Воскрешение наших душ - Severina.Snape 9 стр.


После распределения первокурсников все приступили к ужину. Закончив с трапезой, Дамблдор представил всем нового профессора защиты от Тёмных искусств — Долорес Амбридж, которым являлась противная женщина в розовом одеянии. Женщина, которая была правой рукой в Министерстве магии. Женщина, которая была против оправдания Гарри Поттера. Закончив с ужином, все отправились в сторону своих башен.

Общая гостиная Гриффиндора была все такой же приветливой — уютная круглая комната в башне с мягкими вытертыми креслами и шаткими старинными столами. У камина, где весело потрескивал огонь, несколько человек грели руки, прежде чем идти в спальню.

Гермиона отправилась в комнату для девочек и легла на свою кровать, в которой, влюблённо смотря на луну, провалилась в царство Морфея.

На следующее утро Гермиону вызвала в свой кабинет профессор МакГонагалл, где похвалив ученицу за прекрасные успехи в учебе, она назначила ее старостой факультета. Гермиона была польщена и пообещала оправдать все возложенные на неё надежды и на радостях отправилась на завтрак.

В Большом зале Гермиона увидела уже сидевших за столом друзей и поспешила поделиться с ними новостями. Они ее искренне поздравили, но все же Гарри был отдаленным.

— Гарри, что случилось? — Спросила девушка своего друга.

— Они все думают, я вру, Гермиона. Они думают, что я придумал то, что Волан-де-Морт вернулся. — Гарри ковыряя свою кашу тяжело вздохнул. — Но он действительно вернулся!

— Я верю тебе, Гарри. Главное, что твои друзья верят тебе. Зачем тебе мнение других? Пускай думают что хотят. — Поспешила утешить парня Гермиона.

Гарри улыбнулся и заметно расслабился после слов подруги. Она была права. Главное что друзья рядом. Запихнув в себя кашу, ребята встали из-за стола и отправились на первый урок под шёпот учеников за спиной Гарри.

Когда они вошли в класс защиты от Темных искусств, профессор Амбридж уже сидела за учительским столом. На ней была та же, что и вчера вечером, пушистая розовая кофточка, макушку увенчивал черный бархатный бант. Она сразу же при входе учеников строго предупредила, чтобы все убрали свои палочки, так как они не понадобятся. Все достали свои учебники и стали просто переписывать содержимое в свои пергаменты. Гермиона была в недоумении, ведь именно на этом уроке и именно в наступившее темное время они просто обязаны не писать о магии, а учиться применять ее. Не выдержав, Гермиона вскинула свою руку в привычном для всех жесте вверх.

— Вы хотите задать вопрос по поводу главы, милая моя? — спросила она Гермиону, как будто только что ее заметила.

— Вопрос, но не по поводу главы, — ответила Гермиона.

— Видите ли, сейчас мы пишем лекцию, — сказала профессор Амбридж, обнажив мелкие острые зубки. — Все прочие неясности мы можем разрешить с вами в конце урока.

— Мне неясны цели вашего курса, — сказала Гермиона.

Профессор Амбридж вскинула брови. — Ваше имя, будьте добры.

— Гермиона Грейнджер.

— Видите ли, мисс Грейнджер, цели курса, как мне кажется, должны быть совершенно понятны, если прочесть их внимательно, — нарочито ласковым голосом сказала профессор Амбридж.

— Мне они непонятны, — отрезала Гермиона. — Там ничего не говорится об использовании защитных заклинаний. Последовала короткая пауза, во время которой многие ученики, наморщив лбы, перечитывали три цели курса, все еще остававшиеся на доске.

— Об использовании защитных заклинаний? — повторила профессор Амбридж с малюсеньким смешком. — Что-то я не могу представить себе ситуацию в этом классе, мисс Грейнджер, когда вам понадобилось бы прибегнуть к защитному заклинанию. Или вы думаете, что во время урока на вас кто-то может напасть?

— Мы что, не будем применять магию? — громко спросил Рон.

— На моих уроках желающие что-либо сказать поднимают руку, мистер…

— Уизли, — сказал Рон, выбрасывая руку в воздух.

Профессор Амбридж, чуть расширив улыбку, повернулась к нему спиной. Мигом Гарри и Гермиона тоже вскинули руки. На секунду задержав на Гарри взгляд выпуклых глаз с кожистыми мешками, профессор Амбридж обратилась к Гермионе:

— Да, мисс Грейнджер. Вы хотите еще что-нибудь спросить?

— Хочу, — сказала Гермиона. — Не в том ли весь смысл защиты от Темных искусств, чтобы научиться применять защитные заклинания?

— Вы кто у нас, мисс Грейнджер, эксперт Министерства по вопросам образования? — спросила профессор Амбридж все тем же фальшиво-ласковым тоном.

— Нет, но…

— Тогда, боюсь, ваша квалификация недостаточна, чтобы судить, в чем состоит «весь смысл» моих уроков. Новая учебная программа разработана волшебниками постарше и поумнее вас. Вы будете узнавать о защитных заклинаниях безопасным образом, без всякого риска…

— Ну, и какой от этого толк? — громко спросил Гарри. — Если на нас нападут, то совсем не таким образом, не безопасно…

— Руку, мистер Поттер! — пропела профессор Амбридж. Гарри выбросил вверх кулак. И опять профессор Амбридж мгновенно отвернулась от него — но тут поднялось еще несколько рук.

— Кто, скажите на милость, будет нападать на вас и на таких же детей, как вы? — спросила профессор Амбридж отвратительным медовым голоском.

— М-м-м, дайте сообразить… — произнес Гарри издевательски-задумчивым тоном. — Может быть… лорд Волан-де-Морт? У Рона перехватило дыхание. Лаванда Браун вскрикнула. Невилл съехал вбок со своей табуретки. Профессор Амбридж, однако, и бровью не повела. Она взглянула на Гарри с мрачным удовольствием.

— Минус десять очков Гриффиндору, мистер Поттер. Класс сидел молча и неподвижно. Одни смотрели на Амбридж, другие на Поттера. — А теперь будьте добры, продолжите написание лекции. Страница пятая, «Основы для начинающих». Прозвенел звонок и в скверном настроении все отправились на следующий урок.

Добравшись до холодных подземелий, прозвенел звонок, и профессор Снейп громко дал понять, что он вошел, и в классе воцарилась мертвая тишина.

— Прежде чем начать сегодняшний урок, — сказал Снейп, быстро подойдя к столу и оглядев класс, — я бы счел уместным напомнить, что в июне вы будете держать серьезный экзамен, который покажет, насколько вы усвоили науку изготовления и использования волшебных зелий. Хотя изрядную часть из вас, несомненно, составляют кретины, я все же надеюсь, что вы худо-бедно заработаете за СОВ хотя бы «удовлетворительно». Иначе вам придется столкнуться с моим… неудовольствием. Его взгляд в этот момент остановился на Невилле, который судорожно сглотнул. — По окончании пятого курса многие из вас, разумеется, перестанут у меня учиться, — продолжал Снейп. — По программе, нацеленной на подготовку к выпускным экзаменам, в моем классе зельеварения будут заниматься только лучшие из лучших, остальным же придется со мной распрощаться. Он посмотрел на Гарри, и рот его скривился. — Но до приятной минуты расставания как-никак еще год, — мягко сказал Снейп, — и потому, будете вы впоследствии претендовать на высшую аттестацию или нет, я советую всем собраться с силами и постараться получить те приличные баллы за СОВ, на какие я привык рассчитывать у своих учеников. Сегодня мы будем готовить зелье, которое часто входит в экзаменационные задания для пятикурсников. Это — Умиротворяющий бальзам, он помогает бороться с тревогой и снимать беспокойство. Но осторожно: если переусердствовать с ингредиентами, пациент может погрузиться в глубочайший, а то и необратимый сон, поэтому пристально следите за тем, что делаете. Гермиона чуть выпрямилась на стуле, лицо ее выражало чрезвычайную сосредоточенность. Северус, заметив это, хотел улыбнуться, но сдержал себя. — Ингредиенты и способ приготовления, — Снейп взмахнул волшебной палочкой, — написаны на доске. В вашем распоряжении полтора часа… Приступайте.

— От вашего зелья должен сейчас идти легкий серебристый пар, сказал Снейп, когда до конца урока оставалось десять минут.

Гарри, весь взмокший от пота, в отчаянии оглядел подземелье. От его котла валил густой темно-серый пар; котел Рона испускал зеленоватые искры. А вот над зельем Гермионы стоял мерцающий серебристый туман, и Снейп, быстро проходя мимо, ничего ей не сказал, даже не опустил крючковатого носа. Взглянул, и только. Это означало, что придраться не к чему.

— Тех из вас, кто справился с чтением инструкции, прошу наполнить вашим зельем колбу, снабдить ее наклейкой с разборчиво написанными именем и фамилией и поставить на мой стол для проверки, — сказал профессор. — Домашнее задание на четверг: двенадцать дюймов пергамента о свойствах лунного камня и его использование в зельеварении.

Когда прозвенел звонок все стали быстро выбегать из класса, чтобы не нарваться на снятие баллов или что ещё хуже на отработку. Гермиона кивнув друзьям что задержится, подошла к столу профессора. Он поднял голову, явно ожидая увидеть пустой класс, но встретился с глазами полными решительности и уверенности.

— Мисс Грейнджер, — удивлённо спросил Снейп. — Вы что-то хотели?

— Профессор, я хочу дополнительные занятия по защите от Темных Искусств. Прошу вас позанимайтесь со мной, научите меня — с мольбой в голосе стала просить Гермиона.

— Насколько мне известно, у вас есть преподаватель по вышесказанному предмету — удивленно вскинув брови, ответил профессор.

— Профессор, я не хочу просто переписывать в тетрадь обыкновенный текст, я хочу научиться использовать заклинания, а профессор Амбридж не собирается обучать нас… Вы же понимаете, ОН вернулся и…

На этих словах Северус резко перебил девушку, обойдя стол, и встал рядом с ней:

— Даже если это и так, война не для девочек, юная леди.

Гермиона обиженно поджав губы, вздёрнула подбородок и гордо произнесла:

— Мне уже 17! И я хочу уметь защищать себя. Что ж, в таком случае я найду себе другого преподавателя, который мне поможет.

На этих слов она резко развернулась и плеснула его по лицу своими каштановыми кудрями, не до конца понимая, что сделала это зря. В эту же секунду она оказалась резко прижатой своей спиной к груди Снейпа, который наклонился к ее уху и обжег его своим горячим дыханием.

— Минус 10 очков с Гриффиндора, мисс Грейнджер за неподобающее поведение с учителем.

Он резко развернул ее и, взяв за подбородок, прикусил нижнюю губу, словно наказывая за дерзость.

Внизу живота что-то волнительно затрепетало, и Гермиона не смогла не обнять его за шею. В этом момент Северус нежно провёл языком по нижней губе, уже, будто извиняясь, и проник внутрь. Поцелуй притягивал их все ближе и ближе, сдвигал их тела, словно каждый из них умирал без губ друг друга. Она запустила пальцы в его волосы, которые не были сальными, как все говорят, они были мягкими словно шёлк. Он пытался целовать ее медленно, нежно, но волна страсти захлестнула его. Поцелуй был глубоким, словно каждый из них упивался друг другом. Танец их языков был настолько пылким, что Гермиона всхлипнула и невольно застонала ему в рот. Это отрезвило его. Он сразу отпустил ее, зная, что если не отпустит, то прямо здесь случиться непоправимое. Он не хотел так. Рано. Он нежно заправил ее кудряшки за ухо и серьезно произнёс:

— Занятия будут проходить каждый вечер ровно в восемь часов вечера, сразу после ужина, — и, заметив, как загорелись ее глаза, а улыбка стала счастливой, продолжил:

— И прошу вас не опаздывать, мисс Грейнджер, а теперь шагом марш на обед!

Гермиона улыбнулась ещё шире, поднялась на носочки и нежно коснулась его щеки, словно благодаря, причём не только за помощь, которую он предоставил в виде дополнительных занятий. Девушка развернулась и направилась в Большой зал на обед, где уже сидели ее друзья.

— Ты чего такая счастливая? — с набитым ртом проговорил Рон

— С чего ты взял? — наигранно поинтересовалась подруга, укоризненно смотря на то, как он ест и пытается говорить одновременно.

— У тебя горят глаза — продолжил рыжеволосый друг, в то время как второй друг заметил, что за преподавательский стол сел Северус Снейп, у которого глаза горели не меньше чем у подруги. Гарри нахмурился, но счёл необходимым промолчать. А Гермиона спокойно ела свою запеканку, с нетерпением ожидая вечера. Так начались ее дополнительные занятия по защите от Темных Искусств. Каждый вечер, сразу после ужина девушка бежала в подземелья, где Снейп обучал ее новым заклинаниям, после чего провожал до башни Гриффиндора.

На одном из таких занятий, Северус обучал Гермиону оглушающему защитному заклинанию Остолбеней. Они настолько увлеклись, что потеряли счет времени и, забывшись, он снял с себя привычный сюртук, оставшись в одной лишь рубашке, и закатал рукава, оголяя свои предплечья. Он не сразу заметил, как Гермиона замерла в неподдельном удивлении, а в глазах стоял ужас и страх. На его левом предплечье с внутренней стороны была татуировка черепа со змеей, выползающей изо рта. Татуировка смерти. Знак Пожирателя. Знак сторонников Волан-де-Морта. Ее рука самовольно потянулась ко рту, который уже находился в немом крике. Снейп замер. Он впервые увидел в ее глазах не нежность и тепло, а страх, разочарование и шок. Он закусил губу и уже открыл рот, чтобы что-то сказать, как она уже убежала прочь с его кабинета. Северус приземлился на свой стул и, запустив пальцы в свои волосы, почувствовал знакомое чувство боли и опустошения. Из кабинета мгновенно выветрился ее сладкий запах, оставив лишь шлейф одиночества.

На следующий день как никогда злой профессор зельеварения ходил мрачнее тучи и источал молнии, снимая со всех баллы просто за то, что они появились в его поле зрения. Он не видел Гермиону ни в Большом зале, ни на своих уроках, ни даже в библиотеке. Стало понятно одно — она его избегала. И если бы она не была ему жизненно необходима, если бы он не нуждался в ее присутствии рядом, если бы он мог дышать без нее, то он ни за что не решился бы на то, что сделал. Он не открыл бы свою душу. Зайдя в свой кабинет, он достал лист пергамента, взял в руки перо и стал выплескивать свою единственную слабость, отчаяние и любовь. Он вывернул свою душу, в надежде на то, что его поймут. Он мало верил в свой успех, так как его никто и никогда не принимал и не понимал. Даже единственный друг Лили, в которую Северус был когда-то влюблен, отвергла его, а после и вовсе отвернулась. Закончив с письмом, он достал бутылку огневиски и плеснул себе в стакан, нервно смеясь тому, что он действительно на что-то рассчитывал.

Гермиона после того как в ужасе убежала из кабинета Снейпа, всю ночь не могла уснуть. Она лежала глядя в потолок и беззвучно плакала. Разум отчетливо кричал «Беги, он воплощение зла», а сердце и душа упрямо боролись за свое: «Верь ему».

Когда наступило утро, есть совсем не хотелось, поэтому она сразу направилась на уроки, стараясь сливаться с толпой. Противоречивые чувства заставили ее пропустить занятия по зельям. Вместо этого она долго сидела возле Черного озера и всматривалась в туман.

Когда Гермиона отправилась на обед, объясняя друзьям что просто неважно себя чувствует, она села за стол и просто смотрела в свою тарелку. Аппетита не было. Увидев, что за столом преподавателей не было привычной темной фигуры, она встала из-за стола и убежала в свою комнату. Зайдя в свои покои, она обнаружила на окне возле своей кровати небольшую, но прекрасную белую розу, чей запах наполнил всю комнату, а возле розы лежало письмо. Распечатав конверт, Гермиона достала свернутый пергамент и стала вчитываться в аккуратно написанный почерк:

Я знаю, что в твоих глазах мне не найти оправдания и не вернуть былое доверие и тепло, но все же я хочу попросить у тебя прощения за то, что разочаровал тебя. Да, я не рыцарь и не герой, и знаю, что не достоин такого ангела как ты. Я не достоин прикасаться к тебе своими руками, которые полностью погрузились во тьму, но даже демон может полюбить. Я привык к своему одиночеству, я полностью огородил себя от людей, я совершал необдуманные поступки, порой даже ужасные. У меня не было ради кого жить в этом мире и сражаться. Я, одинокий подросток, осознанно шел на сторону Темного Лорда думая, что именно там я найду смысл своего существования. Я отчаянно искал себя и чем больше я пытался найти, тем все больше и больше терялся. Наверное, я никогда не пойму что я сделал в этой жизни хорошего, что судьба решила подарить мне человека, которого полюбили не только мои глаза, но и моя израненная душа. Человек, который заставил меня задуматься о том, что главное в этой жизни. Человек, который заставил меня меняться. Ангел, заставивший демона впервые в жизни по-настоящему полюбить и бороться за жизнь под светлым солнцем. Я готов меняться и дальше, я готов стать кем угодно, я готов отдать свою жизнь — только ради тебя, Гермиона.

Назад Дальше