Вот как их находит Луи.
— Ну, надеюсь, что вы не сильно вымотали моего мужа, — говорит он, стоя на пороге в гостиную, заставляя всех замереть и посмотреть на него. Он держал стопку бумаг и выглядел немного уставшим, но тем не менее он улыбался. Он заходит в гостиную и вываливает бумаги на кофейный столик, потягиваясь, прежде чем нагнуться и быстро поцеловать Гарри. — Привет, милый.
Гарри улыбается, ловя губы Луи для еще одного поцелуя. Луи целует его, прижимаясь губами на секунду дольше, прежде чем он обращается к другим.
— Кто-нибудь из вас, ребята, заказал пиццу? — спрашивает он, сидя на подлокотнике дивана Гарри и рассеянно кладя руку на животик мужа.
— Я сделаю это, — говорит Лиам, доставая телефон из кармана и набирая пиццерию.
— Пицца не очень хороша для девочек, Лу, — протестует Гарри.
Луи улыбается ему, целуя Гарри в макушку.
— Я знаю, детка. У нас еще остался фруктовый салат в холодильнике, и я собираюсь приготовить что-нибудь позже. Может что-то простое из поваренной книги, которую нам отправила Мама. Ну как?
Гарри довольно улыбается, прижимаясь головой к боку Луи. Почти в то же самое время он чувствует удар в его живот, и он смеется, потирая в этом месте рукой.
— Сейчас успокойтесь, малышки, — говорит он своему животику, строго указывая ему пальчиком. — Вы скоро покинете домик. Не толкаетесь сильно много и не устраивайте Папочке трудное время, хорошо?
Луи сползает с подлокотника, падая на колени и прикладывая свою руку над рукой Гарри.
— Давайте, девочки, — говорит он животику Гарри, — не делайте вашего Папочку раздражительным.
— Они пинаются? — спрашивает Найл, подползая и взволнованно смотря на живот Гарри. — Могу я потрогать? С прошлого раза прошло некоторое время.
Гарри кивает, улыбаясь.
— Давай.
Найл охотно кладет свою руку на живот Гарри, смеясь, когда он почти сразу чувствует толчок.
— Сейчас я не знаю, кто из вас сделал это, но я обещаю вам обоим, что я буду вашим самым любимым дядей.
— Прости, — говорит Зейн, появляясь рядом с Найлом. Он хмурится. — Я собираюсь быть их самым любимым дядей.
— Ребят, пожалуйста, — говорит Лиам, также присев на корточки перед Гарри. — Давайте не будем бороться за это. Мы же не хотим повторения того, что было в прошлый раз.
— Да, Лиам прав, — говорит Луи, нежно потирая рукой животик Гарри. — И к тому же, мы все знаем, что ты все испортишь, так или иначе.
— Ага, соглашается Зейн, воркуя животику Гарри, когда он чувствует толчок под его ладонью. — я так взволнован, чтобы увидеть их.
— То же самое, — соглашается Найл, и Лиам кивает.
— Мы все взволнованы, — говорит Луи, немного качая головой. Он целует животик Гарри, прежде чем посмотреть наверх, на мужа. — Ты станешь идеальным родителем, ты знаешь это?
Гарри улыбается, положив руку на щеку Луи.
— Так же, как и ты.
-
Чуть больше месяца спустя, Гарри обнаруживает себя сидящим на больничной койке, чувствуя себя самым счастливым человеком. Он держит маленькую Джессику на руках, в то время как Луи сидит на краю кровати, придерживая Дженнифер. У них обоих на глаза слезы, но Гарри уверен, что он выглядит еще хуже. Он уверен, что его нос и глаза красные ото того, что он слишком много плачет, и его шов еще болит, но все, о чем он сейчас заботится, это о маленьких девочках у его мужа и у него в руках.
Луи немного качает Джен взад и вперед, все время тихо напевая ей, и Гарри улыбается при виде их. Луи ловит взгляд Гарри, и он улыбается, шире и ярче, чем когда-либо видел Гарри, несмотря на истощение в его голубых глазах.
Гарри может сказать, что он действительно счастлив, и он просто знает, что это — четверо в родильной палате — это только начало чего-то действительно красивого.
— Как ты себя чувствуешь? — спрашивает Луи, его голос мягкий и тихий.
Гарри улыбается еще шире.
— Я чувствую себя великолепно.
Луи кивает.
— Да, то же самое, — он моргает и смотрит вниз на Джен. — Мы фактически начинаем нашу собственную семью, Гарри.
— Я знаю, - говорит Гарри. Это на самом деле потрясающе, но и чрезвычайно волнующе. Он может чувствовать слезы, подкатывающиеся на глаза при мысли, что он и Луи родители. Он смеется, глядя на маленькую Джессику. — Мы родители, Луи. Мы действительно родители.
В этот момент дверь открывается, и заходит Найл, а за ними Зейн, Лиам, Энн и Джей. Он толпятся вокруг
Гарри и Луи, Найл и Зейн суетятся над Дженнифер, в то время, как Джей, будучи медсестрой, спрашивает о самочувствии Гарри. Энн осторожно берет у Гарри Джессику, но перед этим целует сына в лоб и говорит, какой он храбрый, в то время, как Лиам вежливо ждет своей очереди, чтобы увидеть близняшек.
— Как их зовут? — спрашивает Найл, придерживая Джен и воркуя ей.
— Ты держишь маленькую Дженнифер Энн Томлинсон, — отвечает Луи, усмехаясь. Гарри видит улыбку своей мамы при этом имени.
— А другой ангелочек? — спрашивает Джей, осторожно передавая Джесс Энн.
На этот раз отвечает Гарри.
— Джессика Джоанна Томлинсон.
Джей улыбается.
— Кто старше? — спрашивает Лиам с любопытством, протягивая руку к Джен, затаив дыхание, когда малышка обхватывает его палец кулачком. Он внезапно выглядит так, будто заплачет (п.п. — это я сейчас плачу), и Гарри может его понять.
Луи гладит Лиама по спине.
— Джесс.
Джей воркует над Джесс, которая машет ее крошечным кулачком в воздухе. Энн стоит рядом с ней и с любовью улыбается малышке, и говорит:
— Привет, маленькая Джессика. Я бабушка Энн, — Джесс снова машет кулачком, как будто в ответ на звук голоса Энн, и Джей смеется.
— Они будут такими избалованными.
— О да, — говорит Найл, осторожно передавая Джен Зейну. — Я уже думаю о покупке всех плюшевых игрушек мира.
— Ты не должен-, — начинает Гарри, но Найл перебивает его.
— Нет, приятель, все в порядке. Это мой долг, как, ты знаешь, любимого дяди.
— Хей, — протестует Зейн, но затем Джен всхлипывает и он в панике смотрит на ее лицо, пытаясь успокоить малышку. К счастью, Джен быстро успокаивается, немного крутя в воздухе кулачками, прежде чем успокоиться в объятиях Зейна. Брюнет выпускает вздох облегчения, возвращаясь к Найлу.- Я думал, что мы об это говорили. Мы все будем их любимыми дядями.
— Нет ничего плохого в дружеской конкуренции, — дразнит Найл, смеясь, когда Зейн замахивается на него кулаком и промахивается. — Ты держишь ребенка! Осторожно.
— Моя очередь, — говорит Лиам, когда Джен отпустила его палец. Он вытирает глаза и тянется к Джен. — Давай, Зейн, твоя очередь прошла.
Гарри улыбается сам себе, откинувшись на спинку кровати. Луи кладет руку ему на голову и нежно поглаживает его кудряшки, тихо напевая себе под нос. Гарри улыбается утешительным прикосновениям и закрывает глаза, чувствуя себя невероятно счастливым, будто он никогда не будет грустить.
И, слушая счастливую болтовню вокруг него, он думает, что это, вероятно, правда.
Комментарий к Twenty-Nine and Thirty-One Ребят, это слишком мило, да ? Сейчас 4 часа утра и я сижу и плачу, закончив переводить главу. Завтра выложу последнюю и там еще больше милых и прекрасных Ларри в роли родителей. Готовьте носовые платочки ;)
Вся любовь.Хх <3
========== Thirty-seven and Thirty-nine ==========
37 и 39
— Джесс! Вернись сюда, юная леди!
Гарри слышит визг Джесс со второго этажа, а затем безошибочный звук маленький шагов, проходящих вдоль зала. За ними следуют тяжелые шаги своего мужа, очевидно, на другой слежке.
Гарри вздыхает на это, посадив трехлетнего Дэниэла на высокий стул и давая ему строгий взгляд, прежде чем выйти из кухни. Он не делает и трех шагов, когда он врезается в Джен.
Гарри вскрикивает от удивления, Джен, спотыкаясь, делает несколько шагов назад, но, к счастью, остается на ногах. Она завернута только в пушистое фиолетовое полотенце, ее светло-каштановые волосы еще мокрые и с них на пол капает вода после ране принятого душа. Гарри моргает пару раз, перед тем как положить руки на бедра.
— А почему ты еще не одета, а?
Джен смотрит на него снизу вверх, широко раскрытыми глазами.
— Папа слишком занят погоней за Джесс, потому что она не хочет высохнуть, поэтому я спустилась, чтобы попросить тебя помочь мне одеться?
Топая со второго этажа, сопровождаемый смехом Джесс и речью Луи:
— Поймал! А теперь, где твоя сестра?
— Она здесь! — кричит Гарри, приседая, чтобы быть на одном уровне с дочерью. — Папочка занят приготовлением ланча для тебя и Джесс, сладкая. И я не могу оставить Дэна одного надолго, поэтому пойди наверх к Папе? Не издевайся над ним сильно, ладно, милая?
Джен кивает, а затем разворачивается и быстро бежит по лестнице наверх. Гарри встает и идет на кухню, где Дэн смотрит на бутерброды, лежащие на кухонном столе. Гарри усмехается и берет сына на руки.
— Ты голоден, милый?
Дэн указывает на бутерброды и говорит:
— Хочу.
— Но это для твоих сестер, милый. Может быть позже, да? —Говорит Гарри, давая Дэну сидеть на столешнице. Он возвращается к готовке, слушая звуки того, как Луи пытается заставить близняшек сотрудничать и одеться на втором этаже.
Гарри улыбается сам себе. Их дочери действительно получили склонность к озорству и проблемам от Луи, особенно Джесс, и если кто-нибудь и знает, как с ними справится — так это Луи.
— Па, — говорит Дэн, привлекая внимание Гарри. — Голодный.
Гарри улыбается, отрезая ему небольшой кусочек хлеба и передавая его сыну.
— Держи.
Дэн берет хлеб и удовлетворенно жует его. Гарри возвращается к приготовлению коробочек для завтрака для своих дочерей, и на мгновение тишина. Он улыбается сам себе, напевая под нос, а потом вдруг шаги вбегают в кухню, сопровождаемые хихиканьем. Гарри бросает взгляд через плечо и видит, что его дочери-близняшки одеты в школу, а затем и Луи, который выглядит немного несчастным с его помятой футболкой.
Гарри хихикает.
— Я полагаю, вы устроили драку?
— О да. Я могу уверенно сказать, что наши дочери вырастут сильными женщинами, — угрюмо говорит Луи.
— Папа! Собери мои волосы! — вдруг требует Джесс, указывая на свои волосы.
Луи стонет приблизительно минуту, прежде чем он тащится из кухни, чтобы, возможно, взять фен со второго этажа. Гарри покачал головой, улыбаясь себе. Он кладет блины, которые он сделал ранее, на тарелку и ставит на стол перед дочерьми.
— Теперь кушайте. У вас должно быть достаточно энергии для своего первого дня в школе. — конечно, Гарри думает, что в его дочерях больше, чем достаточно энергии, но он не может их не кормить.
Близняшки начинают опустошать свои тарелки, когда Луи возвращается. Гарри дарит ему быстрый поцелуй в губы и Луи улыбается.
— Они действительно вредные, не так ли?
Гарри посмеивается.
— Это у них от тебя.
Луи усмехается.
— Я даже не буду отрицать это, — затем он приступает к работе, собирая волосы Джен первой, пока она ест. Джесс, с другой стороны, не может перестать говорить даже с полным ртом.
— Как вы думаете, у Джен и меня будет много друзей? Они разлучат нас? А есть детская площадка? Мне нравятся детские площадки. Папочка, не ты ли говорил, что ты и Папа тоже встретились на детской площадке?
Гарри улыбается на это, его грудь сжимается на слова дочери. Энн и Джей были теми, кто сказал девочкам, что они думают, что Луи и Гарри родственные души, и с тех пор Джесс и Джен были заинтересованы в поиске собственных.
Гарри подходит к Джесс и вытирает сироп, который размазался в уголке ее рта, большим пальцем.
— Кто знает, милая? — говорит он, слегка сжимая щечку своей дочки. — Может быть, вы встретите.
Джесс, кажется, довольна ответом, поэтому она усмехается и возвращается к еде.
— Ой, не закладывай идеи ей в голову, Стайлс, — говорит Луи, и Гарри смотрит, чтобы увидеть, как он завязывает зеленые бантики на косичках Джен. — Им только семь.
— И что? Мне было восемь, когда мы встретились, — указывает Гарри, перед тем как ухмыльнуться. — И это, Томлинсон, так, к сведению. Было годами.
Луи закатывает глаза, но Гарри может сказать, что он просто дразнит.
— Ладно, ладно. Гарри Томлинсон, тогда.
— Моя очередь, Папа! — требует Джесс, когда видит, что прическа Джен готова, махнув вилкой на Луи. — Я хочу такое же, но с голубыми ленточками!
Луи делает вид, что задумывается на мгновение, из-за чего старшая дочка дуется. Гарри усмехается и возвращается к упаковке обедов, и он поворачивается как раз во время, чтобы увидеть, как Дэн потянулся за одним из бутербродов.
— Дэниэл! Это не для вас, молодой человек.
Дэн просто смотрит на него большими зелеными глазами. Он убирает руку назад через мгновение, и говорит:
— Прости, Па.
Гарри хихикает, тыкая Дэна в животик и заставляя мальчика завизжать от смеха. Он стучит по рукам Гарри, хихикая, и сердце Гарри плавится при этом звуке.
— Па! Помоги! Па щекочет!
Джесс и Джен хихикают, и даже Луи посмеивается. Гарри поднимает Дэна на руки и целует мальчика в макушку. Дэн прижимается к его рукам, и в этот момент — с его дочками, готовыми идти в школу, вместе с сыном на руках, и с мужем, улыбающимся ему — Гарри думает, что он не мог и просить большего.
-
На свой тридцать восьмой день рождения, Гарри берет свою семью на поездку домой.
Площадки больше нет, а на ее месте теперь часть небольшого парка, который, по-видимому был построен там некоторое время, пять лет, назад. Гарри немного грустно от этого, если он будет честным. Он хочет показать своим детям точное место, где он и Луи впервые встретились, хочет рассказывать им об этом снова и снова, сидя у низа горки.
Луи утешительно потирает его плечи.
— Там ничего нет, мы не можем ничего сделать, милый.
Гарри вздыхает, опираясь на Луи.
— Я хотел, чтобы дети увидели горку, о которой я всегда им рассказывал.
Луи сжимает его плечи, целуя макушку Гарри.
— Ты слишком не расстраивайся из-за этого, ладно? Это не хорошо для ребенка, — говорит он, тихо положив свою свободную руку на живот мужа.
— Я всего лишь на пятой неделе, Лу, — говорит Гарри.
— И все-таки, — тихо утверждает Луи, подталкивая носиком щеку Гарри. — Я не хочу, чтобы ты расстраивался в свой день рождения, милый.
Гарри вздыхает.
— Хорошо, — он откидывается на спинку скамейки, на которой они сидят, продолжая дальше прижиматься к Луи для тепла. По-прежнему холодно, несмотря на то, что снег больше не идет. Он думает, что они не должны долго оставаться на улице.
Луи гудит, дергая несколько локонов, которые выглядывали из-под шляпы.
— Ты когда-нибудь думал, что мы закончим все так?
Гарри бросает на него вопросительный взгляд, Луи не смотрит на него, и вместе этого смотреть прямо перед собой, где Гарри может слышать, как Джен играет со своими тетями Фиби и Дейзи. Гарри также смотрит вперед, как раз во время, чтобы увидеть, как Дэн визжит от смеха, пока Физзи поднимает его в воздух, в то время как Лотти и Джемма фотографируют всех. Он может видеть Зейна, сидящего на мокрой траве, с открытыми набросками на коленях, карандаш плавно движется по бумаге, может увидеть Найла, бегающего вокруг, пока Джесс и Лиам улыбаются на сцене, пока он стоит немного в стороне.
— Не совсем, — наконец отвечает он, улыбаясь себе. — Я имею в виду, когда мне было четырнадцать, и ты впервые поцеловал меня прямо в этом самом месте, я надеялся, что мы не были одними из тех детских влюбленностей, которые не будут работать в конце концов, - он берет свободную руку Луи в свою, переплетая пальцы вместе. — И когда мне было шестнадцать, я думал, я хотел, чтобы это длилось вечно. Часть меня боялась, что так не будет, да, но, — он замолкает на мгновение, кусая губу.
— Но? — мягко спрашивает Луи, призывая его продолжать.
Гарри поднимает их руки и прижимается губами к костяшкам Луи.
— Но другая часть меня просто знала, я думаю, что ты и я хотели бы сделать это. Я имею в виду, что это чувствуется немного иначе, не так ли? — он выдыхает, сжимая руку Луи. — Я так сильно люблю тебя, это должно пугать меня немного, вещи, которые я готов сделать и пройти для тебя. Все чувствуется хорошо с тобой.