему чувств, но последние месяцы не могу думать ни о ком кроме него. Когда я его вижу, у меня трясутся колени, а в животе все переворачивается. Когда он случайно прикасается ко мне, мое сердце замирает, и становится страшно, что вовсе остановится. Когда мы сталкиваемся взглядом, я еле сдерживаюсь, чтобы не заулыбаться и не выдать свои чувства, — Блейз смотрел на Гермиону. Её взгляд был таким искренним, что он не сомневался, что она говорит правду. Он чувствовал непонятные вибрации под кожей от каждого её слова, но совершенно не понимал почему. Реакция собственного тела настораживала, он словно терял чувство равновесия.

— Почему ты решила рассказать это мне? — произнес он чуть охрипшим голосом. В комнате повисло напряженное молчание, а потом Гермиона сделала шаг к нему ближе, расстегивая верхнюю пуговицу блузки.

— Потому что тот человек — ты! Я люблю тебя, Блейз! — она подняла руки, чтобы обхватить его за шею, но Блейз перехватил их. Он не ожидал услышать от неё такое.

Забини подумал, что Гермиону кто-то опоил любовным зельем. Но он помнил еще с шестого курса симптомы любовной одержимости, и Гермиона не была похожа на околдованную. Неужели она говорила правду? Он не верил своим ушам. Приди она вот так полгода назад, он был бы на седьмом небе от счастья, но не сейчас. Сейчас он искренне радовался за нее и Драко.

По правде говоря, Блейз снова мучился от безответной любви. От ежедневных страданий совсем потерял сон, вот только вызывала эти чувства вовсе не Гермиона. Блейз считал Грейнджер чудесной девушкой, он любил её искренне, но только понял, что это любовь не та. Он все осознал, когда та самая любовь, о которой говорят: «С первого взгляда и на всю жизнь», — снежным вихрем ворвалась в его сердце. Блейз знал её с детства и вроде бы видел каждый день, но лишь поверхностно, внешнюю оболочку. Но в тот день, когда она в слезах стояла на ступеньках замка, обдуваемая порывами ледяного ветра, он разглядел её душу. Забини много месяцев не признавался себе в этих чувствах. Он считал, что с ним попросту не могло произойти такое. Как вообще это могло с ним случиться? Он боролся с собой, но ничего не получалось. Она впечаталась в его душу. И лишь веритасерум заставил его произнести это вслух. Признаться себе и всем остальным, по случайности не услышавшим его слов. Слов о том, что он всем сердцем, бесповоротно и безнадежно влюбился в Панси Паркинсон.

— Гермиона, — он отпустил её руки и сделал несколько шагов назад. — Ты уверена в том, что только что сказала мне? У меня в голове это все не укладывается, — Блейз демонстративно схватился за голову и принялся расхаживать по комнате, стараясь даже не смотреть на Грейнджер. Он пытался мыслить логически. Нет, она не может его любить. Она любит Драко. Это его крест — влюбляться в девушек, чьи чувства принадлежат Малфою.

— Но это так, Блейз. Почему ты так себя ведешь? Ведь я думала, что ты тоже любишь меня? — она попыталась приблизиться к нему, но он снова отошел в сторону.

— Прости, Гермиона. Я честно, не понимаю, что с тобой, но сейчас тебе лучше уйти, — Забини взглядом указал на дверь. От напряженных раздумий уже стучало в висках.

— Значит, я не нужна тебе? — она опустила взгляд в пол и неуверенным шагом покинула его комнату.

Блейз запечатал дверь заклинанием и вернулся к столу. Он чувствовал, что этой ночью снова не сомкнет глаз. Вновь уткнувшись в учебник, он не заметил, как задремал. Ему снилась Панси, она признавалась ему в любви, и он верил каждому её слову.

***

Драко сидел в гостиной, на столике перед ним стояла недопитая бутылка огневиски. Он уже не понимал, сколько выпил бокалов обжигающего напитка. Такое необходимое опьянение не наступало. Как она могла? События вечера врезались в память до мельчайших деталей.

После ужина они с Гермионой пошли на праздник к Дафне. Вроде бы все было хорошо, только Гермиона была неразговорчива. Как только начались экзамены, она стала ужасно нервной, а тут еще Драко предложил познакомить её с Нарциссой сразу после окончания школы. Гермиона постоянно увиливала от разговора, меняла темы и придумывала массу отговорок, чтобы перенести разговор на потом. Но Драко настаивал. И из-за этого они утром немного поругались, но к вечеру от ссоры не осталось и следа.

Они только пришли на праздник и не успели даже преподнести имениннице подарок, как в гостиную зашел Слизнорт. Он сообщил, что его ждет МакГонагалл, и Драко поспешил к директору. Гермиона хотела пойти с ним, но он сказал, что вернется быстро, и попросил подождать. Да и к тому же Дафна попросила её и Милли помочь накрыть на стол. И Гермиона осталась.

МакГонагалл сообщила ему, что Министерство сняло с него домашний арест, и Драко подписал необходимые документы.

Когда он вернулся, Гермиона была совершенно без настроения. Он спросил, что произошло за эти полчаса, пока он отсутствовал, но то, что она ответила, Драко совершенно не был готов услышать. Она сказала, что хочет расстаться с ним, потому что они разные. Сказала, что устала от этих отношений и больше не хочет притворяться влюбленной.

Драко был настолько шокирован, что даже не остановил её, когда она покинула гостиную Слизерина. Наступила гнетущая тишина. Друзья смотрели на него, не зная, что сказать. Такого от Гермионы никто не ожидал.

Прошло несколько минут, как Драко смог осознать, что произошло. Тех причин, что заявила Гермиона, было мало. Он не понимал, почему она приняла это решение. Почему не поговорила с ним, не обсудила все, что её так тревожило, а просто решила разорвать отношения.

Казалось, он еще никогда ранее так быстро не приходил в башню старост. Драко влетел в гостиную и уже хотел кинуться к комнате Гермионы, как услышал её голос, доносящийся из спальни Блейза. Он подошел, чтобы выяснить что происходит, но когда разобрал, что именно она говорит его другу, то в груди похолодело. Её голос был таким искренним. Драко не верил собственным ушам. Блейз попросил Гермиону уйти из его комнаты. И Драко поспешил покинуть гостиную. Он не хотел видеть Грейнджер. Ему еще никогда не было так больно.

***

Утром Блейз вошел в Большой зал, его однокурсников за столом не было, видимо после праздника на завтрак никто не торопился. Блейз уже допил кофе, когда увидел Гермиону. Она была ужасно расстроена.

Назад Дальше