К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер - Винкрет 5 стр.


Когда Снегг ушёл, все начали шептаться. Гермиона знала, что теперь к ней будут относиться ещё хуже, чем раньше, и доказательством тому послужил толчок Гойла в больное место.

Была ночь, все спали, даже животные спали у кого в кровати, у кого под ней. Выдра, которую купила Гермиона, тихо сопела у хозяйки на перилах кровати у изголовья. Гермиона не могла уснуть, ей было очень плохо, она не думала, что её жизнь в волшебной школе превратится в настоящий Ад.

Панси спала на соседней кровати, и уже начинала хорошо засыпать, как вдруг услышала всхлипывание. Удивившись этому, она решила узнать, кто плачет. Долго идти не пришлось, всхлипы слышались из-под одеяла, под которым спала Гермиона. Резко раскрыв его, Панси подтвердила свои опасения.

— Чего ноешь? — возмутилась Панси, разбудив этим всю комнату первокурсников, — это нам рыдать надо.

— Отстань! — утерев слёзы, сказала Гермиона, попытавшись укрыться обратно, но одеяло полетело на пол.

— Ты не в том положении, чтобы рыдать!

— Да что ты?! — терпение Гермионы лопнуло. Она вскочила с кровати, вставая напротив Панси, — не в том положении? Да, я — грязнокровка, да, я — маглорождённая. Но чем я отличаюсь от вас? Чистотой крови? Бровями? Цветом глаз? Или способностями? Ничем. Тем, что вы из обеспеченных семей? Я открою тайну — мои родители тоже много зарабатывают, и неплохие деньги, так что нам больше чем хватает. — все девочки встали, чтобы послушать речь Гермионы, — да, я не такая, но и вы не такие! Чем вы отличаетесь от меня, кроме чистоты крови? Ничем. Я — такая же, более того, я — слизеринка.

— Тебя выбрала шляпа, — напомнила Панси.

— Она не знала, куда распределить меня, — крикнула Гермиона, чем удивила всех, — во мне все качества, которыми обладает каждый из факультетов. КАЖДЫЙ! Она спросила, куда хочу я, и я ответила: в Слизерин. Она распределила меня сюда по моей воле! Я думала, что поступив на Слизерин, я найду друзей, товарищей, даже если и будут меня презирать за родителей маглов. Я надеялась, что моя жизнь изменится. Что бы вы там не говорили и не думали, я — слизеринка, и я не позволю никому оскорблять меня. Мне не место в Хогвартсе? Тогда у вас тоже нет такого права, вы — самовлюбленные эгоисты, которые недостойны, учить магию, ведь эгоизму не место здесь, это даже Северус Снегг говорил на одном из уроков. Так что подумайте, кто из нас с «грязной» кровью — я или вы.

Закончив свою пламенную речь, Гермиона прыгнула на кровать и приступила ко сну, чтобы меньше видеть удивленные рожи тех, кого она терпеть не может, теперь. Сокурсницам даже сказать было нечего, им ничего не оставалось, как лечь в кровати и отправиться в мир морфея.

Уже утром, Гермиона встала намного спокойнее, чем была ночью. Выпустив пар, и высказав всё своим сокурсницам, девочка почувствовала облегчение, ведь держать всё в себе — трудно, и невыносимо. Закончив с умыванием, девочка быстро оделась, и направилась прочь из комнаты, ведь уроки сегодня начинаются в 9, нужно ещё на завтрак успеть.

Сев на привычное место, Гермиона положила себе пюре, ножку курицы, налила тыквенный сок и начала завтракать. Гриффиндорцы и остальные ученики уже сидели за своими столами, смеялись, веселились и радовались, только чему Гермиона не могла понять. Она с завистью смотрела на тех же Рона и Гарри, которые о чём-то оживлённо разговаривали.

«Гриффиндорцы, что с них взять?» — подумала про себя Гермиона. Почти доев свою порцию, девочка собиралась отрыть книгу по Зельеварению, чтобы повторить тему, как вдруг начали подсаживаться слизеринцы, которых Гермиона хотела бы видеть в последнюю очередь. Винсент, Грегори, староста Джемма, Драко и другие знакомые Гермионе сокурсники. Она старалась не обращать внимания на них, так что не стала, отвлекаться от домашнего задания.

— Грейнджер, — окликнула сокурсницу Милисента. Гермиона не обратила на неё внимания, — ГРЕЙНДЖЕР! — уже громче сказала девочка, и Гермиона искоса посмотрела на неё. — Что читаешь?

— То, что твой мозг не в силах воспринимать, — огрызнулась Гермиона, возвращаясь к чтению учебника, — чего тебе надо?

— Помоги запомнить тему по Зельеварению, — сказала Милисента приказным тоном. Гермиона никак не отреагировала, а только перевернула страницу, — ты слышала меня?! — но её одёрнула Панси.

— Угомонись, и не ори, думаешь, на крики она будет отвечать? — шепнула Панси, — нормально давай с ней заговорим. — Панси уже собиралась что-то сказать, но к Гермионе подсела Джемма.

— Я понимаю, что мы поступали неправильно, осуждая тебя, — сказала Джемма, — тем более, после моей речи в начале года.… Но поверь, после слов Снегга мы пересмотрели свои взгляды.

— Да что ты, — съязвила Гермиона, поворачиваясь к Джемме, — я столько месяцев пытаюсь достучаться хотя бы до одного из вас, до одного, даже не всех. Но никто не откликнулся, лишь повернулись ко мне спиной! Почему я тогда, должна повернуться лицом? — Взяв учебник, Гермиона встала и ушла из Зала, оставляя своих сокурсников одних.

Коридор

Когда Гермиона уже зашла в комнату, взяла всё, что было нужно для урока Зельеварения, то сразу же направилась в кабинет Северуса Снегга, он сказал, что пора им провести урок в его собственном кабинете. Девочка стремительным шагом направлялась в кабинет, как вдруг зайдя за угол, столкнулась с кем-то. Учебник и колба с зельем упали на пол, последняя разбилась.

— Нет… — вздохнула Гермиона, когда услышала звук бьющегося стекла. Подняв взгляд на того, кто сбил её, девочка увидела Малфоя, который был, не менее огорчен, нежели она. Не думая о том, что сокурсник может помочь, Гермиона начала собирать тетради и учебник, как вдруг Драко неожиданно, когда Гермиона собиралась собирать осколки, шлёпнул её по руке. — Ай! — вскрикнула девочка, явно не ожидавшая такого.

— Они ведь острые, — рявкнул Драко. Достав палочку, он направил её на осколки, — Репаро! — мгновение, и колба стала прежней. — Вингардиум Левиоса! — заклинание, выученное несколько дней назад, позволило Драко вернуть жидкость назад в ёмкость. Гермиона была польщена таким поступком, посмотрела на него с благодарностью. — Извини, что сбил тебя.

— Пустяки, — сказала спокойно Гермиона. Она забрала у Драко колбу, и направилась в кабинет.

Кабинет Зельеварения

Северус Снегг уже ждал всех в кабинете. Сегодня было занятие у слизеринцев и пуффендуйцев. Домашнее задание, которое дал Снегг, нужно было уже принести, так что все, кто его сделал, уже приготовили колбы с зельем на столах. Профессор начал ходить по рядам, проверять зелье. У большинства он забрал много баллов, потому что они не справились с заданием. Исключением стала Сьюзен Боунс, Гермиона Грейнджер и Панси Паркинсон. Остальные или получили 0 за урок, или потеряли 20 и больше баллов.

— Мистер Малфой, осмелюсь предположить, что ваша колба невидима? — спросил Снегг, подходя к столу, за которым сидели Малфой, Гойл и Кребб, — также у ваших приятелей, видимо, та же история?

— Профессор, мы…

— Вы потеряли 10 баллов, — спокойно сказал Снегг, — с каждого по 10 баллов.

— Блин, Драко, ты издеваешься?! — возмутилась Милисента, пихнув сокурсника сзади, — у нас и так много баллов забрали.

Да, Драко получил конкретно от своих сокурсников. Панси предлагала ему помочь с домашним заданием, но Драко понадеялся, что Снегг — его крёстный, сжалится над ним. Если уж он над некоторыми хорошими слизеринцами не сжалился, то и над Малфоем точно.

Новым заданием для класса стало зелье Забывчивости. Снегг подробно рассказал, как его готовить и раздал каждому нужные ингредиенты, также сказал записать всё в тетрадь, чтобы доделать его уже на послезавтра. Оно достаточно простое в приготовлении.

— Мистер Малфой, повторите ингредиенты к зелью Забывчивости, — сказал Снегг, проходя мимо рядом и не отрывая глаз от книги.

— Вода из реки Лета, валерианы, ягоды омелы и стандартный ингредиент, — сказал Малфой, добавляя что-то в котелок.

— Тогда почему вы начинаете с ягод омелы, когда нужно вначале добавить воду из реки Лета? — услышав слова Снегга, Малфой ударил с силой по котелку. Снегг, взмахом палочки осушил его котелок, — рядом с вами стоит мисс Грейнджер, неужели у вас не хватило наглости подсмотреть, что конкретно она добавляет и в какой последовательности?

— Профессор, она изучает инструкцию, — сказала Панси, стоя за одной партой с Ханной Абот. Видимо, решила, что Снегг поругает Гермиону за то, что она ещё не приступила к выполнению задания, однако её ждало разочарование.

— Конечно, изучает, — сказал спокойно Снегг, — ведь прежде чем варить зелье, нужно изучить состав, взвесить ингредиенты, а не бездумно сыпать всё в котёл. У кого не получится сделать его, тот потеряет для факультета 25 баллов.

— 25?! — воскликнули все.

— Чтобы было честно, — сказал Северус.

Урок шёл нормально. У некоторых получалось варить зелье, кому-то Северус говорил начинать заново, кто-то почти заканчивал, но получал замечания от профессора. Гермиона начала приготовление зелья, добавление ингредиентов — это одно, а вот добавить их в определённой последовательности — совсем другое. Гермиона уже подогрела котелок на слабом огне примерно 20 секунд, и уже собралась добавлять валериану, как вдруг мимо проходит Северус.

— Вы успеете закончить за час, мисс Грейнджер? — спросил Северус, принюхиваясь к запаху зелья.

— 45-ти минут вполне достаточно, — ответила Гермиона, добавляя 2 ветки валерианы в котелок, — извините, что так долго изучала инструкцию по приготовлению.

— Вы единственная, кто это сделал, — сказал Северус, — не буду отвлекать.

Гермиона начала помешивать зелье, затем взмахнула палочкой и уже собиралась поставить его, чтобы немного настоялось, как внезапно, кто-то, попытавшись завершить приготовление зелья, задел котелок Гермионы, и он опрокинулся, разливая зелье на пол. Девочка даже вскрикнуть не успела. Жалость пришла к ней уже после, когда, с помощью тряпки, она вытирала пол. Северус выяснил, кто стал причиной — это был один из слизеринцев, и сделал он это явно намеренно, из-за чего покинул кабинет, потеряв 35 баллов. Сьюзен хотела помочь Гермионе, но та отказалась, однако на помощь пришла Панси, которая с помощью заклинания, подняла котелок, чтобы Гермионе было легче его отмывать.

— Убить, его мало, — огрызнулась Панси, помогая Гермионе отмывать лужу.

— Почему ты помогаешь мне? — спокойно спросила Гермиона, Панси лишь скривилась.

— «Мы — слизеринки, мы, как сёстры», — спокойно сказала Паркинсон. Гермиону удивил её ответ. Паркинсон и Гермиона положили тряпки на стол, и направились каждая к своему месту.

«Мы — слизеринки, мы, как сёстры» — вспомнила Гермиона слова Паркинсон. А ведь она была настроена враждебнее всех к ней.

Вскоре, Гермиона уже быстрее варила зелье, и через 48 минут, оно уже настоялось. Большинство учеников уже заканчивали свои зелья, до конца урока оставалось минут 8 от силы. Девочка измельчила в ступке 4 ягоды омелы до состояния порошка, следом кинула в котелок 2 меры полученного порошка, перемешала 5 раз против часовой стрелки, и под конец, взмахнула волшебной палочкой для завершения.

Коридор

Следующий урок — Трансфигурация. Все направлялись туда, потому что опаздывать на урок профессора МакГонагалл — нежелательно. Зайдя в кабинет, слизеринцы столкнулись с неприятными личностями — гриффиндорцами, которые уже находились в кабинете. Каждый сел на свои места, стараясь не садиться со своими злейшими врагами. Гермиона переглянулась с Невиллом и собиралась сесть рядом, как вдруг её кто-то потянул за рукав и посадил на стул. Повернувшись, Гермиона увидела Паркинсон, оказывается, что слизеринцы первокурсники решили сесть на один ряд, поэтому Паркинсон и посадила сокурсницу рядом.

Гермиона уже изучила заклинание Акростель ещё вчера, поэтому записывала лишь самое главное из лекции МакГонагалл. Профессор показывала действие заклинания, и технику, оставалось лишь усвоить азы и всё.

— Ты редко записываешь так мало, — прошептала Паркинсон, записывая за МакГонагалл каждое слово.

— Нужно было просто не над гриффиндорцами потешаться, а изучать заклинание в библиотеке, — ответила безразлично Гермиона. — И с какой это стати ты начала общаться со мной? — МакГонагалл позвал староста факультета, поэтому она вышла из кабинета.

— Эй, Малфой, — позвал мальчика Симус. Драко нехотя повернулся к нему, — кажется, из-за тебя факультет потерял много баллов? Пай мальчик получил тумака от декана? — и тут весь Гриффиндор рассмеялся.

— Акростель! — заклинание, пущенное Гермионой, попало на стол Симуса, и дыра начала увеличиваться. Мальчик явно этого не ожидал. Он одёрнул Томаса, который сидел рядом, чтобы тот что-то сделал, но что Томас мог сделать против той, которая знает столько заклинаний? — Стоп, — сказала Гермиона, и дыра остановила своё расширение. Гермиона встала из-за стола, и подошла к столу Симуса. — Я слышала от старосты, когда шла сюда, что некий Финниган потерял пятьдесят очков из-за того, что взорвал метлу мадам Трюк, чисто случайно. — такое заявление удивило не только слизеринцев, но и гриффиндорцев, — я думала, что я, как слизеринка, держу язык за зубами, скрывая что-то от сокурсников, но оказывается, что нет. Ты — настоящая язва на пятой точке у своего факультета, которая набрав 40 баллов, теряет 50-60. И ты имеешь наглость заявлять что-то слизеринцам? Ты или тупой, или очень смелый.

— Почему ты защищаешь их, когда они называют тебя грязнокровкой?— воскликнул Рон, сидя позади Симуса и Томаса, рядом с ним сидел Гарри, который улыбнулся, услышав слова Гермионы. Девочка обратила на него внимание.

— Потому что Симус сделал ужасную попытку оскорбить моих товарищей по факультету, — сказала Гермиона, — за пределами школы мы можем быть кем угодно: чистокровными, полукровками, да хоть Дракулой, однако в Хогвартсе ограничений нет. Сейчас, грязнокровкой меня назвал ты, Уизли, а не Панси или Драко с его шайкой. В следующий, раз, когда рискнете оскорбить одного, будете иметь дело со всеми. — как только Гермиона села за парту, гриффиндорцы притихли. Ещё никогда они не видели Гермиону в таком состоянии, по крайней мере, она никогда не заступалась за своих сокурсников.

Гостиная Слизерина

Уроки первокурсников закончились, и они вернулись в гостиную. Гермиона зашла в библиотеку, чтобы изучить интересные и полезные заклинания, так что в гостиную где-то в 3 часа, она вернулась последней. Все были заняты домашней работой, по крайней мере, делали такой вид. Гермиона решила почитать книгу заклинаний для 1-го курса в кресле, оно как раз было свободно.

Села туда сразу же, и открыв нужную страницу, начала читать. Никто даже ничего ей не сказал, хотя обычно Гермиона проводила время в комнате для девочек за своим столом, потому что сюда она старалась не спускаться. Гермиона уже начала перелистывать страницу, как почувствовала на себе чей-то взгляд. Подняв глаза выше страниц учебника, Гермиона встретилась взглядом с Панси, которая сидела на диване, пытаясь выучить тему по Зельеварению, когда Гермиона посмотрела на неё, девочка вернулась к теме. Увидев недоумение на лице сокурсницы, Гермиона тяжело вздохнула, отложила книгу в кресло и, встав оттуда, села рядом с Панси.

— Что конкретно тебе не понятно? — спросила Гермиона.

— Всё, — вздохнула Панси, — объясни всё с самого начала.

— Ну, вначале мы изучали Болтливое зелье… — Гермиона уже начала рассказывать, как к ним подсели знакомые лица: Гойл, Кребб, Милисента, и даже Малфой. Гермиона была удивлена этому.

— Ты продолжай, — сказала Панси, — я далеко не единственная, кто не силён в Зельеварении.

— О Мерлин… — вздохнула Гермиона, — вам пендаль нужно дать, чтобы вы научились читать учебники и внимательно изучали состав зелий?

Гермиона начала рассказывать сокурсникам лекции по Зельеварению, с помощью учебника, конечно, объясняя каждую мелочь. Так пролетел мимо весь день, удалось даже приготовить Бодроперцовое зелье, которое некоторым не удалось приготовить. В 7 часов пожаловал Северус, чтобы проверить своих учеников. Конечно, он не стал их хвалить за то, что сегодня они впервые, на уроке Полётов были дружным факультетом.

Назад Дальше