Воскрешение наших душ - Severina.Snape 3 стр.


На следующий день, позавтракав, Гермиону вызвали к директору в кабинет, и она сразу же побежала в сторону замка, где ее ждала огромная каменная горгулья, охраняющая проход в кабинет директора. Как только Гермиона подошла к горгулье, та сразу же отодвинулась, предоставляя девочке проход. Войдя в кабинет, который представлял собой просторную круглую комнату с множеством окон и портретов. В центре кабинета стоял громадный письменный стол на когтистых лапах. На столе стояли разные серебряные приборы, которые постоянно трещали и выпускали струйки дыма. Также здесь были магические фолианты, рукописи и птица феникс, которая мирно спала на своей жердочке.

— Здравствуй, Гермиона, — послышался знакомый голос сзади, — ты хорошо устроилась?

— Здравствуйте, директор — улыбнулась Гермиона и эмоционально продолжила. — Да, спасибо, все просто замечательно. Я в полном восторге и мне все нравится.

— Что ж я рад, что ты, наконец, нашла свое место, только давай договоримся, что когда мы наедине ты можешь звать меня просто Альбус. Я официально стал твоим опекуном, и мы теперь можно сказать семья. — Дамблдор протянул руку Гермионе надеясь увидеть доверие со стороны девочки, и ждал рукопожатия. Гермиона же проигнорировав протянутую руку, со счастливой улыбкой бросилась обнимать старика и прошептала: «Спасибо, Альбус». Девочка почувствовала себя впервые после смерти бабушки нужной. Дамблдор погладил Гермиону по волосам, и она почувствовала столько тепла и заботы, что ей хотелось назвать Альбуса не просто опекуном, а отцом. — Ну, а теперь беги на занятия. Твой первый урок — зельеварение. Тебе не нужно опаздывать.

Гермиона попрощавшись с Альбусом, побежала к классу зельеварения. Класс находился в одном из подземелий Хогвартса. В нем было очень холодно, сыро и мрачно. С громким стуком распахнулась дверь, и словно летучая мышь пролетел до учительского стола профессор, размахивая своей мантией словно крыльями. Начиная знакомство с учениками, он просверлил каждого своим пронзительным взглядом, что у каждого студента побежали от страха мурашки.

— Я не надеюсь, что вы осилите такую тонкую науку и такое точное искусство, как приготовление зелий, — прозвучал злой баритон профессора, он встал перед классом и сложил свои руки, словно крылья летучая мышь. — Я постараюсь научить Вас, как околдовать разум и обмануть чувства, я расскажу Вам, как разлить по бутылкам известность, как заваривать славу и даже как закупорить смерть.

Гермиона завороженно смотрела на профессора, и ей хотелось узнать все и сразу, она внимательно слушала и записывала каждое слово, произнесенное им. После окончания уроков, девочка сразу же побежала в библиотеку, где вскоре стала проводить все свое свободное время, после чего уже за неделю знала содержимое многих учебников в библиотеке наизусть.

19 сентября, в день своего рождения Гермиона получила посылку, которая была небольшого размера и в ней, что-то шевелилось, а сверху был прикреплен небольшой пергамент, на котором было написанно:

«Поздравляю тебя с Днем рождения, Гермиона и с приобретением нового друга. С наилучшими пожеланиями. А. Дамблдор.»

Гермиона открыла коробку, а из нее вылез маленький рыжий котенок, который был настолько пушистым, что напоминал маленькое облачко. Девочка радостно обняла своего нового друга и вскрикнула:

— Привет, мой маленький. Теперь тебя зовут Живоглот, будешь со мной дружить? Котенок, удовлетворенно промурлыкав, потерся о шею Гермиону. Так девочка приобрела первого настоящего друга.

В день Хэллоуина у первого курса был урок Заклинания. В пару Гермионе дали Рона Уизли, у которого никак не выходило заклинание «Вингардиум Левиоса». Девочка попыталась подсказать, как правильно произносить слова, но, увы, назидательный тон мальчишке не понравился.

Сама делай, — буркнул Рон, а после урока сказал другу Гарри, что Гермиона — «ходячий кошмар». Она это услышала. И это стало последней каплей. Весь оставшийся день она проплакала в туалете для девочек и даже не пошла на праздничный пир, поэтому ничего не знала о тролле, напавшем на Школу. Вспомнив, что Гермиона ничего не знает, Гарри и Рон улизнули ото всех и успели запереть тролля. Как минуту спустя они поняли — в том самом туалете, где отсиживалась Гермиона. Пришлось мальчишкам её спасать. Прибежавшим на шум учителям Гермиона врёт прямо в глаза, что вина за нападение на неё тролля лежит только на ней: что она сама отправилась посмотреть на тролля, поскольку всё про троллей прочитала и полагала, что справится с ним сама. Виновато посмотрев на учителей, она увидела в профессоре МакГонагалл нотку разочарования, а профессор Снейп стоял с непроницаемой холодной маской, и лишь в черных омутах можно было отчетливо разглядеть страх и испуг за девочку. С тех пор Гермиона обрела еще двух друзей в лице Гарри и Рона и они стали неразлучны и втроем закрутились в водовороте событий с Философским камнем.

Одним из вечеров троица сидела в библиотеке и искала информацию о Николосе Фламеле — создателе Философского камня, Гарри то и дело твердил, что Снейп хочет украсть камень.

— Не Снейп, а профессор Снейп, Гарри, — укорительно произнесла Гермиона. — Я не понимаю, почему все относятся к нему не доверительно со смесью страха и враждебности?

— Потому что он постоянно снимает баллы и оставляет на отработки чистить котлы руками, я уже себе все руки натер мозолями, — недовольно пробурчал Рон, — посмотри. — На этих словах он начал протягивать руки Гермионе, но та успела смирить его строгим взглядом, и Рон нахмурив брови насупился.

— Он снимает баллы за дело, Рон — встала на защиту девочка, — как еще заставить ленивых студентов учиться и привить всем дисциплину?

Рыжий мальчик поднял обе руки, показывая, что сдается в неравном споре, где ему никогда не победить. Мальчишки знали как никто другой, спорить с Гермионой — гиблое дело. Ребята еще долго сидели в библиотеке, смеясь над шутками и строя теории о Философском камне, не замечая, что за соседним стеллажом сидела темная задумчивая фигура, которая слышала весь диалог троицы. Снейп ошарашенно сидел, смотря в одну точку, и не мог понять, почему маленькая девочка так защищала его перед своими друзьями. Особенно перед Поттером, которого Снейп терпеть не мог. Все всегда не любили его, кто-то боялся, кто-то ненавидел, и всегда обсуждал за спиной. Никто и никогда не понимал Северуса, и вот сидит маленькая девочка, которая поняла его и озвучила все его мысли касательно педагогических методов. Маленькая, не по годам умная девочка, которую так хотелось защитить от всего зла. Он ненавидел всех гриффиндорцев, сочился ядом на всех «львят», да что там говорить, он ненавидел весь этот проклятый мир, но именно эту девочку он хотел огородить от всего плохого. Наверное, потому что она ему так сильно напомнила себя в ее возрасте. Они так похожи. Северус тоже был постоянным одиноким изгоем, которого только и делали что дразнили. Гермиону — заучкой и ботаником, А Снейпа — нюниусом. Мужчина очень не хотел, чтобы девочка повторила его несчастную судьбу, где Северус позволил себе закрыться от всего мира, но нельзя позволить, чтобы этой девочке причинили вред, и она также возненавидела весь мир, он готов защищать ее. Профессор встал из-за стола и вышел из библиотеки, направляясь в свои покои, где приняв душ, лег на кровать и провалился в царство Морфея.

Когда наступили рождественские каникулы, Гермиона отметила Рождество в компании друзей в школе и с Альбусом Дамблдором. Это был очень радостный праздник, и Гермиона еще никогда не была так счастлива.

Однажды, мучаясь от бессонницы, Гермиона решила прогуляться по замку, и, накинув на пижаму мантию, она пошла по полупустому замку в сторону Астрономической башни, прихватив свой альбом для рисования. Ее взору представилась высокая башня, где было удобно наблюдать за звездами. Гермиона села, зачарованно смотря на вид темной ночи, которая была усыпана миллионами звезд, и принялась рисовать этот волшебный пейзаж.

— Нарушаем правила, мисс Грейнджер? — послышался бархатный голос Снейпа.

Гермиона резко вскочив, испугалась и выронила свой альбом, зная, что ее ждет большое наказание за прогулки ночью.

— Я, то есть… Сэр, простите… — не зная, что сказать, тараторила девочка, испуганно смотря на профессора зельеварения.

Снейп медленно двинулся в сторону девочки и поднял упавший альбом. Долго всматриваясь в рисунок, он сказал:

— Вы прекрасно рисуете, мисс, но это не оправдывает ваши отступления от правил. Я вполне могу отчислить Вас за этот проступок.

Гермиона подняла глаза готовые пролиться слезами, на Снейпа, и тихонько проговорила:

— Простите, профессор, мне не спалось.

— И Вы что не боитесь, что я доложу о Вас вашему декану?

— Мне кажется, вы этого не сделаете. Вы только кажетесь злым, но на самом деле Вы очень добрый и хороший человек.

Снейп опешил от такого заявления и поспешил уточнить:

— Откуда у Вас столь неправдоподобные сведения обо мне?

— Я всегда смотрю людям в глаза, сэр. Меня этому учила бабушка. Она всегда говорила, что глаза — это зеркало души. Гермиона смотрела на непроницаемого человека, видя, как его холодная маска исчезает.

— Что ж, пожалуй, Вы правы — медленно протянул Снейп, скрещивая руки на груди, — в праздники обычно я не ем маленьких провинившихся детей.

Гермиона испуганно посмотрела на устрашающего мужчину и представила, как он обгладывает кости тех, кто ослушался и нарушил правила.

Северус увидев в больших глазах удивление вперемешку со страхом, засмеялся, на что Гермиона удивилась еще больше. Мрачный и вечно недовольный профессор так по-доброму смеется.

— Уже очень поздно, мисс Грейнджер, давайте я провожу Вас до вашей башни.

Гермиона кивнув, пошла за профессором, после чего еще раз извинившись и поблагодарив, бросила ему на прощание «Спокойной ночи, сэр» и удалилась за портретом.

Северус еще долго не мог уснуть, не понимая, почему эта девочка не боится его, а напротив уважает и верит в его добрую сторону. Хотя, он и не скрывал, что сам уважает ее за смелость, большой ум и безмерный талант. В ней он отчетливо узнавал себя, что еще больше усиливало желание по-отцовски оберегать девочку, на этих мыслях Северус провалился в глубокий и умиротворенный сон.

Вскоре после произошедшего на Астрономической башне, ни Гермионе, ни профессору Снейпу было некогда вспоминать о нарушении правил девочки. Тогда вновь закружились события, связанные с Философским камнем, после которых Темный Лорд отправился искать новое пристанище, ибо профессор Квиррелл погиб. Гарри выздоровел после встречи с Волан-де-Мортом, а учебный год подошел к концу. Все ученики отправились на каникулы, а Гермиона - в новый дом, в новую семью, которой являлся — Альбус Дамблдор.

Комментарий к Глава №3. Хогвартс или знакомство с мрачным зельеваром

Я очень старалась, когда писала эту главу, поэтому надеюсь, что Вы ее оцените. Добра Вам, дорогие читатели=)

========== Глава №4. Грязнокровка или дневник Тома Реддла ==========

Все лето Гермиона получала письма от своих друзей, по которым очень скучала, проводила время с Альбусом, когда у него находилось свободное от работы время, и играла со своим рыжим питомцем. Ей не терпелось как можно скорее оказаться в школе, увидеть мальчишек, Гарри и Рона, и начать получать новые знания от уроков. Хоть Гермиона и прочитала все учебники на год вперёд, ей все же хотелось закрепить свои новые знания.

В последний день каникул Альбус привел Гермиону в дом, в котором проживает семья волшебников Уизли. Похоже, изначально это был небольшой кирпичный домик, но потом к нему, по всей видимости, пристраивали и сверху и снизу и с боков все новые комнаты. У входа, слегка скосившись, висела надпись «Нора». Дверь открыл рыжий голубоглазый мужчина, по всей видимости, являвшийся главой дома и отцом Рона. Поприветствовав гостей, мужчина очень дружелюбно впустил их в свой дом. Альбус со всей любезностью попросил проводить Гермиону до Косого переулка и посадить на поезд до Хогвартса, на что рыжеволосый мужчина ответил согласием. Гермиону в доме встретила маленькая полная женщина с добрейшим лицом, которая представилась Молли Уизли, женой Артура Уизли. Женщина пригласила Гермиона к столу, за которым уже сидели все собравшиеся Уизли и Гарри Поттер. Поприветствовав всех, обняв Гарри, Гермиона села за стол. Среди детей Артура и Молли сидел Рон, которого только что отчитали за угон папиной машины, близнецы Фред и Джордж, которые славились своими бесконечными проказами и маленькая Джинни. Девочка выглядела очень взволнованно, потому что ехала в Хогвартс в первый раз, в чем Гермиона ее понимала как никто другой, ведь это действительно очень волнительно. Джинни также выглядела слегка смущенно и постоянно краснела, когда смотрела на Гарри, а когда тот что-то говорил ей, она и вовсе переставала дышать. Гермионе это казалось довольно забавным. После того как все поели, Гермиона поблагодарила женщину за вкусные угощения и гостеприимство, на что Молли искренне обняла девочку и со всей теплотой улыбнулась. Затем улыбка Молли и добрый тон превратились во властный, и она стала всех поторапливать в Косой переулок, ведь сегодня единственный день, когда раздает автографы не кто иной, как Златопуст Локонс.

Когда все были собраны, семья Уизли, Гарри и Гермиона воспользовались летучим порохом и попали через камин прямо в Косой переулок. Купив все школьные принадлежности, они поспешили в магазин Флориш и Блоттс, у входа которого собралась огромная толпа, рвавшаяся внутрь. Протиснувшись внутрь, Гермиона увидела мужчину, который сидел за столом в окружении собственных портретов. Златопуст Локонс был в мантии цвета незабудок, в тон голубым глазам, а его золотистые волосы были аккуратно уложены. Толпы девушек вопили от восторга, восхищаясь красотой и обаянием этого мужчины.

«Ну и петух» — подумала Гермиона, глядя как мужчина самовлюбленно показывал все свои зубы, вероятно думая, что это похоже на улыбку.

Когда автограф для Молли был взят, а знаменитому Гарри были предоставлены бесплатные учебники, все отправились на вокзал. Войдя в поезд Гермиона и Джинни сели в одном купе и стали воодушевленно представлять, что ждет их в новом учебном году.

***

Добравшись, наконец, до Хогвартса девочки вошли в Большой зал, где их уже ожидал пир в честь нового учебного года. Джинни распределили на факультет Гриффиндора, что совсем никого не удивило, ибо все Уизли обучались именно на этом факультете. Девочка прошла к столу своего факультета и села рядом с Гермионой. В это время Дамблдор представил ученикам новых преподавателей, среди которых, о боги, оказался Златопуст Локонс. Гермиона закатила глаза, в то время как женская половина зала восторженно заверещала. Стараясь не обращать на вопли восхищения обладательниц женского пола, Гермиона принялась за свой ужин, не замечая на себе пронзительный взгляд черных глаз.

Северус Снейп наблюдал за Гермионой с того самого момента, как она вошла в Большой зал, отметив, что девочка практически не изменилась за лето. От прошлой Гермионы ее отличала лишь челка, в остальном все та же маленькая и хрупкая девочка с доверчивым взглядом. Гермиона весь вечер улыбалась, заливисто смеялась и активно что-то рассказывала Джинни. Когда с ужином было покончено, все направились по своим покоям.

На следующее утро, позавтракав, Гермиона и ее друзья отправились на первый урок, которым являлась Защита от Темных Искусств. Когда все расселись по своим местам, профессор зашел в класс, громко и демонстративно прокашлявшись, он начал свое приветствие:

— Я — Златопуст Локонс, рыцарь ордена Мерлина третьего класса, почетный член Лиги защиты от темных сил и пятикратный обладатель приза «Магического еженедельника» за самую обаятельную улыбку. Но не будем сейчас об этом. Поверьте, я избавился от ирландского привидения, отнюдь не улыбкой! — После этих слов он во все свои тридцать два зуба стал улыбаться, словно у него не все в порядке с головой.

Назад Дальше