Аделаида - Метельская-Шереметьева Инна 2 стр.


Госпожа Карпинская понимающе кивнула и уселась допивать свой чай. А Нани даже не заметила, как напряженно и подозрительно глянул на неё Док, который по её глубокому убеждению, был израильтянином, общался с ней или на иврите или на английском и совершенно не должен был понимать русской речи…

Зато этот цепкий взгляд не укрылся от Аделаиды, завтракающей с Доком за одним столиком:

– Что-то не так, мистер Эткинд? – тревожно поинтересовалась она. – Почему вы так странно посмотрели на маму? Вас смутил её русский язык?

Док постарался взять себя в руки:

– Отнюдь! Я где-то читал, что ваша мама настоящий полиглот. Я просто подумал о том, что ведя беседу на языке, который не понимает никто из присутствующих, кроме вас, конечно, мама ставит в неудобное положение и себя, и эту даму в жутких незабудках. Попахивает каким-то русским заговором.

– Вечно вам, евреям, всюду мерещатся заговоры, – расхохоталась девушка, и добавила почти заговорщицки.– Я имею право так говорить и шутить. Ведь во мне 50 процентов иудейской крови.

– Что ж, с вашего позволения я не буду присутствовать на оглашении сегодняшнего задания, а пойду, по-стариковски, выкурю сигару после прекрасного кофе.

– Не очень это полезно для здоровья и совсем уж не оправдано для человека вашей профессии, – снова засмеялась Аделаида. Ей почему-то было удивительно уютно и легко с этим необычным маминым гостем. И её совсем не смутило то, что Док был новым и уже, наверное, сто пятым по счету лекарем, которого маменька «тайно» пристраивала наблюдать за дочерью, чтобы определить кажущиеся или возможные отклонения в психическом здоровье своего ребенка.

– Ну, моя профессия не требует от меня лично таких жертв, как отказ от удовольствия утренней сигары. Я душевед, а не диетолог, не кардиолог и даже, помилуй бог, не дантист.

Михаэль Эткинд легко поднялся из-за стола и поспешил в свою каюту. «Боже мой! Боже мой! Неужели я прав и мои поиски, наконец, завершены?» В светской хронике много писали о русских корнях Нани Готлиб. Но лишь её сегодняшняя короткая фраза позволила ему убедиться в том, что это не просто корни. Это речь человека родившегося в СССР, проговорившего на русском языке, минимум, первые два десятилетия своей жизни, и, вполне вероятно, носившего 30 лет назад совершенно иное имя – Анны Пореченской, исчезнувшей 31 августа 1986 года во время крушения и гибели парохода «Адмирал Нахимов» близ Новороссийска. И исчезнувшей, вполне вероятно, не одной, а с годовалой девочкой – Алиной – на руках…. Ни одной, ни второй в списке выживших и погибших не было. Они относились к числу тех, кто, как принято выражаться, «пропал без вести».

Ах, если бы всё было так восхитительно просто. Если бы… Док не пожалел бы ни о минуте из тех тридцати лет, что провел в неутешительных поисках…

Тем временем, Деля вышла на палубу, легко взбежала по удобным ступенькам к первому из бассейнов, который был оборудован специальным током воды, создающим иллюзию течения. Правда механизм при этом уютно ворчал, точнее жужжал, за что девушка ласково именовала бассейн Жужей. Ах, если бы сюда подольше никто не пришел, если бы ей повезло и не потребовалось вести утомительные светские беседы, изображая из себя радушную хозяйку… Если бы можно было просто так нырнуть в прохладные голубые волны, взмахнуть изо всех сил руками, потом еще и еще раз, подставляя лицо солнцу и щурясь от солёных брызг напоминающих по вкусу рассол для замачивания фисташек…

Впрочем, с 9 до 12 у неё полно времени. Ведь сейчас Нани раздаст всем очередное задание, потом гости разбредутся по всяким укромным уголкам, ломая голову над решением головоломки, потом, примерно в 11, их созовут на второй завтрак (а они ни за что не пропустят устриц с шампанским), ну а в 12 им придется сдать свои ответы, и борцы за миллион Готлибов-Сингхов тут же кинутся обсуждать свои варианты друг с другом. Хотя по опыту предыдущих круизов Аделаида помнила, что всегда находятся люди, и чаще всего те самые молодые красавцы, которые могут легко плюнуть на обещанный миллион, в надежде приручить её свободное девичье сердце. Их приставучесть Деля совсем не выносила. Уж лучше было бы беседовать с Доком, старичками-профессорами или теми же разномастными толстухами.

**

А в обеденном зале продолжал звучать размеренный голос Нани:

– Правила не изменились, господа. В вашем распоряжении ровно три часа – с девяти и до полудня, чтобы вспомнить и перечислить на бумаге максимальное количество индейских племен, проживавших ранее или проживающих до сих пор на территории двух Америк – Северной и Южной. Библиотека откроется ровно в полдень, интернет и иные средства внешней коммуникакции на это время тоже будут отключены, так что проверить правильность и полноту своих ответов, увы, вы сможете только тогда, когда мой помощник Генри их уже отсканирует и отправит в Женеву на рассмотрении моим коллегам – историкам и искусствоведам. Зато в качестве бонуса еще раз напомню вам, что, хоть вы все прекрасно говорите на английском, родным он является не для всех. Поэтому свои тестовые задания вы можете писать на родном языке. Уверяю вас, эксперты, которые с лёгкостью читают мёртвые языки канувших в Лету цивилизаций, прочтут и поймут любое из существующих в мире наречий. Итак, в добрый путь!

В зале возникла небольшая суматоха. Русская женщина, посмевшая задать вопрос самой Хозяйке, попыталась обвести победным взглядом своих коллег, ибо обладая уникальной фотографической памятью, только и делала последние три месяца, что штудировала книги по истории и культуре Латинской Америки, но наткнулась на такие же решительные и победоносные взгляды. Видимо все, кто приехал погостить к госпоже Готлиб, а на самом деле выиграть миллион, давным-давно вычитали в многочисленных СМИ, что конкурсные задания в круизах всегда тематически привязаны к месту путешествия, и тоже времени зря не теряли. Самым противным Инессе показался старичок-француз, до необычайности похожий на её покойного мужа Валерку Карпинского, да еще и зовущийся созвучным именем Шарль. Он в первый же вечер заявил, что вот уже двадцать лет читает в Сорбонне курс по истории Южной Америки и потому уверен в своей победе. Инесса никаких Сорбонн не заканчивала, зато могла легко, прочитав всего один раз словарь, выучить любой язык мира (правда, как затем пользоваться этими знаниями она не знала), могла воспроизвести самую мудрёную формулу или математическое уравнение, в точности запомнить и почти идеально изобразить чертёж любой сложности. Эти удивительные для простого смертного таланты Инессе не очень пригодились в жизни. Точнее, она ими зарабатывала на жизнь, выступая с номерами «Виртуозной памяти» в одной из областных филармоний страны, но денег они приносили сущие копейки. И если бы бывшая свекровь, ректор одного из Брянских вузов, не принесла Инессе «Космополитен» с рассказом о конкурсе американской миллионерши, если бы Инесса не прошла, играючи, первый отборочный тур, а затем и последующие, то ни в каком бы круизе она бы не очутилась, а сидела бы сейчас в своей опостылевшей двушке на улице Пролетарской и разгадывала за 50 рублей очередной кроссворд в «Хорошей Хозяйке».

Однако, старичок из Сорбонны, который так не понравился женщине, видимо испытывал к ней прямо противоположные чувства. Он бодрым шагом направился вслед за Инессой на верхнюю палубу и почтительно остановился у её шезлонга:

– Позвольте еще раз отрекомендоваться, мадам, Шарль Легран, профессор кафедры древней истории Сорбонского университета.

– Да запомнила я уже про вашу Сорбонну, – не слишком вежливо буркнула мадам Карпинская. – Мне вообще два раза ничего повторять не нужно, у меня самая феноменальная память в мире!

– О! Эти русские! – захохотал профессор, – Вот всё у вас так – или лучшее в мире, или самое большое, или, в крайнем случае, феноменальное…

– Веселитесь, веселитесь! Как у нас в России говорят – хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.

– Ах, какое чудесное выражение: «хорошо смеётся»… Я не очень понял смысл пословицы, но я уверен, что вы смеётесь очень хорошо. Я даже подслушал позавчера вечером, когда вы с этой полькой мадам Агнес слегка перебрали виски.

– Что? – возмутилась Инесса, – вы не только хвастун, вы еще и шпион?

– Помилуй Бог! Просто наши каюты не так далеко друг от друга, а возвращались мы с вами примерно в одно и то же время…

– Да уж, – передразнила Шарля женщина – «не так далеко». Да они просто на разных планетах! Вот скажите, почему мужчин поселили в одноместные каюты, а женщин в двухместные? Разве это правильно?

– Но вас ведь поместили в трехкомнатных люксах? Разве я не прав? А таких кают на «Аделаиде», увы, чуть меньше, чем гостей. Точнее, много меньше. Мне кажется Нани просто позаботилась о наших дамах, ведь у каждой из вас по спальне, плюс общая гостиная, то есть, свободная приватная зона, которой мужчины, например, лишены.

– Ха! У вас весь номер приватная зона. Ибо вы там один! И в спальне, и в ванной, и в туалете!

– Да, но я не привык работать в спальне или в туалете.

– Наконец-то вы вспомнили о работе! Вам не кажется, что вы меня отвлекаете? У нас осталось не так много времени для выполнения задания.

–О! Вот об этом как раз я и хотел поговорить. Видите ли, мне уже 58 лет, и я…

– Пятьдесят восемь?!!– не смогла удержать изумленного возгласа Инесса.

– Да… А что, я выгляжу старше этих лет?

– Честно признаюсь, да – ответила прямолинейная русская. – Возможно, это ваши пигментные пятна….

Шарль Легран покраснел словно школьник:

– Это не старческая пигментация, мадам, если вы имеете её в виду. Это.. веснушки! Я сейчас лыс, как колено страуса, но если бы вы застали меня с шевелюрой, вы бы увидели, какого огненного цвета она была.

– Боже мой, – всплеснула руками эмоциональная дамочка, – Веснушки! Как это необычно и даже.. мило. Простите меня, бога ради, профессор. Я знаю, что частенько бываю бестактна.

– Я и сам смущен. – Шарль покраснел еще больше. – Потому что я хотел вам сказать. … Признаться…. Словом, круиз был важен для меня сам по себе, и как возможность отдохнуть, и как еще один шанс побывать в любимой мной Мексике. А миллион? Что миллион? Зачем он мне? Работу свою я люблю и никогда не брошу. Оклад у меня приличный, дом не новый, но очень большой и мне он нравится. Так что тратить мне деньги абсолютно некуда.

– Ну а мне есть! Работа у меня нелюбимая, зарплата копеечная, квартирка малюсенькая. Да еще и муж умер, так что на мне и дочка с внуком, и свекровь бывшая.

– Поэтому я и хочу вам помочь! Считайте, что все мои знания или мои карточки, если я их выиграю, в вашем распоряжении.

– С чего это? – подозрительно посмотрела на Шарля Инесса.

– Просто… вы мне очень понравились, – выдохнул профессор, покраснел третий раз за пять минут и стремительно убежал на верхнюю палубу.

**

Аделаида уже вволю наплавалась и теперь стояла у перил на своём любимом месте на носу тёзки «Аделаиды» и молча любовалась морем. Оно всегда вызывала в ней странные чувства. Море манило женщину, радовало, удивляло, но, в то же время смутно беспокоило, тревожило, мелькало в памяти чёрной кинолентой и угасало, исчезало с экрана её воображения, стоило ей только чуть-чуть сосредоточиться.

Сколько бы она ни смотрела на море – оно никогда ей не надоедало. Оно всегда было разным, новым, неожиданным. Оно, словно настроение её матери, менялось на глазах каждый час.

То оно являлось ей тихим-тихим, светло-прозрачным, почти белёсым, покрытым почти белыми полосками абсолютного штиля. То оно становилось ярко-сапфировым, пламенным, сверкающим. То оно ласково, словно рот младенца, выплёвывало сладкие бурунчики, то под порывом внезапного ветра становилось вдруг темно-индиговым, шерстяным, точно его гладили против ворса. Меньше всего Деля любила море в грозу или, точнее, накануне грозы. Это когда штормовой ветер начинал закручивать и гнать крупную зыбь, а по грифельному небу начинали носиться с диким криком чайки, напоминая белые всполохи молний, которых еще нет, но которые вот-вот появятся на горизонте. Волны со страшным грохотом и бронзовым звоном бились в такие минуты о борта «Аделаиды», Нани хваталась за сердце, а тонкий туман брызг, казалось, проникал даже сквозь плотно задраенные иллюминаторы яхты и повисал погребальной кисеей во всю длину всех беззащитных палуб…

И всё-таки, главное очарование моря для Аделаиды заключалось в какой-то странной тайне, которую она, казалось, всегда хранила в глубинах своей памяти.

Аделаида снова вздрогнула, вспомнив, как однажды, где-то у берегов далекого острова Флорес, она опустила тёмной, безлунной ночью руку в тепловатый кисель уснувшего океана, и рука вдруг озарилась фосфоресцирующим свечением, вспыхнула, осыпанная голубыми искрами.

Всё это было недоступно её уму, обычному человеческому уму, не такому блестящему как у родителей и даже у тех умников, что разгадывают сейчас где-то за её спиной маменькины шарады.

– И давно вы тут скучаете? – раздался за спиной Аделаиды насмешливый голос Дока.

– Нет. Минут пять буквально. Как только с камбуза потянуло ароматом соуса шинобель и лимонной травы, я поняла, что вот-вот подадут второй завтрак и… удрала от бассейна.

– Вам не нравится лимон-грасс?

– Мне не нравятся джентльмены, которые игнорируют даже высокую кухню, чтобы пообщаться со мной.

– Вы намекаете на моё присутствие?

– Ой, простите, Док, – смутилась Аделаида. – Вы, как это ни удивительно, всегда приходитесь кстати. И совсем меня не напрягаете. Понимаете, о чём я?

Заметив, как внимательно и серьёзно девушка всматривается в его глаза, Михаэль, а точнее, просто Михаил мягко прикоснулся к её плечу:

– Милая Деля, вы же прекрасно знаете, почему в числе гостей вашей яхты оказался я?

– Догадываюсь. – Аделаида вздохнула. – Мама в очередной раз решила выяснить, что за тараканы живут в моей голове.

–Или, в очередной раз убедиться, что их там нет..

Док и Деля засмеялись одновременно.

– Вы знаете, Док, мама иногда меня пугает даже больше, чем море.

– А вас пугает море? – Михаил напрягся.

– Не то, чтобы пугает. Просто мне порой кажется, что с морем связана какая-то очень важная для меня тайна. Для меня… Или для мамы. Вы не понимаете, нет? – Аделаида нахмурилась. – Как же я иногда ругаю себя за то, что родилась такой тупой. Даже в школе я чувствовала, понимала, что я не такая как все. Только не в лучшую сторону. Иногда на меня накатывало нечто необъяснимое, какой-то потный, липкий страх, какая-то черная пустота и я мгновенно захлопывалась перед любой информацией. Учителя говорили маме, что я впадаю в прострацию. Но, несмотря на умное слово, лепили и лепили мне неудовлетворительные отметки. Со временем и я сама свыклась с их вердиктом – «красивая дурочка».

– Господи, ну что за…

–Миссис Аделаида! Вот вы где! А я вас ищу битый час повсюду! – на узкий пятачок обрамлённого хромом пространства буквально влетел один из красавчиков Нани. Молодой человек был прекрасен, словно бог, светловолос, кудряв, голубоглаз и строен, словом, обладал всеми теми внешними атрибутами, которые девушка терпеть не могла. Видимо, подсознательно, во всех красивых людях она искала те же признаки ущербности, которые обнаруживала у себя.

– Простите, но у нас с Доком приватный разговор, – холодно ответила девушка.

– Ну, почему же? – улыбнулся Док. – Мне кажется, что если в разговор о загадках наших душ вмешается кто-то еще, дискуссия получится совсем интересной.

Аделаида мигом вспылила:

– Вот как? Мне казалось, что у нас была доверительная беседа. А оказывается общественный диспут. Не ожидала.

– Тема, которую мы обсуждали, – не обращая внимания на Аделаиду, продолжил Михаил, – касалась тайн подсознания, которые часто нас беспокоят. Разрешите представиться – профессор Михаэль Эткинд, психиатр и психотерапевт. С кем имеем честь?

– Дэн Рутберг, писатель, Германия. – представился парень и уточнил. – Начинающий писатель, поэтому вам моё имя ничего не скажет. Я не так знаменит, как вы, Док, или фройлян Аделаида.

– О, так вам знакомо моё имя? – удивился Док.

Назад Дальше