- Ты мой, Гарри. Даже, когда мы не вместе, ты всё равно мой, - промурлыкал Люциус, а Гарри застонал и беспомощно кивнул.
Гарри потянул Люциуса вверх и быстро избавил его от рубашки, прижимаясь к мужчине и застонав от соприкосновения к обнажённой коже. Люциус тоже не смог сдержать слабый стон, когда Гарри потёрся об него. Он всё ещё крепко придерживал юношу за бёдра, когда подталкивал их обоих к кровати. Когда Люциус устроился на кровати, Гарри устроился у него на коленях и уткнулся носом ему в шею, пока Люциус расстёгивал его ремень.
- Пожалуйста, Люциус…хочу тебя… - простонал он и задрожал, когда Люциус подхватил его и положил на покрывала.
Люциус усмехнулся и одним быстрым движением сорвал с него джинсы и боксёры. Его глаза внимательно следили за лицом молодого человека, пока он опускался на колени между раздвинутых ног Гарри. Гарри широко распахнул глаза, когда Люциус полностью взял в рот его член. Он вскинул бёдра, откинул назад голову и громко застонал, когда влажные горячие губы сомкнулись вокруг него. Сильные руки удержали его бёдра, и он захныкал и согнул ноги в коленях, а руки крепко сжали одеяло, когда язык Люциуса выписывал невероятные па на головке члена, прежде чем полностью взять его в рот. Одной рукой Люциус снял свои брюки и закрыл глаза, когда его собственный напряжённый член вырвался на свободу.
Потянувшись к карману брюк, Люциус достал оттуда тонкий тюбик и ухмыльнулся, не выпуская член Гарри изо рта. Он поднял взгляд на любовника, одновременно отвинчивая крышку и увлажняя гелем сразу три пальца. Бёдра Гарри дёрнулись, когда он почувствовал прохладный палец, кружащий вокруг его ануса. Он открыл глаза и уставился на полог кровати, сильнее прижимаясь к ласкающему пальцу. Он был таким чувствительным! Никогда раньше он не чувствовал ничего похожего. Это было так, будто Люциус своим касанием сосредоточил все ощущения в одном месте, и Гарри сходил с ума. Он вскрикнул от удовольствия, когда палец Люциуса вошёл в него, и застонал, когда он двинулся глубже - казалось, он что-то пытается найти.
- Люциус! - пронзительно выкрикнул Гарри, когда мужчина коснулся какого-то места глубоко внутри него, и перед глазами вспыхнули искры.
*****
Люциус улыбнулся реакции Гарри, поглаживая пальцем простату любовника, прежде чем медленно добавить второй палец. Когда он начинал готовить юношу, то ожидал, что тому будет больно, но к его потрясению и радости, Гарри понравились его прикосновения. Мужчина продолжал осторожно растягивать его - ему хотелось, чтобы Гарри испытал минимальную боль, когда он войдёт в него. О, Боже, как же ему хотелось ворваться в юношу! Он был таким тесным и таким жарким! Казалось, Гарри пытался проглотить его пальцы, когда мышцы сжимались вокруг них. Почувствовав, что Гарри достаточно расслабился, Люциус слегка отстранился и вытащил пальцы, чем вырвал у Гарри всхлип разочарования.
- Не волнуйся, Гарри, - произнёс Люциус, улыбаясь молодому человеку, смотрящему на него умоляющими глазами.
Гарри потянулся и притянул Люциуса к себе, крепко обвив ногами талию мужчины, и почувствовал напряжённый член прямо около своего ануса. Он напрягся, схватил мужчину за плечи, когда тот осторожно толкнулся внутрь, и хныкнул от слабой боли. Люциус застонал, когда жар поглотил его, и попытался держать себя в руках, чтобы не причинить Гарри боли, нашёптывая ласковые слова в аккуратное ухо. Гарри задохнулся, когда Люциус остановился, и сжал мышцы вокруг члена, который уже полностью был в нём. Спустя несколько минут он подался назад и застонал от внезапного удовольствия. Он закрыл глаза, услышав ответный стон любовника. Люциус отклонился, почти полностью выходя из Гарри, прежде чем толкнуться снова, и улыбнулся, когда ответом ему стал громкий стон. Вскоре он взял определённый ритм, Гарри метался под ним, стоная и вскрикивая от удовольствия каждый раз, когда член мужчины проезжался по простате.
- Ты такой дикий и необузданный, любимый, - сказал он, наклонив голову и прикусив кожу на шее Гарри, от чего юноша громко вскрикнул.
Гарри сильнее обвился вокруг Люциуса, чувствуя, как медленно рушится сдержанность мужчины. Он хотел, чтобы Люциус знал, что с ним всё в порядке, что он может делать всё, что угодно, не боясь причинить ему боль. Мужчина зарычал, когда Гарри крепче прижался к нему, вбиваясь в него сильнее и быстрее, отчего юноша выгибался и пронзительно вскрикивал. Люциус просунул руку между их телами и коснулся рукой члена Гарри, действуя в одном ритме со своими толчками, когда юноша поддавался ему навстречу. Гарри задрожал и застонал, ощутив, что он всё ближе и ближе подходит к краю, зная, что кульминация наступит в любой момент.
- Люциус! - выкрикнул он на пике наслаждения, крепче цепляясь за мужчину, нависшего над ним, и выплёскиваясь между их телами.
Люциус застонал, когда Гарри сжался вокруг него - молодой человек тянул и затягивал его, и ему хватило пары движений, чтобы кончить. Кончая, он выкрикнул имя Гарри, заполняя его своим семенем, прежде чем рухнуть сверху. Гарри тихо мурлыкнул, почувствовав, как что-то жаркое заполняет его. Его захлестнула радость от мысли, что он заставил Люциуса потерять контроль над собой, и его руки обвились вокруг любимого мужчины. Люциус откатился в сторону и притянул Гарри к себе, совершенно не заботясь о беспорядке, поглаживая влажные от пота чёрные локоны.
- Люблю тебя, - пробормотал Гарри, уткнувшись носом в грудь Люциуса, а мужчина улыбнулся.
- Я тоже тебя люблю, Гарри, - ответил Люциус, наблюдая за засыпающим юношей, прежде чем присоединиться к любовнику. Он погрузился в сон, а на его губах играла удовлетворённая улыбка.
========== Глава 4. ==========
Гарри проснулся, тихо вздохнув, моргнул и отвернулся от яркого потока солнечного света, бьющего прямо в глаза. Сегодня начинались гастроли, а это означало, что он какое-то время не сможет находиться рядом с Люциусом. Он почти каждый день проводил с ним или со своими друзьями, страшась того дня, когда будет вынужден уехать. Люциус неоднократно повторял юноше, что будет звонить ему и посылать электронные письма, но не мог не согласиться, что это не то же самое, что личные встречи.
- Давай же, любимый, время вставать и собираться, - произнёс Люциус, полностью сгоняя с Гарри остатки сна.
Гарри улыбнулся своему светловолосому любовнику, принимая бледную руку и позволяя помочь себе встать с кровати. Люциус сел и, улыбаясь, стал наблюдать за юношей - как тот садится, как надевает джинсы и рубашку. Он поднялся и, подойдя к Гарри, обнял молодого человека за талию и притянул к себе.
- Я буду скучать по тебе, - сказал Люциус, прикусывая шею Гарри, отчего тот вздохнул.
- Я тоже, Люц, но я уверен, что мы будем видеться каждый раз, когда будем недалеко. И ты сможешь прийти повидать меня, - ответил Гарри, разворачиваясь в объятиях любимого.
*****
Гарри прислонился к окну своего домика, наблюдая, как Люциус, его друзья и семья печально машут ему. Он закрыл глаза и вздохнул, вздрогнув, когда Том положил руку ему на плечо. Он открыл глаза и взглянул на своего наставника с печальной улыбкой на губах.
- Не переживай. Зная тебя и твоего возлюбленного, я уверен, вы снова встретитесь, - сказал Том, слегка усмехнувшись при виде румянца, окрасившего щёки Гарри.
Гарри устроился на диване и внимательно слушал Тома, рассказывающего ему об их новом представлении, к репетициям которого они скоро должны приступить. Он знал, что Флёр уже в курсе их программы, но девушка до сих пор пребывала в шоке от того, что им придётся делать.
- Когда мы приедем в Японию, то сможем начать тренироваться, - произнёс Том, приподняв бровь в ответ на ошеломлённый взгляд Гарри.
- Мы возвращаемся в Японию? - пробормотал Гарри, вспомнив своё болезненное расставание с парнем, с которым там встречался.
*****
Год спустя.
Люциус улыбался, устраиваясь на своём месте в ложе и глядя вниз на сцену. Он был приглашён на одно из представлений Гарри и, конечно же, отправился в Америку, благо это путешествие было необходимо для работы. Он улыбнулся, когда занавес поднялся, и откинулся на спинку кресла, чтобы насладиться представлением. Во время пьесы он заметил, что Том сидит в первом ряду вместо того, чтобы находиться за кулисами. Глаза Малфоя сузились, и он задался вопросом, почему же мужчина не находится за сценой, как все те, кто помогает артистам. Люциус слегка покачал головой и вернулся к происходящему на сцене, улыбнувшись, когда Гарри и Флёр появились из-за кулис.
Новая программа была очень сложной, и все, сидящие в зале, могли понять это, просто наблюдая за этими двумя. Гарри и Флёр поднимались по полотнищам вверх, но перед этим они должны были схватить свои полотнища и в прыжках подбежать друг к другу. Люциус слегка сжал подлокотники кресла, наблюдая за своим возлюбленным, он прищурился на тот случай, если бы что-то произошло. Ему было известно, что Гарри хорошо подготовлен и знает, как избежать большинства несчастных случаев, но, тем не менее, он сильно нервничал и расстраивался, когда его молодой любовник делал что-то наподобие этого.
*****
Люциус улыбался, пока шёл за кулисы, прокладывая себе путь среди толпы людей, находящихся там же в надежде познакомиться с артистами. Он остановился около двери в гримёрку Гарри и уже поднял было руку, чтобы постучать, когда услышал слабые крики из-за двери. Он нахмурился и опустил руку, удивляясь, кто добрался до Гарри раньше, чем он.
Дверь распахнулась от удара, и из комнаты вышел Джеймс, моргнул при виде Люциуса, нахмурился и резко прошёл мимо него. Люциус внимательно посмотрел вслед уходящему Джеймсу, а затем развернулся и медленно вошёл в гримёрку. Он нахмурился, увидев Гарри, лежащего на диване лицом вниз, и подошёл к своему расстроенному возлюбленному.
- Гарри? Что случилось, любимый? - тихо спросил он, опускаясь на колени около молодого человека.
Гарри подпрыгнул при звуке его голоса, но улыбнулся, увидев блондина. Люциус тоже улыбнулся, но обеспокоенность не покинула его глаз, когда он обнял Гарри.
- Отец приходил посмотреть на представление и решил, что он был прав. Я просто сообщил ему, что если он не примет то, чем мне нравится заниматься, и тебя, мужчину, с которым я хочу быть, он меня потеряет. Очевидно, он мне не поверил и продолжил оскорблять и тебя, и цирк, прежде чем я резко оборвал его и накричал, - слабым голосом ответил Гарри, склоняя голову на плечо Люциуса.
- Джеймс зациклен на своих целях, Гарри. Потребуется много времени и сил, чтобы заставить его увидеть то, что он видеть не желает, - сказал Люциус, целуя волосы любовника.
Он мягко потянул Гарри с дивана к себе на колени, обнимая за талию и притягивая ближе, как делал всегда. Гарри удовлетворённо вздохнул, прислонившись к груди Люциуса. Он так скучал по этому, и, несмотря на то, что Люциус постоянно находил возможности видеться, этого всегда было недостаточно. Иногда он хотел, чтобы у него появилась возможность остановиться в одном месте дольше, чем на несколько недель.
- Не беспокойся, Гарри, я всегда буду рядом, если тебе понадобится поговорить, пусть даже и по телефону, - произнёс Люциус, приподнимая подбородок Гарри и целуя его.
*****
Год спустя.
Люциус, Ремус и Сириус наблюдали за выступлением Гарри и Флёр с первого ряда, задерживая дыхание на особо опасных моментах. Люциус бросил взгляд на край сцены и заметил, как Том обеспокоенно поднял голову и посмотрел на верхние части полотнищ. Малфой сам стрельнул глазами на потолок, но нахмурился, когда ничего не заметил. И, тем не менее, Том смотрел так, что можно было подумать, что что-то произойдёт. Он покачал головой и улыбнулся Гарри, когда тот посмотрел на него, слегка склонив голову.
Во время представления Ремус заметил, что мужчина, сидящий около них, исчез несколько минут назад. Он нахмурился и покачал головой, задаваясь вопросом, где может быть человек или, может, его вызвали до того, как он смог посмотреть представление до конца. Он повернулся к Гарри как раз в тот момент, когда это случилось. Гарри карабкался по полотнищу вверх, когда его руки соскользнули. Флёр широко открытыми глазами смотрела, как Гарри упал на сцену. Толпа вскочила на ноги.
Гарри отточенным жестом схватился за полотнище, чтобы сделать ещё одно движение, но его рука неожиданно соскользнула. Его глаза расширились, когда тело крутанулось в воздухе в попытке двигаться так, чтобы удар пришёлся не в полную силу, и упал на спину. Люциус кинулся к сцене, когда крик Гарри, наполненный болью и ужасом, наполнил театр. Том устремился к Гарри, Флёр соскользнула вниз и присела около своего партнёра.
Блондинка и рыжеволосый мужчина бросились к Гарри, мягко оттесняя всех назад даже после того, как Люциус сообщил им, что он любовник Гарри. Правая рука Гарри была согнута за спиной, а несколько кусочков костей прорвали кожу. Его левая нога была сломана, как выяснил осматривающий его мужчина. Люциус смог присесть около Гарри только после того, как молодой человек произнёс его имя.
- Я здесь, Гарри, не волнуйся, - сказал Люциус, откидывая со лба молодого человека волосы.
- Люц, я боюсь, - прошептал Гарри, закрывая глаза, по его лицу текли слёзы.
- Не волнуйся. Гарри, с тобой всё будет в порядке, - ответил Люциус, вздрогнув, когда юноше ввели успокоительное.
Он помог переложить Гарри на носилки и двинулся за медработниками, не желая покидать возлюбленного. Ремус и Сириус смотрели, как Люциус уходит с Гарри, а затем отправились на сцену, где Флёр водила руками по полотнищу, с которым работал Гарри.
- Оно скользкое, - произнёс Том, глядя на Сириуса и Ремуса печальными глазами.
- Что? Как такое могло случиться? - спросил Сириус, хватаясь за полотнище. Его рука сразу же оказалась в прозрачном масле.
- Со мной это случилось, когда я был моложе. Это было во время представления, я вдруг стал падать. Кто-то умудрился вылить прозрачное масло на полотнище, в то время как я его использовал. Я сломал ногу и бедро, и никогда больше не смог выступать, - произнёс Том, глядя под купол, где полотнище было прикреплено к мосткам.
*****
Люциус мерил шагами холл, ожидая, пока врачи закончат с Гарри. Ремус и Сириус сидели на пластиковых стульях, стоящих в холле, а их лица были пепельными от горя. Ремус только что позвонил Джеймсу и Лили и попросил их прилететь, как только появится такая возможность. Он вздохнул и легко коснулся рукой плеча Люциуса, заставляя мужчину поднять на него встревоженные глаза. Они все беспокоились о Гарри, и в головах проносилось множество вопросов.
- Вы Люциус Малфой? - спросил врач, выходя из комнаты Гарри.
- Да, как он? - в свою очередь поинтересовался Люциус, поворачиваясь к светловолосому мужчине.
- Он просто счастливчик. Мы доставили его в хирургическое отделение, провели операцию, и смогли правильно зафиксировать его ногу. Он упал очень неудачно, и нога раздробилась в нескольких местах. Также у него были сломаны рука и запястье. Я оперировал Гарри, и сейчас являюсь его лечащим врачом. Доктор Коннер, - представился мужчина, пожимая Люциусу руку.
- Доктор Коннер… он сможет снова выступать? - спросил Сириус, сжимая руки.
- Нет, к сожалению. Ему придётся пережить огромное количество физической терапии, чтобы снова научиться ходить, и нога больше никогда не станет такой же устойчивой, - ответил Коннер, кивая головой и разворачиваясь, чтобы уйти.
*****
Люциус печально смотрел на Гарри, отчаянно желая, чтобы его возлюбленный очнулся. Два дня прошло с тех пор, как Гарри перевели из хирургического отделения, ногу и руку молодого человека успешно прооперировали. Он продлили своё пребывание в отеле и встретил Лили и Джеймса, когда они приехали. Люциус легко коснулся пальцами щеки Гарри, улыбнувшись, когда юноша повернулся к нему лицом.
- Гарри, любимый, мне так жаль, - произнёс он, его голос звучал мягко и напряжённо одновременно.
Когда ему сообщили, что Гарри больше не сможет выступать, Люциус был в шоке. Он знал, что как только Гарри об этом узнает, он будет уничтожен. Приходил Том и сказал Малфою, чтобы Гарри сразу же отправили к нему, так как он подобное уже переживал. Люциус знал, что Том был именно тем человеком, который должен сообщить Гарри новости.
- Люц… что произошло? - спросил Гарри, вырывая Люциуса из его воспоминаний.
- Гарри! Ты очнулся, слава Богу, - воскликнул Люциус, погладив Гарри по щеке, в то время как молодой человек не сводил с него глаз.