Впрочем, ответ был очевиден. Раздевая и перебинтовывая меня, он видел все прелести моего тела, так что терять уже нечего. Сняв шорты, я натянула на себя платье и повернулась в его сторону.
- И даже не постеснялась? – заулыбался Итачи. Я покачала головой и натянуто улыбнулась. – Тебе идет…
- Спасибо.
- Может, поговорим? – спросил он неуверенно, скрестив руки у себя на груди.
Я вздохнула и медленно закивала, понимая, что разговор неизбежен. Если я планирую и в дальнейшем пользоваться его услугами и принимать его помощь, то придется с ним расплачиваться знаниями, которыми я обладаю. Итачи без слов вышел из комнаты, оставив её открытой. Я тихонько последовала за ним. Учиха прошел по коридору и завернул в одну из комнат. Я поспешила за ним.
Я оказалась в просторной кухне, сделанной в пастельных тонах. Через большие окна сюда проникало много света. В воздухе стоял запах недавно приготовленной яичницы. Посередине - большой стеклянный стол, который искрился в лучах утреннего солнца. С улицы уже доносились звонкие голоса детей.
Мы с Итачи сели друг напротив друга.
- Хорошо, для начала скажи как твоё имя, сколько тебе лет и откуда ты, - начал Итачи.
- Сакура Харуно. Шестнадцать лет. Жила в Конохе… - на этих словах я оборвалась.
- Жила?…
- Я из будущего, - выдохнула я. Раз уж говорить, то либо всё, либо ничего. На лице Итачи - смятение, непонимание и капелька недоверия. – Знаю, в это тяжело поверить, но мне известно, каким будет будущее! И оно не обнадеживающее.
- Четвертая Мировая?…
- И не только…
Итачи прищурился и наклонился ко мне. Его черные пронзительные глаза прожигали меня насквозь. Искали во мне что-то.
Я тяжело вздохнула. Доказать человеку, что ты приходишься из будущего - задача не из легких. Набравшись смелости, я вновь начала свой рассказ с самого начала, стараясь произносить слова медленно и вкрадчиво:
- Приблизительно через год ты по приказу правительства вырежешь весь свой клан. Ты сделаешь это ради блага всей деревни и своего младшего брата. Ты заставишь Саске возненавидеть тебя, и сам уйдешь в Акацуки, где станешь напарником Хошигаки Кисаме и будешь выполнять приказы Обито. Эта организация будет собирать Хвостатых, чтобы соединить их в одном Биджу, Джуби. Обито разразит войну, в которой погибнут около одного миллиона шиноби. Он уничтожит все деревни, и мир окажется на краю гибели. Но его остановят…
Итачи выглядел, точно громом пораженный. Он старался не подавать виду, но это у него получалось плохо. Я продолжала:
- После войны в мире почти не останется живых шиноби. Беспорядки, грабежи, убийства, голод. Все хвостатые звери будут уничтожены. А последний выживший джинчурики Кьюби падет от руки своего лучшего друга и уничтожит с собой Девятихвостого. Мир падет…
- Наруто? – неуверенно спросил Итачи. – А кто тогда его лучший друг?…
- Да, это Наруто, - подтвердила я. – А его лучший друг – это Саске, и он тоже погибнет. Они сразятся за титул Хокаге. Я попытаюсь их спасти, но не смогу, и какой-то старик возвратит меня в прошлое, чтобы я всё исправила…
- Почему это случится? Что произойдет со мной и братом? Почему я вырежу весь клан?
- Примерно через полгода, может меньше, ты станешь работать на Анбу и будешь выполнять роль двойного агента. Клан Учиха будет готовиться к захвату власти, и ты помешаешь им, убив их всех по приказу правительства. Саске будет поглощён ненавистью и уйдет к Орочимару за силой, а затем убьёт тебя. Позже, узнав всю правду, он будет мстить Данзо, старейшинам и всей деревне в целом, но в последний момент одумается и встанет на нашу сторону.
Итачи покачал головой. Ему никак не удавалось переварить такое огромное количество новой информации. Несколько минут на кухне стояла мертвая тишина, нарушаемая тиканьем часов на стене.
- Я верю тебе… - тихо произнес Итачи. – Всё точно сходиться. Тем более, никто, кроме Корня, отца и меня, не знают, что скоро я стану работать на Анбу. Эта информация строго засекречена… Если ты из будущего, значит, где-то здесь, в деревне находится ты настоящая, так? Сакура Харуно – это одноклассница моего братца. В архивах Сакура Харуно числится ребенком, а ты на ребенка не похожа.
- Да, - прошептала я. – Старик сказал, что я способна управлять собой в этом прошлом, но пока что не знаю точно…
Итачи тяжело вздохнул, встал, обошел меня и направился в коридор, сказав напоследок:
- Кстати, меня зовут Учиха Итачи, и сейчас мне семнадцать и… прости, мне нужно немного побыть одному. Оставайся пока тут. Здесь безопасно.
========== Глава 5. Одиночество. ==========
Итачи ушел, оставив меня одну на неопределенный срок, наедине со своими мыслями и чувствами. После этого разговора легче мне не стало. Душевная боль не отступала, а чувство вины только обострилось. Учихе, я уверена, тоже приходилось нелегко. Не каждый же день он узнает от незнакомки своё возможное будущее, которое вовсе не блещет яркими радостными моментами. Я понимаю, что он чувствует, но ничем помочь не могу.
Тяжело вздохнув, я утерла свои слезы и огляделась. На кухне было не прибрано, а в раковине горы грязной посуды. Обычно, уборка отвлекает меня от плохих мыслей, поэтому, потратив на размышления еще несколько секунд, я встала и начала наводить порядок.
Я обошла весь дом, собрала все грязные вещи, которые были разбросаны повсюду, и поставила их стираться. Открыла все окна и отдёрнула все занавески, чтобы в небольшой двухкомнатной квартирке стало свежее и светлее. Сквозняк тут же ворвался в комнаты. Я застелила все постели, поставила книги на полки, навела порядок на тумбочках. Вымыла окна и полы, полила цветы, протерла пыль.
Тряпки, ведра, чистящие средства – всё это находилось в ванной комнате, поэтому долго искать не пришлось. На уборку я потратила не меньше двух с половиной часов. Я прошлась по квартире, наслаждаясь чистотой, и остановилась на кухне. Мне не хотелось думать о плохом, а значит, следовало занять себя чем-то еще. Я заглянула в холодильник, и достала все нужные ингредиенты, в кухонном шкафчике нашла небольшую кастрюлю, а затем принялась за готовку. Я напевала себе под нос песенку и с головой ушла в готовку. Время летело незаметно. За окном оживились улицы и теперь толпы людей ходили из магазина в магазин, покупая всё самое необходимое.
Поставив кастрюлю на газ, я села за стол и прикрыла глаза. Оставалось только дождаться, когда блюдо приготовится. Впервые все невзгоды ушли на второй план.
Я сосредоточилась, вспомнив о своей способности управлять копией меня самой. Рыская в своей голове в поисках чего-то необычного, я наткнулась на своеобразную кирпичную стену. Преграду, за которой ютились чьи-то чужие мысли и воспоминания. Я нахмурила брови и напряглась, точно царапая эту самую стену. Мне хотелось познакомиться с инородной частичкой моего разума. Убрать эту преграду было крайне тяжело, но чем больше я пробовала, тем лучше я слышала мысли другого человека. Эти мысли… они мне знакомы… это ведь я. Я в детстве…
«Вон он! Ох, какой красивый! Мне бы подойти к нему, поздороваться, но смелости не хватает… Ой! Он обернулся! Нужно спрятаться!».
Мгновением спустя я увидела картинку в своей голове, словно смотрела через оконное стекло, и почувствовала, как сильно бьется моё сердце от волнения. Это было необъяснимое чувство - смотреть и чувствовать за другого человека, но при этом оставаясь в полном здравии собственного рассудка.
Я сжала кулаки и стиснула зубы, пытаясь проникнуть в своё же сознание. Наверное, именно так чувствовали себя члены клана Яманако, когда вселялись в тела других людей. Правда, мой случай несколько отличается. Наши разумы словно соединялись, а не подчинялись друг другу полностью. Мне подвластно управлять сознанием этой малышки, внушать ей слова, которые стоит сказать, заставлять двигаться в нужном направлении. При этом она даже не поймет, что ею кто-то управляет, и будет уверена, что всё происходит по её собственной воле.
Я тяжело вздохнула, напряглась и окончательно втиснулась в сознания маленькой Сакуры. Это чувство не передать словами. Я ощущала ветер, лучи солнца, согревающие меня, некое волнение и смятение. Я поднялась на ноги. Огляделась. Сейчас малышка Сакура, и одновременно с ней и я, в парке.
Я подняла руки, преподнесла их к лицу и пристально посмотрела на них, рассматривая каждую черточку маленьких ладошек. Я улыбнулась. У меня неплохо получается. Значит, вот как это действует. Теперь я смогу сделать многое – всё, что захочу.
Я была чем-то сильно обеспокоена и за кем-то наблюдала. Я развернулась и обнаружила, что стою у перил. Опустив глаза на лестницу, я заметила Саске, который задумчиво смотрел на гладь воды.
Я сглотнула и решительно зашагала вперед. Тело и разум малышки мне подчинялись, поэтому я сделала еще несколько уверенных шагов по направлению к Саске. Спустившись по каменным ступенькам на мостовую, я подошла вплотную к нему и смело заговорила:
- Привет, Саске!
Мальчик повернул ко мне голову и удивленно посмотрел на меня, затем улыбнулся и тоже поздоровался. В сознании малышки проскальзывали взволнованные мысли: «Он поздоровался со мной! Саске Учиха улыбнулся мне!». Значит, она здесь, делилась со мной своими мыслями и эмоциями, не подозревая ни о чем. Ликовала.
- Что ты тут делаешь? – задала вопрос я.
- Наблюдаю за водой, - тихо произнес Саске. – Посмотри, здесь так красиво…
Я улыбнулась и тоже облокотилась о перила, внимательно заглядывая в глаза Саске. О, эти черные глаза! Они еще так наивны и добры… Я тяжело вздохнула, стараясь держать себя в руках. Малышка жутко волновалась – нельзя мне оплошать.
- Что-то случилось? – обеспокоенно спросил у меня Саске. – И кстати, как тебя зовут?
- Нет, всё в порядке, просто рада нашей встречи, - поспешно оправдывалась я. – Меня зовут Сакура Харуно.
Уголки губ мальчишка приподнялись в искренней радости.
- Ладно, Сакура, - кивнул он, в конце концов. - Мне пора тренироваться! Мой брат обещал со мной сегодня позаниматься! Увидимся еще!
- Пока… - задумчиво протянула я, провожая его взглядом. - Увидимся…
Когда он скрылся за поворотом, я обернулась и поплелась неспешно по пыльной городской дороге. Существовало еще одно незаконченное дело.
Дойдя до игровой площадки, где обычно резвились дети, я остановилась и принялась живо искать взглядом нужного мне человека. Детишки бегали, кричали и играли друг с другом. Я уже почти потеряла надежду найти его здесь, как вдруг со стороны качелей послышались обеспокоенные и испуганные возгласы ребятишек. У меня не осталось сомнений.
Открыв калитку и забежав на площадку, я поспешила к качелям, где столпились дети, испуганно крича и кидаясь камнями. Я расталкивала ребят, пытаясь протиснуться в первые ряды.
- Да что я вам сделал?! – раздался озлобленный голос, полный ненависти ко всем.
- Изгой!
- Отброс!
- Урод!
Как только мне удалось вырваться из толпы, я встретилась глазами с Наруто. Его загнали в угол. В его глазах - ненависть и злоба. Слезы обиды катились по его разгоряченным щекам, и он старательно уворачивался от летящих в него снарядов в виде камней.
Я выбежала вперед, заслонив его от летящих камней. Все остановились и с любопытством и непониманием принялись разглядывать на меня, словно я была мартышкой в зоопарке. Сделав серьезное лицо, я посмотрела на ребят с неким презрением.
- Эй, ты чего делаешь? – выкрикнул кто-то из толпы, кинув в меня камень. Я словила снаряд налету и бросила обратно к отправителю. Он взвизгнул, закрывшись руками.
- Нравится?! – закричала я.
- Дура! Ты могла меня покалечить! – уже рыдал парнишка, упав на колени и держась за больную руку.
- Зачем вы с ним так поступаете? – осуждающе завизжала я тонким голоском. – Он вам ничего не сделал! Скажите мне, он хоть раз вас ударил? Хоть раз обозвал? Он просто хочет поиграть с вами, подружиться, а вы кидаете в него камнями и обзываете!
- Влюбилась что ли? – передразнил меня другой мальчик, выступив вперед.
- Он хороший, а вот вы все – отбросы, потому что ненавидите его без всяких причин!
Мальчишка кинулся на меня с кулаками, а меня, в свою очередь, переполняла злость. Я концентрировала чакру в правой руке и одним указательным пальцем отбросила его далеко назад. Сейчас мне стало понятно, что с сознанием передались и умения. Правда, на один только этот удар пальцем я израсходовала почти всю свою чакру.
Ребята испуганно таращились на меня, а через секунду с криком побежали в разные стороны. «Так им и нужно» - подумала малышка в моей голове. Я обернулась и увидела, что Наруто смотрел на меня, как на героя, и не верил собственным глазам. Я искренне заулыбалась и протянула ему руку:
- Я – Сакура!
- Ты не такая, как они… - зачарованно произнес Наруто. – Ты не ненавидишь меня…
- Ты не один, Наруто. Теперь ты не один.
Наруто подбежал ко мне и обнял так крепко, словно я спасла его от неминуемой смерти. Он трясся от рыданий у меня на плече, а я только улыбалась и гладила его по спине. Никогда бы не подумала раньше, что ему так тяжело быть одному. Только теперь, познав боль потери и жгучего одиночества, я наконец-то смогла понять, что чувствовал Наруто все эти долгие годы…
========== Глава 6. Вместе. ==========
Вечером Итачи так и не вернулся. И на следующий день – тоже. Как он и попросил, я не выходила из дома и ждала его в квартире, убираясь и готовя разные блюда. Всего лишь за день я прочитала два тома о лекарственных растениях, которые нашла на полке книжного шкафа в зале.
Скука одолевала меня. Я уже не знала, чем себя занять. В таком томящем ожидании я прождала Итачи еще пару дней. Моему волнению не было предела. Целыми днями я металась из комнаты в комнату и через малышку Сакуру искала его на улицах. Но его нигде не было. Напрашивался вопрос: неужели в его внезапном исчезновении виновата я?
Мне ничего не оставалось, кроме того, как набраться терпения и ждать. У меня есть шанс сбежать, но одна я не справлюсь. Слишком велика ответственность и поставленная задача. Риск чересчур велик. Мне понадобится помощь, чтобы предотвратить грядущую войну и смерти.
Во избежание чувства тоски, я размышляла о том, что будет дальше. Какие решения мне придется принять. Что в первую очередь необходимо сделать. Как и кому правильно предоставить информацию, чтобы предотвратить грядущие плачевные события.
По несколько раз взвесив все “за” и “против” я остановилась на том, что в первую очередь, Какаши-сенсею нужно доложить о том, что Обито жив. Возможно, учителю удастся найти своего потерянного друга и направить его на верный путь, дабы избежать многочисленных жертв в будущем.
Кроме того, важно учесть, что некоторым событиям положено произойти. Сильные изменения могут негативно повлиять на будущее в целом. К примеру, Орочимару должен напасть на деревню и убить Третьего. Тогда Наруто попадёт на обучение к Джирае-сану, и они приведут Цунаде-саму в Коноху, что бы та стала Пятой Хокаге. Какие-то события должны найти себе место и в этом мире.
Предстояло много работы, трудные решения и выбор - неизбежны; что-то придется оставить нетронутым, что-то - в корне изменить, но одно я знала точно: я не позволю Итачи вырубить весь клан. Пусть за этим последуют ужасные события, но я не хочу, чтобы Саске по второму кругу познал боль одиночества, озлобился и ушел из Конохи в поисках новой силы.
Наруто теперь не придется страдать. По крайней мере, это одиночество разделит с ним Малышка Сакура. Она больше не оставит его одного. Я внушила ей эти мысли, когда была в её сознании последний раз. Я не позволю ему страдать и мучиться только потому, что он джинчурики Девятихвостого.
- Привет, - раздался бархатный голос у меня за спиной.
Я вскочила на ноги, резко развернулась и встретилась взглядом с Итачи, который спокойно стоял в дверном проеме. Я сглотнула, а по телу пробежал холодок. Дар речи был временно утерян. Я стояла столбом, с открытым ртом, завороженно смотрела на него и в душе радовалась его возвращению.