Что-то страшное грядет (ЛП) - EnglishPoet18 17 стр.


- Ого. Здесь так уютно, - заговорила Хизер, входя в комнату.

- Это моё любимое место, - сказала Бет с улыбкой.

- Нужна помощь?

- Конечно! Хватай стул и поможешь мне пролить сюда свет, - сказала Бет.

Хизер взяла стул и поставила его у окна. Библиотека сама по себе была небольшой, но вмещала шесть полок с книгами, большой рабочий стол и три стола для чтения, поменьше. В ней также было три больших окна.

Вдвоем, они терли и чистили, пока окна не заблестели. На самом деле теперь солнце светило так ярко, что Бет раздумывала, не спустить ли снова жалюзи.

Но решила, что все-таки не стоит, раз они так усердно трудились над тем, чтобы их отмыть.

- Сколько тебе лет? – спросила Хизер, когда они закончили.

- Думаю, девятнадцать, - засмеялась Бет. – Я уже перестала считать.

- Ага, я тоже. Мне было двадцать три, когда всё случилось. Майку было тридцать.

- Дни и месяцы уже просто не имеют значения. Люди больше не боятся состариться. Теперь все мечтают о возможности состариться.

- Ты права. У меня было так много планов на жизнь. После свадьбы я собиралась закончить обучение в колледже, выучиться на врача, и потом мы собирались планировать свою семью, - Хизер тяжело вздохнула.

- Ты училась на врача?

- Да. Не закончила. Я была всего на втором семестре, когда мы поженились, а потом вот это…

- Папа, наверное, сможет тебя обучить всему, что знает, если ты не против. У него хорошо получается, - сказала Бет.

- Было бы неплохо. А что насчет тебя? Вы с Дэрилом пара? – спросила Хизер, улыбаясь.

В этот момент Бет почувствовала себя почти нормальной. Сидя вот так в библиотеке и просто болтая с другой девушкой обо всём вокруг. Было такое ощущение, что ничего плохого в мире снова не было.

- Дэрил сложный. Думаю можно сказать, что мы пара. Все знают, что я о нём забочусь. И я знаю, что он заботится обо мне, по-своему, - Бет вздохнула. – Я сказала, что люблю его, - выпалила она.

Глаза Хизер расширились. – Что он ответил?

- В том в то и дело! Он ничего не сказал. Он просто притянул меня к себе и крепко обнял, - сказала Бет.

- Я его не так хорошо знаю, но иногда у парней просто проблема, чтобы сказать слово на букву «л». У Майка это заняло год, - сказала ей Хизер.

- У нас может и не быть года. Надеюсь, он скоро это скажет.

*

Дэрил искал Бет везде, прежде чем, наконец-то увидел её в библиотеке. Она сидела на коленях на полу, перебирая какие-то книги. Её волосы были убраны назад, а лицо выражало полную концентрацию на задаче. В руках она вертела какую-то книжку.

Дэрил подошел так тихо, что Бет даже не заметила, как он уже стоял у неё за спиной, опершись на книжную полку, просто молча наблюдая за ней.

- Что читаешь? – спросил он.

Бет тихонько вскрикнула от внезапно прозвучавшего вопроса и выронила книгу из рук.

- Ты испугал меня до чертиков! – сказала она.

Дэрил увидел, как она осторожно пытается спрятать книгу обратно на полку и сузил глаза.

Он кивнул в сторону полки. – Что за книгу ты читала?

- Какую книгу? – как ни в чем небывало спросила Бет.

Он подошел к полке.

Она преградила ему путь.

Дэрил ухмыльнулся и скрестил руки. – А вот теперь мне и вправду интересно. Дай посмотреть.

Бет опустила руку вниз и вытянула книгу, протягивая ему.

Он взглянул на название. Швейцарская семья Робинсон.

- Не. Это не то. Попробуй еще раз, - усмехнулся он.

Бет покраснела. – Это она!

Дэрил протянул руки и мгновенно перекинул Бет себе через плечо. Она вскрикнула и схватила его за рубашку.

- Дэрил, нет! – кричала она, хихикая.

Он просканировал полку. Старый Брехун. Шекспир. Камасутра.

Воу. Он, может, и не читал её никогда, но определенно знал, какого она содержания. Это была не совсем обыкновенная библиотечная книга, но он подумал, что может быть кто-то из солдат, которые здесь жили, просто решил подшутить над товарищами или что-то вроде того.

Дэрил медленно опустил Бет на пол. Её лицо было пунцово-красного цвета.

Он подтолкнул её назад, пока она не прислонилась спиной к полке, и поставил руки с каждой стороны от её головы.

- Итак. Хочешь подойти к вопросу творчески? – спросил Дэрил со злобной ухмылкой.

- Я просто смотрела. Я никогда до этого её не видела. Выглядит довольно сложно, - взволнованно пролепетала Бет.

- Может мы можем изучать её вместе, - нежно произнес Дэрил.

Она смущенно подняла на него глаза. – Может.

========== Глава 26 ==========

Бет проснулась одна. Вчера она пошла спать раньше чем обычно, потому что Дэрил должен был отправляться на вахту, поэтому они не спали вместе.

Несмотря на то что они делали это не так долго, она уже начала привыкать просыпаться рядом с ним. И тот факт, что Дэрил был очень теплым, особенно когда на улице было холодно, тоже не мешал.

Было всё сложнее и сложнее удерживать тепло в помещениях. Здания были довольно старыми и часто сквозили, и, несмотря на то, что у них было большое количество одеял, этого все равно было мало.

Бет быстро собралась и отправилась искать своего отца.

Она нашла его в лазарете с Уиллом. Уиллу становилось лучше, но Хершел всё еще держал его под присмотром. Бет стояла в стороне, ожидая, пока они закончат.

- Как ты себя чувствуешь? – спросил Хершел.

- Уже лучше, - сказал Уилл.

Бет заметила, что он выглядел усталым. Он провел в лазарете только одну ночь, сразу после смерти Кили. Хершел сидел у его койки всю ночь. Он был хорошим парнем, и Бет надеялась, что он справится со всем этим как Рик справился с потерей Лори. Уилл и Кили не были настолько близки, но она была вторым человеком, которого он потерял за такое короткое время.

- Я хочу, чтобы ты всё еще принимал вот эти таблетки. Это антидепрессанты и нам очень повезло, что мы их нашли. Никому не пришло в голову проверять военную базу на наличие медикаментов, а их здесь оказалось предостаточно. Только помни, что ими нельзя злоупотреблять. Принимай, как прописано, - посоветовал Хершел.

- Хорошо. Спасибо, Хершел, - сказал Уилл и пожал ему руку.

Он поднялся и кивнул Бет, проходя мимо неё.

Бет подошла к отцу. – Как дела, папочка?

- Ох, я в порядке.

Бет заметила, как он потирает свою левую руку, и поняла, что вместе с холодом к нему вернулся и артрит. В какие-то года его не было совсем, но иногда он причинял Хершелу много беспокойств.

- У тебя болят руки?

- Нет. Со мной всё хорошо, дорогая. Вы девочки обо мне не беспокойтесь. Я принимаю Ибупрофен, и он хорошо помогает. Мне просто сейчас нужно принять свою утреннюю дозу и всё, - сказал Хершел и обнял Бет. – Как у вас дела с Дэрилом? У меня такое ощущение, что мы с тобой уже давно нормально не разговаривали.

- Всё отлично! Он особенный. Он не понимает насколько он хороший. У него была очень сложная жизнь. Иногда мне его так жаль, папа, - вздохнула Бет.

- Он справится. Сколько я его уже знаю, кажется, ему уже намного лучше. Особенно с тех пор как на него подействовал шарм Грин, - усмехнулся Хершел.

- Шарм Грин? – улыбнулась Бет.

- Конечно. Как ты думаешь я заполучил твою маму? Ты всё еще такая наивная и даже не понимаешь, что он ради тебя на всё готов, - Хершел сделал паузу. – Конечно, Мэгги, с другой стороны, похожа на твою мать. Ей смелости не занимать и она всегда получает что хочет. Так она заполучила Гленна. Он даже и не подозревал об этом.

Бет засмеялась. Она вспомнила, как по началу, на ферме Гленн боялся даже подойти к Мэгги.

Но Дэрил? Готов на всё ради неё?

Она не была так в этом уверена.

*

- Здесь холоднее, чем в заднице полярного медведя! – сказал Дэрил Мишон, которая пришла, чтобы его сменить.

Она почти незаметно улыбнулась. – И насколько же холодно в заднице полярного медведя, Дэрил?

- Довольно чертовски холодно, - ответил он с ухмылкой.

- Я думала нам понадобится еще одна срочная вылазка. Кажется, это будет длинная холодная зима.

- Ты же знаешь – я больше за это не отвечаю. Почему ты не спросишь об этом Рика?

- Просто подумала обговорить эту мысль сначала с тобой. Я думаю нужно поискать керосиновые обогреватели для зданий. Если найдем керосин, чтобы их заполнить, сможем хоть как-то уберечься от замерзания.

Дэрил подумал над этим минуту и после кивнул. – Неплохая идея, Мишон.

- Я не уверена, что Рик захочет сейчас рисковать на еще одной вылазке, - сказала она.

- Я не вижу причин, чтобы он отказался. Я его спрошу. Мы с тобой можем съездить уже завтра.

Мишон кивнула и Дэрил ушел.

*

Даже несмотря на то, что было утро, и Дэрил был на вахте всю ночь, он не собирался идти спать.

Он думал о Бет, сидя ночью в охранной будке. Он думал о ней так много, что ему приходилось вставать и выходить на улицу, чтобы остыть. Теперь ему было интересно, была ли она всё еще в постели, и он решил пойти не на завтрак, а в её комнату.

- Дэрил! Подожди! – позвала Мэгги, направляясь к нему.

Дэрил остановился и повернулся к ней. Мэгги никогда не останавливала его чтобы поболтать, значит, это должно быть что-то серьезное.

- Всё в порядке? – спросил он с осторожностью в голосе.

- Ага. Я говорила с Гленном, - сказала Мэгги.

Дэрил простонал и выругался. Вот же трепло.

- Да? – он попытался сделать вид, что не понимает, о чем она.

- Не придуривайся тут, Дэрил. Я хочу знать, какие у тебя намерения по отношению к моей сестре.

- Она мне нравится. Почему вы женщины всё так усложняете? – проворчал Дэрил в ответ.

- Мэгги вздохнула. – Послушай, я знаю, что я всё еще отношусь к ней как к ребенку. Но я над этим работаю, правда. Я просто не хочу видеть, как ей причиняют боль. Мы очень сплоченная группа и я думаю, это может вызвать проблемы у всех.

- Бет взрослая женщина, способная принимать свои решения. Нам нравится проводить время вместе. Я забочусь о ней. Позволь ей вырасти, - сказал Дэрил и пошел дальше.

Мэгги осталась стоять на месте, смотря ему вслед.

*

Бет выходила из лазарета, когда она увидела Дэрила и Мэгги, которые разговаривали во дворе. Она направилась в их сторону, но остановилась, заметив их напряженные выражения лиц. Они обменялись парой фраз, и Дэрил быстро удалился, зайдя в здание, где они жили, а Мэгги медленно повернулась и пошла в столовую.

Бет раздумывала в какую сторону ей пойти и решила последовать за Дэрилом.

Она столкнулась с ним, когда он выходил из её комнаты.

- Привет. Я тебя искал, - сказал он.

- Ну, вот она я.

Дэрил оперся о дверной косяк и наклонился к ней. – Как насчет поцелуя?

Бет придвинулась ближе к нему и поцеловала. Его руки обвились вокруг её талии, и он притянул Бет к себе. Она провела пальцами по его волосам, прежде чем отодвинуться.

- Я видела вас с Мэгги, - выпалила она.

Он нахмурился. – Твоя сестра вбила себе в голову, что я тебя совращаю.

- Это неправда! Я поговорю с ней.

- Послушай, насчет того что ты сказала той ночью… Ты очень важна для меня. Я не хочу, чтобы ты считала меня задницей, из-за того, что я не ответил тем же, - произнес Дэрил.

- Нет! Я не хочу, чтобы ты говорил это, если ты так не думаешь. Я просто.. – начала было Бет.

- Мне нужно больше времени. Дай мне разобраться с этим самому.

Бет поцеловала его еще раз. Она взяла Дэрила за руку и провела пальцами по его ладони.

- Я никуда не уйду, - прошептала она.

========== Глава 27 ==========

Рик держал лестницу, когда Дэрил его нашел. Тайриз был наверху лестницы и замазывал трещины на окнах, чтобы утеплить их на зиму.

- Помощь нужна? – спросил Дэрил.

- Думаю, мы сами справимся. Что случилось? – ответил Рик.

- Хотел поговорить с тобой о новой вылазке. Это идея Мишон. Она предложила, чтобы мы поехали и поискали керосиновые обогреватели, для обогрева зданий на зиму. Я считаю, это хорошая идея. Хершелу и Джудит особенно нужно тепло, - сказал Дэрил.

- Хорошая идея. Странно, что мы не подумали об этом раньше. Когда вы думаете ехать? – спросил Рик.

- Первым делом завтра с утра, если ты согласен.

Рик кивнул. – Конечно. Кого вы берете с собой?

- Я думал взять Гленна, если он не против.

- Выглядит как план.

*

Бет помогала Кэрол со стиркой, когда Джудит начала ползать по полу. Они положили её на одеяльце на пол, чтобы она просто там покувыркалась немного. Они не ожидали, что она уже может так далеко уползти, но именно этого и следовало ожидать в таком мире как этот.

- Она ползает! – восторженно вздохнула Бет и указала на малышку.

Кэрол повернулась, оставив таз, в котором она замачивала одежду.

- Ох, Джудит! Ты, милашка! – воскликнула она.

Джудит радостно лепетала, пытаясь сползти с одеяльца, как вдруг упала. Они обе остановились, чтобы посмотреть, что она будет делать дальше. Джудит просто рассмеялась и перевернулась на спину.

Бет и Кэрол тоже засмеялись.

- Кажется, теперь придется везде куда ни пойду, носить с собой детский манеж, - сказала Кэрол.

- Я могу помогать тебе с ней иногда, если хочешь. Ты не должна заботиться о ней в одиночку, - сказала ей Бет.

Кэрол продолжала опускать белье в воду и водить им по кругу. – Я знаю. Но всё в порядке. Мне правда нравится проводить с ней время. И каждый раз, как мне нужен перерыв, всегда найдется кто-то кто готов посидеть с ней немного.

- Печально, что Рик проводит с ней так мало времени.

- Ох, но он делает больше, чем все думают. Почти каждую ночь он приходит и забирает её после последней бутылочки, носит её на руках и качает. Он справляется. Это на самом деле очень мило. Правда я думаю, он не совсем знает что с ней делать. То есть, она может быть ребенком Шейна, но в ней всё равно есть частичка Лори.

Бет начала ополаскивать одежду, которую ей подавала Кэрол. Хорошо, что вода была теплой, так что их пальцы не замерзали, к тому же это не было такой уж плохой работой.

- В любом случае, она такой прекрасный ребенок. Несмотря ни на что, - сказала Бет.

Она скорчила рожицу Джудит и малышка захихикала.

*

Дэрил поговорил с Мишон и Гленном, и всё было собрано для завтрашней поездки. Они договорились выезжать с первыми лучами.

Они все закончили ужинать, когда Мэгги принесла в столовую радио.

Дэрил поднял бровь.

- Я нашла несколько дисков пару дней назад и подумала, что можно было бы включить музыку, чтобы поднять всем настроение, - сказала она.

- Прекрасная идея, Мэгги, - сказала Кэрол.

Мэгги вставила диск и из радио зазвучала хип-хоп мелодия.

Дэрил с изумленным выражением наблюдал за тем, как Гленн и Мэгги начали танцевать под музыку, словно они находились в ночном клубе.

Вскоре к ним присоединились Майк и Хизер, и они все засмеялись, продолжая танцевать.

Дэрил взглянул на Бет и увидел, как она наблюдала за остальными и тепло улыбалась.

Песня закончилась и начала играть медленная мелодия, которую Дэрил не знал. Остальные разделились на пары, и даже Рик пригласил Кэрол на танец.

Дэрил увидел, что Бет опустила глаза на свои руки, рассматривая ногти.

Он не любил танцевать, но ему не хотелось, чтобы она сидела там в одиночестве.

Он встал, мысленно проклиная прекрасные идеи Мэгги. Дэрил подошел и протянул Бет руку.

Её глаза мгновенно загорелись, и она взяла его за руку.

Он втянул воздух и тут же забыл о том, что злился на Мэгги, когда Бет обвила свои руки вокруг его шеи и начала медленно двигаться.

*

Бет не могла поверить, что Дэрил танцевал с ней. Он выглядел немного неуверенно, переминаясь с ноги на ногу вперед и назад.

- Расслабься. Никто на тебя не смотрит, - шепнула она.

- Как, черт возьми, люди это делают? Я не создан для танцев, - сказал он.

Дэрил наступил ей на ногу и Бет с трудом сдержала смех. Он выглядел невероятно милым, когда был в чем-то не уверен.

- Никому нет дела как ты танцуешь. Все просто веселятся.

Назад Дальше