Танец Опиума - Lime.lime 6 стр.


— Итачи-сама настоятельно попросил вас позавтракать, а затем он ждет вас в своём кабинете, — послышался сдержанный ответ.

Дворецкий медленно зашагал к винтовой лестнице в другом направлении от холла. Сакура поспешила следом.

— Как я вчера оказалась здесь?

— Вас привез Итачи-сама.

— Ну, это понятно! Я не помню, как оказалась в… комнате.

— Я не в курсе подробностей, но, видимо, вы потеряли сознание, — монотонно рассказывал пожилой мужчина. — В районе часа ночи я открыл входную дверь. Там был Итачи-сама и вы у него на руках. Он отдал служанкам распоряжение…

— У вас тут служанки? — перебила его Сакура, искренне удивившись.

— Да, — непринуждённо ответил тот и продолжил: — Он отдал служанкам распоряжение переодеть вас во все чистое, выделить его вторую личную спальню и не тревожить вас до тех пор, пока вы не проснетесь.

— Как вы узнали, что я проснулась? Я вроде никому ничего не сообщала, — насупилась Харуно.

— Одна из служанок сидела возле двери вашей спальни и следила за вашим покоем.

Сакура покачала головой. Удивительно! В этом доме и дворецкий, и личная прислуга, и, получается, повара здесь также не редкость… Эти люди, кем бы они ни были, живут в сказочном мире, где есть всё, включая щеточку для чистки пупка.

— Я хочу домой, — тихо буркнула Сакура, остановившись.

— Итачи-сама отдал ясный приказ отвести вас в столовую, чтобы вы могли хорошо позавтракать, а затем — в его кабинет.

— Лучше отвезите меня домой, — нахмурилась девушка.

Дворецкий также остановился и обеспокоенно произнес:

— Лучше не злить Итачи-саму. Он не терпит неподчинения. Ну, или хотя бы меня пожалейте. Если вы уйдете, то отчитываться придется мне.

Сакура повела плечами и напряглась. На неё вдруг накатил приступ гнева.

— С чего бы мне вообще оставаться в этом проклятом доме?! Я могу делать всё, что хочу! Хочу уйти — никто мне не помешает!

Лицо пожилого мужчины помрачнело. На секунду в его глазах мелькнул страх. Девушка предпочла не заметить этого и всё еще упрямо стояла на своём. Как бы она ни была благодарна за своё спасение Итачи, но оставаться в этом доме она не намеревалась больше ни на секунду. Иначе новый нервный срыв обеспечен!

— Сакура? — донесся до неё изумленный и одновременно радостный возглас уже знакомого ей человека.

Не успела девушка оглянуться и убедиться в своих догадках, как вдруг кто-то мягко положил на её плечи свои руки и, словно простую тряпичную куклу, повернул к себе лицом.

Перед Сакурой вырисовалась счастливая физиономия младшего Учихи. У него сегодня было явно приподнятое настроение, и портить его окружающим у парня, видимо, в планы не входило. Аллилуйя!

Его появление вызвало у Сакуры сначала волну ужаса, затем негодования, позже — злости. Лишь через минуту она сообразила, что пора бы и этому нахалу выплачивать свои долги. Харуно повела плечами, сделав бесполезную попытку стряхнуть чужие руки с себя, а затем сделала шаг назад. Таким образом, она провела черту и определила расстояние между ними, которое впредь Учихе придется соблюдать.

Саске это ничуть не смутило. Он и вправду был похож на малое дитя, которое совершенно не помнит своих обид и не понимает, что может обидеть кого-то другого. Эдакий самодур! У девушки от таких обычно аллергия начиналась. Тем не менее, злиться на подобного рода людей было совершенно бесполезно. Это бессмысленно, ибо сам человек неисправим. Вечное, избалованное дитя…

— Где ты была? — возмутился Саске, повысив голос.

Девушка напряглась. Как же ей хотелось ударить его. Наотмашь. Разбить губу в кровь и желательно с тем же и всю его жизнь на мелкие осколки. Саске не был в курсе того, что произошло ночью. К тому же, он был одним из тех, кому не хотелось узнавать правду. Предпочтение — ложь. Во лжи всегда легче жить. Впрочем, в этом молодая официантка была с ним похожа.

— Я тебя всю ночь искал, — продолжал брюнет.

«Видимо, Итачи ничего ему не рассказал», — с облегчением подумала Сакуры и слегка расслабилась.

Итачи, после ночных происшествий, твердо решил для себя, что иногда тайны хранить полезнее. Даже если ради этого придется уклонить виновника от заслуженного наказания. Конечно, у него чесались руки свернуть шею своему братцу, но с этим приходится повременить, набраться терпения и дождаться следующего его прокола. Старший Учиха сделал это, опираясь на свою интуицию и врожденную проницательность. И эта гремучая смесь вторила ему, что Сакура не захотела бы расправы над Саске, предпочтя вообще ничего и никому не рассказывать. И чтобы разобраться во всём и убедиться в своей правоте, Итачи и хотел поговорить обо всём с Харуно.

Признаться, старший Учиха попал в самое яблочко, ибо молодая официантка даже вспоминать не желала о том крепыше… И уж тем более она не хотела, чтобы об этом инциденте узнал Саске. Потом от этой занозы в заднице не избавишься! Единственное, о чем сейчас Харуно мечтала — это закинуть обоих Учих в далекое прошлое, помахать им ручкой, сказать «Прощайте» и смыться.

— Отвези меня домой, — сдержанно попросила Харуно.

— Но Итачи-сама… — снова начал было дворецкий, но Сакура смерила его тяжелым, грозным взглядом. Тот пошатнулся, учтиво приклонился и убрался с глаз долой.

Саске, честно говоря, не понял, что именно произошло, но от своей фирменной язвы отказаться не смог:

— Ты прямо как Медуза Горгона.

— Новое прозвище. Как весело, — скептично проговорила она, вновь задумавшись о том, что было вчера. — Пожалуйста, отвези меня домой, Саске-сама.

Парень опешил. Девушка была покладиста и вежлива в отношении с ним. Не кричала, не ругалась, не влепила ему пощечину, а просто-напросто чуть ли не с поклоном попросила его об услуге.

— Что-то случилось? — тихо пролепетал он, возвращая своему голосу низкие тона.

— Просто отвези меня домой. — Девушка отвела взгляд. — Я усвоила урок.

Тут-то младший Учиха и понял, что подвох всё-таки существовал. Ему вспомнилось, как дворецкий упомянул что-то об Итачи. Парень тут же нахмурился. Брат всегда был на шаг впереди…

«Ну, уж нет, Итачи», — подумал Саске. — «Только не в этот раз. Она моя».

— Ладно, идем, — наконец вынес свой вердикт брюнет и направился к той же винтовой лестнице, которая, кроме как к столовой, вела также к черному выходу. Проходить через холл и ненароком наткнуться на братца у него совершенно не было желания. Мало ли что он задумал…

«Надо бы обо всем выведать!», — подумал Саске и слегка улыбнулся.

Он уже и забыл о своем первом вопросе, где Харуно пропадала всю ночь. Брюнет был слишком ветреным, чтобы заботиться о такой мелочи, как причина, по которой он целых два часа бродил по дому в поисках дурнушки. По истечению уже упомянутого времени Саске совершенно случайно (!) разобрал кровать, воткнул наушники в уши и заснул. О да… чистой воды случайное стечение обстоятельств.

Наутро, признаться, младший Учиха слегка позабыл и о том, что потерял живого человека на территории собственного дома. Встретив дурнушку в коридоре с дворецким (которого он, собственно говоря, разыскивал), Саске убил двух зайцев одним разом. Правда, про пожилого работника он мигом забыл. Ну, а на данный момент его заботило только одно — соперничество. Дворецкий что-то упомянул об Итачи в присутствии Сакуры? И это могло означать, что между ними что-то могло быть, даже если это не более чем заинтересованность? Вызов принят! Она будет его. Эта девушка станет собственностью Саске, несмотря ни на что. При любом раскладе! Хоть в чем-то он выиграет горе-братцу! В брюнете закипал азарт.

Младший Учиха сладко улыбнулся.

***

— Может, всё же объяснишь, где ты была всю ночь? — допытывался Саске, подъезжая к городу.

— Зашла в какую-то комнату. Заснула. Проснулась. Хочу домой, — в который раз равнодушно повторила девушка.

— Ага, и проснулась в другой одежде, — буркнул Учиха.

— У меня с собой запасная была, — пожала плечами Сакура, не отводя глаз от окна.

— Откуда она у тебя взялась? — насупившись, заметил Саске, сжав руль.

Будь девушка не такой разбитой и уставшей, то она бы обязательно повысила на Учиху голос, устроив скандал. Ей вообще было многое непонятным. Во-первых, это резкая смена настроений брюнета. Только вчера он угрожал ей и ненавидел молодую официантку, а сегодня без лишних вопросов с омерзительной улыбочкой на лице выполняет её просьбы.

«У него что, хронический мужской ПМС?», — снова и снова задавалась вопросом девушка.

А во-вторых, она до сих пор не понимала мотивов своего похищения. Чего хотел добиться Учиха, запугав её до смерти? Неужели это все ради знакомства? Тогда он закомплексованный мудак. А если это связано с чем-то другим? В таком случае, ничего не меняется — он закомплексованный мудак.

Именно с такими мыслями девушка терпеливо ожидала, когда её, наконец, доставят прямиком к родному общежитию. Тяжело вдохнув, она проигнорировала в конечном итоге замечания Саске. Заметив, насколько сильно брюнет начинал злиться из-за её угнетающего молчания, Сакура решила сменить тему:

— Кстати, извини, но я разбила твой телефон.

Саске вмиг забыл обо всем и расслабился. Он был ничуть не удивлен такому заявлению и поэтому лишь ухмыльнулся, показав пальцем на бардачок. Сакура изогнула бровь, не понимая, чего именно хочет от неё брюнет.

— Открой и возьми себе телефон.

— Зачем? — вновь не поняла девушка.

— Не думаю, что у тебя есть листочек и ручка, чтобы записать мой номер, — слегка улыбнулся он.

— А спросить моего номера никак не позволяет гордыня? — съязвила девушка, отвлекаясь от мрачных мыслей.

— Лень не позволяет, — еще шире улыбнулся брюнет.

— Тогда иди к черту.

— Разве ты не хочешь провести со мной всю свою жизнь?

— Ты просто в совершенстве владеешь мастерством флирта, — продолжала язвить Сакура. — Скажи, ты всем своим шлюхам такое говоришь или только тем, кто по первой твоей указке в постель с тобой не лег?

Саске фыркнул.

— Неужели я даже не нравлюсь тебе?

— С чего бы ты мне должен нравиться? — парировала молодая официантка.

— Ну, например, с того, что я богат, красив и умен.

— Да у тебя фарш вместо мозгов!

Девушка на секунду затихла, страшась, что снова разбудила зверя внутри этого неуравновешенного парня. Однако брюнет сегодня святился от радости, как светлячок. Его настроение было сложно испортить.

— Я бы не согласился с тобой… — Всё так же навеселе отвечал он.

— Великий сударь! — Сакура совсем разозлилась. — Будьте добры прекратить подкатывать так бесчестно ко мне. Извольте отвести меня домой и послать к чертовой матери!

Саске удивленно покосился на девушку.

— Дурнушка, да что с тобой?

— Что со мной?! — изумилась официантка. — Этот вопрос я должна задать, по всей видимости, тебе! Ты называешь меня дурнушкой, а сегодня упомянул что-то про Горгону…

— Злюка…

— …а дай-ка я вспомню, каким был вчерашний день? Ах да… Ты засунул мне в рот свой грязный язык, потом, как мешок с картошкой, взвалил на плечо и увез к черту на куличики! Ты за кого меня принимаешь? — под конец своей гневной тирады Сакура буквально тряслась от ярости. Ей так и не терпелось заехать по носу этому злосчастному парню.

А затем Харуно вспомнила ночь и внезапно умолкла, прильнула лбом к окошку и съежилась. От внимания Саске это не ускользнуло. Теперь он точно знал, что ночь для неё прошла не так благополучно, как для него. Брюнет нахмурился.

— Что-то случилось? — со всей данной ему серьезностью спросил младший Учиха.

— Все замечательно. Я просто хочу домой.

Вплоть до самого подъезда они не разговаривали. Саске размышлял о своей затее, а девушка — о том, как бы поскорее распрощаться с брюнетом, зайти в свою маленькую однокомнатную квартирку, с головой залезть под одеяло и провести несколько дней в состоянии квашеной капусты…

Машина припарковалась на стоянке возле замызганного общежития. Каменное здание больше напоминало двухэтажный гараж. Окна везде с полусгнившими деревянными ставнями, стекло на кое-каких этажах и вовсе разбито. Всюду безобразные граффити, где-то нарисована даже свастика и изображения детородных органов… Никаких клумб или одиночных затхлых деревьев. Вокруг — застоявшаяся пустота, наполненная грязью и пылью.

Саске презрительно фыркнул. Этот город был бедным и совершенно не пригодным для жизни. Брюнет плохо представлял, как можно жить в подобных условиях, ведь это ничем не лучше бродячей жизни на улицах.

Сакура даже внимания обращать не стала. Она потянулась к ручке дверцы. Однако низкий баритон Саске и его мертвая хватка вновь её остановили.

— Сакура, подожди… — он насупился и с трудом прошептал: — … пожалуйста.

Да это же нонсенс! Учиха соизволил поменять свою наглость на кратковременную вежливость! В честь такого даже задержаться не грешно! Сакура вырвала руку из плена и холодно взглянула на брюнета.

— Слушай, — неуверенно начал он, смущенно отводя глаза. Брюнет подключил всё свое лицемерие и обаяние. С этим грязным приемчиком трудно было бороться. Однако у Сакуры всего за один день выработался иммунитет.

— Давай уже рожай, — шикнула Харуно, и без того утомленная болтовней.

На самом деле, эта грубость, совершенно ей не свойственная, была оправдана и заслужена Саске Учихой. Харуно до последнего старалась общаться с ним без этой тонны желчной язвы. Ей не хотелось грубить брюнету и принижать его. Сакура не была стервой или мразью. Просто всему есть предел.

Пусть парень и не знает о страшном происшествии, но, тем не менее, он виноват, по крайней мере, в том, что нарушил её права о личной неприкосновенности. Сакура не игрушка в руках обнаглевшего капризного ребенка! Она такой же человек, как Саске…

Обидно. Ей было обидно за то, что с ней сделали. Разве она заслужила этого? За какие грехи простой официантке пришлось так дорого расплачиваться?

— Давай встречаться, дурнушка, — выдал Саске, устремив черные бездонные глаза на розоволосую бестию.

У девушки челюсть так и отвисла. Только спустя минуту она соизволила закрыть рот, возмущенно приподнять бровь и задать самый короткий вопрос из всех существующих на подобное предложение:

— Что?

Саске усмехнулся.

— Ну, ты же не ровно ко мне дышишь. Я знаю это. Бабы обычно любят, когда над ними властвуют. А ты не так плоха, как кажешься. Да и по сравнению с остальными здешними шлюхами, тебя можно считать конфеткой.

Сакура тяжело вздохнула. Ей всё же не удалось сдержать слез. Она смахнула их кончиками пальцев и, прежде чем выйти из авто, бросила равнодушно:

— Просто оставь меня в покое.

Саске не без удивления наблюдал эту картину. Он выскочил из машины следом за ней, вдогонку прокричав:

— Ты всё равно будешь моей! Тебе не удастся скрыться в этом поганом городишке, ибо город — это я!

Харуно вновь остановилась. Её терпение окончательно лопнуло.

— Да что ты ко мне прицепился, как банный лист?! Я плевать хотела на твоё богатство, здешнюю влиятельность и пафос! Мне абсолютно всё равно на твои слова и смазливое лицо! Ты всего лишь пустышка! Ты и твой чертов братец! Я вас обоих ненавижу! Отвали от меня и продолжай развлекаться со своими шлюхами! И если ты и твой брат хоть немного меня уважаете, хоть самую капельку, то, прошу вас, оставьте меня в покое! Вы уже надоели мне!

С этими словами Сакура птичкой залетела в подъезд, а Саске в ступоре застыл на месте, не имея сил пошевельнуться.

До этого Учиха-младший не знал, какого это — встретить человека, не боявшегося его и не пресмыкающегося я перед ним. Одна лишь семья была тому исключением. Знакомые, в какой-то мере друзья и женщины были всего лишь куклами в руках капризного кукловода. Его желание — закон.

Эта молодая официантка, простушка, явившаяся с самого дна моря, называемого обществом, была первой за всю жизнь брюнета, которая так откровенно ненавидела его и презирала. Девушка, которая оттолкнула самого Саске Учиха, не побоялась упомянуть даже Итачи. Братья впервые попали кому-то в откровенный диапазон неприязни.

Назад Дальше