У богатых свои проблемы - Collins Vicki 9 стр.


Зал стремительно наполнялся гостями. Рури приветствовала на входе давно знакомые ей семьи. Приехала госпожа Сенджу в сопровождении деда – владельцы сети частных медицинских учреждений; Дзимпачи с мачехой Хидана, сам Хидан с красноволосой девушкой, чье лицо казалось девушке знакомым; а еще семьи Инузука, Яманака, Нара и ряд других, занимающих завидные должности в политической сфере или активно занимающиеся экономической деятельностью. Само собой, приехали родители Рури. В толпе мелькала красная макушка Сасори с женой. Учихи тоже почтили своим присутствием. Встретила девушка и немало знакомых лиц из числа тех, кого видела в доме Тсукури не так давно. Пианистка и скрипач пожирали друг друга взглядами, находясь в разных концах зала. Архитектор по-прежнему был печален, а вот скульптор в этот раз хотя бы не блевал (хотя еще не вечер).

Дейдара нервно курил в кабинете владельца, куда его любезно пустила Аои. Сама же девушка деловито ходила в зале и координировала действия всех своих временных подчиненных.

Когда большая часть гостей собралась, Рури буквально за руку вытащила блондина из кабинета и, залив в него стакан виски, вытащила на сцену. Сама же подошла к микрофону, глубоко вдыхая.

- Дорогие гости! – уверенно, но нежно произнесла девушка, привлекая всеобщее внимание. Ненавязчивая музыка на фоне стихла, равно как и разговоры в зале, - позвольте поблагодарить вас за то, что почтили нас своим визитом. Господин Тсукури бесконечно горд представлять сегодня в этом нескромном зале свои работы собравшимся здесь ценителям искусства и хорошего шампанского, - с улыбкой говорила девушка, вызывая улыбку в ответ. – Впрочем, не знаю, зачем я тут распинаюсь, если он сейчас сам все скажет. Давайте поприветствуем господина Тсукури Дейдару! – бодро произнесла девушка и жестом пригласила художника выступить. Блондину алкоголь ударил в голову и, после аплодисментов, он начал что-то увлеченно рассказывать.

Рури спустилась в зал и сразу же растворилась в дорогих платьях и костюмах.

- Рури! – послышался голос матери где-то позади. Аои только успела взять бокал шампанского с подноса официанта.

- Мама! – воскликнула девушка. – Отец! Я рада, что вы смогли прийти, - девушка поклонилась отцу и поцеловала мать в щеку.

- Прекрасное платье, - похвалила женщина наряд дочери.

- Ты хорошо поработала, - серьезно произнес отец, осматриваясь, - не скажу, что понимаю работы этого твоего Тсукури, но организация достойна похвалы.

- Спасибо, отец, - с улыбкой ответила девушка. – Чтобы ты не сильно расстраивался, я тебе скажу, что здесь много кто не понимает мысли этого «гения». – Рури даже показалось, что отец улыбнулся. Аои заметила активную жестикуляцию Хидана в конце зала, - мам, пап, мне нужно идти. Пожалуйста, не скучайте, - быстро проговорила девушка и скрылась от семьи.

Брюнетка быстрыми, насколько это возможно на каблуках, шагами направилась к Хидану, который обнимал уже мелькавшую перед глазами девушку.

- Дзимпачи-сан, - с абсолютной серьезностью в голосе произнесла Аои, кланяясь мужчине.

- Аои-сан, - вторил ей мужчина.

- Ээээ… - протянула молодая женщина. Друзья рассмеялись.

- Карин, - обратился он к спутнице, - позволь представить тебе Аои Рури. Рури – организатор выставки, наследница семьи Аои. А еще самая лучшая подруга на свете, - с нежной улыбкой говорил Дзимпачи. – Рури, это Карин Узумаки. Она… - договорить Хидану не дала сама Рури.

- Знаю-знаю, дизайнер собственной линии одежды и аксессуаров. Клянусь богом, последняя коллекция сумочек просто свела меня с ума, - сразу же протараторила брюнетка, пожимая девушке руку.

- А вот это приятно, - она улыбнулась и поправила очки, - Вы прекрасно организовали сегодняшнее мероприятие, - Хидан закатил глаза на то, как девушки разошлись в любезностях.

- Карин, позволь украсть у тебя этого прекрасного джентльмена на пару минут, - улыбаясь, попросила девушка, оттаскивая Хидана за локоть.

- Ну чего такое? – недовольно спросил Хидан.

- Это что, та самая в странном платье? – спросила девушка, изогнув бровь.

- Да. Мы, вроде как, теперь встречаемся.

- ЧЕГО?! – слишком громко воскликнула Рури, чем привлекла к себе внимание. Одарив всех посмотревших на нее очаровательной белозубой улыбкой, она еще дальше утянула Хидана, подальше от гостей, и продолжила шепотом, - что за херня, Хидан? Ты завел себе женщину и ни слова мне не сказал? И после этого ты смеешь представлять меня в качестве своей лучшей подруги? – недовольство лилось через край, хотя улыбка все же проскользнула на ее лице.

- Рури, - он остановил неугомонную жестикуляцию подруги своей рукой, - успокойся. Я хотел сказать тебе об этом сегодня. Я только сам недавно понял, что она мне действительно нравится. Да и ты до этого была очень занята, я не хотел тебя дергать из-за… ну сама понимаешь, я не был уверен и все такое.

- Ладно, собака ты дикая. Прощу я тебе этот косяк, - она положила руку парню на плечо и серьезно посмотрела ему в глаза, - я надеюсь, что у вас все сложится. Ты заслужил, - и Рури улыбнулась. – А теперь пейте, отдыхайте, оставляйте деньги, - Аои медленно двинулась в центр зала, - а, кстати, - она развернулась, - лови, - девушка кинула ключ. – Кабинет владельца. Только недолго и без бардака. – Она подмигнула ему и тут же потерялась в толпе.

Брюнетка сновала из одного конца зала в другой, поддерживая не слишком длинные разговоры со знакомыми ей людьми. Она уже не замечала, сколько сменила бокалов шампанского в руках. Параллельно с болтовней, она успевала наблюдать за работой персонала в зале.

- Рури! – в который раз услышала девушка где-то за своей спиной. Она, быстро схватив бокал с подноса, обернулась и, не успев ничего сообразить, тут же почувствовала себя в крепких объятиях. Влажное пятно расползалось по груди и животу.

- Дейдара, задушишь, - легко смеясь, произнесла девушка. Тсукури обнимал ее, стоя прямо в центре выставочного зала, что сразу же привлекло немало заинтересованных глаз.

- Ты замечательная, спасибо тебе, - прошептал он ей в ухо и поцеловал в щеку, скрываясь так же быстро, как и появился.

Рури посмотрела вслед блондинистой шевелюре, а затем переключилась на свое платье. Она тяжело вздохнула.

«Надеюсь, Хидан уже закончил», - думала она, поднявшись на второй этаж. Из кабинета как раз выходил довольный Дзимпачи, держа за руку растрепанную Карин.

- Спасибо, подруга, - радостно крикнул парень, бросая ей ключ. Рури ловко его поймала и, проходя мимо пары, так же ловко схватила девушку за руку и потащила в кабинет.

- Совсем стыд потеряли? – недовольно проворчала девушка. Она заправила рубашку Хидана ему в брюки, совсем по-матерински, и поправила пиджак на его плечах. Достав из сумки расческу, Рури быстро разобралась с волосами Узумаки, причесав их и уложив лаком. – Вот теперь можете идти, - строго произнесла она. Пара удалилась, не услышав причитания подруги по поводу их внешнего вида.

Аои переоделась в белую рубашку без рукавов и черную юбку-карандаш, в которых днем занималась залом.

- Вид, конечно, не подходящий, но выбора у меня нет, - произнесла девушка, глядя в зеркало.

Она направилась в туалет, чтобы избавить платье от шампанского. Рури решила, что лучше сразу что-то сделать, чем потом вовсе остаться без такого красивого наряда. А в химчистке завтра и без нее со всем справятся.

Склонившись над раковиной, брюнетка осторожно пыталась оттереть пятно. Услышав скрип двери, Рури повернула голову. Руки непроизвольно дернулись. Почти вся верхняя часть платья была мокрой.

- Я могу попросить нашего водителя отвезти его в чистку прямо сейчас, - первое, что произнес он глубоким голосом, который эхом прокатился по отделанным кафелем стенам.

- Я… нет… не надо… я сама, - обрывками попыталась объясниться девушка.

Итачи подошел к ней. Он осторожно забрал платье из ее рук. Рури даже не сопротивлялась. Она просто не понимала, что он делает. Пальцы, в которых больше ничего не было, рефлекторно чуть сжимались, пытаясь найти что-то, за что можно зацепиться. Итачи и с этим разобрался. Он взял ее ладошки, кожа которых казалась ему невыносимо мягкой, в свои, чем вынудил девушку поднять на него взгляд в поисках объяснения. Глаза ее почему-то были влажными, отчего их цвет стал по-особенному насыщенным.

- Рури, - прошептал он, прижимая ее руки к своей груди. Аои чувствовала, как ускоренно бьется его сердце и вздымается грудь при дыхании.

Их отвлекли звуки шагов за дверью. Брюнетка нервно дернула руками, освобождая их из плена, и вышла из помещения.

- Мадара?! – удивленно спросила она.

- А, вот ты где. Тсукури сказал, что ты, скорее всего, здесь. Что с твоим платьем? – спросил мужчина, окидывая девушку непонимающим взглядом. Он же сам видел ее в зале в сногсшибательном синем платье с камнями.

- Шампанское, - ответила девушка, думая лишь о том, что за дверью позади нее сейчас стоит Итачи, а на полу лежит новое платье.

- Пойдем скорее, - Мадара обнял девушку за плечи и повел в сторону лестницы, - мой брат и его жена сгорают от желания поговорить с тобой.

- Рури-чан! – радостный голом Микото привел девушку в изумление. Аои приветливо улыбнулась.

- Добрый вечер, Микото-сан, - произнесла она, когда Микото взяла обе ее руки в свои маленькие ладошки.

- Здесь просто замечательно! – похвалила женщина.

- Ты хорошо постаралась, - произнес Фугаку, уголки губ которого поползли вверх. – Мадара рассказал, что ты занималась организацией. Очень достойно, - он положил руку себе на грудь, выказывая уважение.

- Благодарю, Фугаку-сан, Микото-сан, - ответила девушка, искренне улыбаясь.

Родители Итачи были так милы и доброжелательны, что Рури в какое-то мгновение подумала, что хочет стать частью их семьи. Аои определенно нравилась женщине. Микото без конца называла ее «Рури-чан», улыбалась и о чем-то щебетала. Мужчины комментировали слова женщины и шутили.

Вечер подходил к концу. Гости медленно покидали зал. Рури прощалась со всеми, кого знала и не знала, благодарила за визит.

- Надеюсь, скоро увидимся, - шепот в самое ухо, горячая ладонь прошлась по спине и опустила на талию, оставляя после себя практически ожог. У Рури перехватило дыхание. Мадара коротко чмокнул ее в висок и тут же скрылся за дверями зала.

На ступеньках перед сценой сидел Хидан, устало глядя куда-то в пол перед собой и покручивая в руке пустой бокал. Рури села рядом, скидывая каблуки. Она уложила голову на плечо друга. Тот обнял ее, позволяя устроиться удобнее. Через минуту к ним присоединился Дейдара. Блондин сел на ступень ниже и положил голову подруге на колени. Рури нежно перебирала его волосы.

- Где Карин? – уставшим голосом спросила девушка.

- Утомилась и поехала ко мне домой, - ответил пепельный блондин. Аои лишь вздохнула. Сил для ответа не было. Все трое наблюдали за тем, как бесчисленные официанты убирают посуду, а прочий персонал подметает зал.

- Кто-то купил «Звезды в изумрудах», - произнес Дейдара куда-то в женские колени.

- Ты продал «Звезды в изумрудах»? – лениво спросила девушка, хотя была очень этим недовольна.

- Я не собирался. Но покупатель предложил невероятную сумму, и мой агент все решила без меня. К тому же, «ах, такой очаровательный мужчина. Я не смогла отказать», - Дейдара очень правдоподобно изобразил голос своего агента, через которого проходят все продажи, Харуно Сакуру.

========== Часть 12 ==========

Аои суетливо перемещалась в пространстве кухни. Дома был идеальный порядок, а вот на кухне предстояло совершить подвиг. Рури десять тысяч раз прокляла свою гордость, которая не позволила нанять повара, чтобы профессионал все приготовил идеально.

На ужин приедут родители. Через день после выставки девушке позвонила мама и сказала, что они с отцом очень хотят приехать к ней в гости на ужин.

Казалось бы, что может быть сложного? Руки у брюнетки росли не совсем из задницы, интернет и литература кишели рецептами вкусных блюд, а времени еще вагон. Но Рури нервничала так, будто ей предстоит сдать самый сложный экзамен, от которого зависит жизнь. Аои проклинала себя и этот день.

От чтения рецептов в интернете ее отвлек звонок в дверь. Девушка помчалась открывать, проклиная того, кто соизволил потревожить ее в этот ненавистный день. Курьер вручил ей коробку и испарился. Рури вздохнула: «Не дом, а курьерский проходной двор». Коробка была от Мадары. «Узнал про ужин с родителями у тебя дома. Решил помочь с выбором десерта. Лучший в стране», - гласила надпись знакомым почерком. В коробке стояли элегантные стеклянные стаканы, закрытые крышками. Рури достала один из них. В ярко-оранжевой массе она разглядела кусочки фруктов, сливочную желтую шапку украшали свежие ягоды. «Похоже на панна-котту, - подумала девушка, пристально разглядывая содержимое, - необычная какая-то». Она поставила коробку в холодильник и поспешила отправить мужчине сообщение с благодарностями. Мичио обожал сладкое.

Рури сидела на диване в гостиной и читала книгу, которую дал ей отец. Ювелирный маркетинг был весьма интересен и сложен. По квартире разносился аромат только что приготовленного мяса. В дверь позвонили и Рури, отложив литературу, пошла открывать, натягивая улыбку на лицо.

- Что ты… - только и смогла произнести девушка, открывая рот и распахивая глаза.

- Это твое, - Итачи протянул ей чехол, в котором было ее платье. Платье с выставки, о котором Рури и думать забыла.

- Спас… Спасибо, - выдавила из себя она, принимая чехол.

Ее вновь одолело это странное чувство, которое преследовало, когда этот Учиха оказывался рядом. Воздух вокруг точно становился густым. Через него не проходили ни звуки, ни запахи, ни образы. Был только его голос, его запах и его сумасшедшие глубокие глаза. Рури смотрела на него и не понимала, что он тут делает, почему не уходит, хотя они оба молчат. Неужели, ждет ее приглашения? Аои не хотела, чтобы он уходил. Все ее тело было готово податься вперед, лишь бы ощутить тепло его рук.

- Итачи-сан! – голос матери достиг ушей Рури.

- Мичио-сан, Сафайа-сан, - произнес Итачи, учтиво кланяясь чете Аои.

- Рури, вы чего на пороге стоите? – спросила Сафайа.

- Ой, я… - растерянно говорила девушка, не в силах собрать мысли.

- Итачи-сан, Вы останетесь с нами на ужин? Мы были бы рады, - спросила женщина, глядя на молодого человека. Итачи посмотрел на Рури. У брюнетки был такой просящий взгляд. Она едва заметно мотнула головой в сторону.

- Я бы с большой радостью составил вам компанию, но дела не могут более ждать, - он вновь поклонился родителям Аои. Те прошли внутрь квартиры, оставляя темноволосых в холле.

- Спасибо, - прошептала Рури, - за платье и за это… - она мотнула головой в сторону двери за спиной.

- Не стоит, - коротко бросил он. От глаз Аои не укрылось, как он подался в ее сторону, но одернул себя и удалился в сторону лифта.

Ужин проходил неплохо. Мичио был в полном восторге от десерта. Только за поеданием сладостей Рури могла видеть отца непередаваемо счастливым. Все было восхитительно, пока за очередным бокалом вина Сафайа неожиданно не произнесла:

- На следующих выходных мы едем в нашу резиденцию на островах.

Улыбка пробежала по губам девушки. В голове были четкие картинки того, как она тащит с собой Тсукури и Дзимпачи, наплевав на их дела. А потом они в отместку тащат ее в море, подавляя любое сопротивление.

- Учихи едут с нами, - сразу же добавил отец.

Изображения перед глазами потускнели. И не слышался в голове больше бешеный ор Хидана, которого закопали в песок, когда пепельный блондин уснул; не слышался смех Дейдары, точно он сбежал из преисподней, пытающегося оторваться от друга, матерившего все вокруг. И не было больше блаженной улыбки Аои, цветных коктейлей и закатов в компании друзей.

- Мы решили уехать с их семьей, потому что нам кажется… - зачем-то начала объяснять мать. Но Рури совершенно не слушала аргументацию и пояснения женщины.

- Хватит, - прервала монолог матери девушка, голос которой отдавал сталью.

Отец строго посмотрел на нее. Атмосфера за столом резко изменилась. Рури встала из-за стола и, бросив скомканную салфетку на стол, забрала тарелки. Внутри было навязчивое желание покурить и поговорить с Хиданом. «Кому пришла в голову эта ебаная поездка?», - голос внутри злобно рычал. Через несколько минут Рури вернулась за стол и, улыбаясь, извинилась, подавляя свою агрессию. Мама начала лепетать о чем-то, но девушка не слушала, лишь отсчитывала минуты до отъезда родителей.

Назад Дальше