Malec Переписки - Julia JJ


========== 1 ==========

15.17 from: Magnus; to: Alec

Александр, ты сегодня потрясающе красив!

15.18 from: Alec; to: Magnus

Эм… Спасибо

15.18 from: Magnus; to: Alec

И так очаровательно краснеешь

15.26 from: Magnus; to: Alec

Чем вызвана эта мечтательная улыбка, сладусик?

15.28 from: Alec; to: Magnus

Магнус

15.29 from: Magnus; to: Alec

Спокойно, не хмурься так

Лучше верни на место эту улыбку

Скажи, а о чем ты думал?

15.30 from: Alec; to: Magnus

Магнус!

15.30 from: Magnus; to: Alec

Или обо мне?

15.31 from: Alec; to: Magnus

Магнус, прекрати!

15.31 from: Magnus; to: Alec

Я угадал?

15.32 from: Alec; to: Magnus

Прекрати так на меня смотреть

Здесь мои родители

15.33 from: Magnus; to: Alec

По-другому не могу, сладкий

15.34 from: Alec; to: Magnus

Прекрати называть меня так

15.35 from: Magnus; to: Alec

А как тебе больше нравится, мой милый Александр?

15.36 from: Alec; to: Magnus

Магнус, мы на собрании. Успокойся

15.37 from: Magnus; to: Alec

Сладусик, а по шкале от 1 до 10 твои родители насколько меня ненавидят?

15.39 from: Alec; to: Magnus

Ну… на 11?! Прости

Магнус, куда ты идешь?

— Что ты делаешь?

— Подумал, что нам надо уединиться, чтобы воплотить в жизнь то, что вызвало твою ослепительную улыбку. И то, из-за чего ты так мило краснеешь. И раз твои родители ТАК меня недолюбливают, то этот поступок ничего не изменит!

— Магнус, прекрати! Ох… Магнус!

— Расслабься и получай удовольствие, малыш! Обещаю, Александр, тебе понравится!

Комментарий к 1

Как-то так

========== 2 ==========

12.18 from: Alec; to: Magnus

Магнус!?

12.19 from: Magnus; to: Alec

Да, сладусик?

12.19 from: Alec; to: Magnus

Магнус, когда ты будешь?

12.20 from: Magnus; to: Alec

Через 30 минут, дорогой.

12.20 from: Alec; to: Magnus

Через 30 минут?

12.21 from: Magnus; to: Alec

Немного не рассчитал время.

Ну, ты же понимаешь, мне нужно чуть больше времени на сборы, чем тебе.

Ты уже на месте?

12.23 from: Alec; to: Magnus

Я не смогу, один, провести здесь ещё полчаса!

И почему мы не могли увидеться у тебя?

12.24 from: Magnus; to: Alec

Александр, любимый!

Ты ведь знаешь, что я готов никогда не выпускать тебя из своего дома, но нам иногда нужно куда-то выходить!

12.26 from: Alec; to: Magnus

Но почему именно сегодня?

Когда в этом чертовом парке столько примитивных?

12.28 from: Magnus; to: Alec

У этих, как ты говоришь, чертовых примитивных сегодня праздник.

И мы будем отмечать вместе с ними

12.30 from: Alec; to: Magnus

Только поторопись, ладно?

12.31 from: Magnus; to: Alec

Александр, что с тобой?

12.31 from: Alec; to: Magnus

Всё хорошо.

12.32 from: Magnus; to: Alec

Я не уверен, что происходит?

Ты - что, боишься их?

Александр Гидеон Лайтвуд, который убивает демонов с закрытыми глазами, боится обычных людей?!

12.33 from: Alec; to: Magnus

Я не боюсь

Ничего такого, правда, всё нормально

Просто некоторые так странно смотрят на меня

И мне не комфортно

12.34 from: Magnus; to: Alec

Что значит, странно смотрят на тебя?

12.34 from: Alec; to: Magnus

Ну, это, наверное, из-за рун…

Надо было всё-таки с руной невидимости приходить

12.35 from: Magnus; to: Alec

Сладусик, и как бы ты объяснил своё внезапное появление?

И, кроме того, мы разве не договаривались, что проведем этот день как нормальные люди?

12.37 from: Alec; to: Magnus

Среди этой кучи примитивных я не заметил ни одного нормального

12.38 from: Magnus; to: Alec

Ты преувеличиваешь!

И чем больше ты меня отвлекаешь, тем дольше тебе меня ждать

12.41 from: Magnus; to: Alec

Александр?

12.45 from: Magnus; to: Alec

Александр, куда ты пропал?

12.46 from: Alec; to: Magnus

Я же говорю, нет ни одного нормального!

12.47 from: Magnus; to: Alec

Сладусик?

Откуда вдруг такая уверенность?

12.48 from: Alec; to: Magnus

Ну…

Понимаешь…

12.50 from: Magnus; to: Alec

???

12.51 from: Alec; to: Magnus

Ко мне тут уже подошли несколько примитивных и предложили составить им компанию.

А одна, вообще, положила мне в карман бумажку со своим номером…

12.53 from: Alec; to: Magnus

Магнус?

12.54 from: Magnus; to: Alec

Буду через минутку

И покажу этим людишкам, что ты принадлежишь только МНЕ!

12.56 from: Alec; to: Magnus

Принадлежу?

12.58 from: Magnus; to: Alec

Именно, Александр, именно!

ПРИНАДЛЕЖИШЬ ТОЛЬКО МНЕ!

========== 3 ==========

21.18 from: Alec; to: Magnus

Магнус, прекрати!

21.20 from: Alec; to: Magnus

Магнус?!

21.21 from: Magnus; to: Alec

Сладкий, но тебе же нравится

21.22 from: Alec; to: Magnus

Перестань

Пожалуйста

21.23 from: Alec; to: Magnus

Магнус!

Ты не забыл, что мы в кино?

21.24 from: Magnus; to: Alec

Нет, я всё отлично помню.

21.25 from: Alec; to: Magnus

Тогда, прекрати

И смотри на экран

И вообще, идея сходить в кино была твоя, так что смотри перед собой!

21.27 from: Magnus; to: Alec

Но мне больше нравится смотреть на тебя

21.28 from: Alec; to: Magnus

Магнус, на нас уже смотрят. Прекрати

21.29 from: Magnus; to: Alec

Мне все равно

Кому какая разница, что мы здесь делаем?!

21.31 from: Alec; to: Magnus

Если ты сейчас же не прекратишь, я уйду! Будешь в гордом одиночестве свой фильм досматривать…

21.32 from: Magnus; to: Alec

Ну, ну, зачем же сразу так?!

— Ох…

21.37 from: Alec; to: Magnus

Что ты делаешь?

21.38 from: Magnus; to: Alec

А ты как думаешь, сладусик?

— Я же вижу, как тебе это нравится!( Магнус шепчет на ухо Алеку)

— Кхм… Кхм…

21.42 from: Alec; to: Magnus

Здесь люди, Магнус!

21.43 from: Magnus; to: Alec

Они мне абсолютно не мешают!

Давай оставим свои телефоны, я знаю куда более интересное занятие для наших пальчиков.

========== 4 ==========

13.15 from: Magnus; to: Alec

Александр, дорогой

Чем занимаешься?

Может сегодня сходим на свидание?

Мы уже давно никуда не выходили. Недавно открылся новый ресторан, надо проверить! Что скажешь, сладусик?

13.20 from: Magnus; to: Alec

Александр?

Чем ты занят, что не можешь мне ответить?

3 Missed call from: Magnus; to: Alec

13.25 from: Magnus; to: Alec

Это уже не смешно, сладкий.

Ответь!

5 Missed call from: Magnus; to: Alec

13.35 from: Magnus; to: Alec

Александр, ответь немедленно!

Скажи, что с тобой всё нормально!

13.37 from: Magnus; to: Isabelle

Изабель, где твой брат?

13.38 from: Isabelle; to: Magnus

Я не знаю.

Не видела его сегодня.

13.39 from: Magnus; to: Isabelle

То есть как не видела? Он с утра в институт ушел!

Я ему звоню и пишу, а он не отвечает

Изабель, скажи что-нибудь, я переживаю

13.41 from: Isabelle; to: Magnus

Магнус!

Я спросила.

Сегодня его никто не видел.

Магнус, а вдруг с ним что-то случилось?

4 Missed call from: Magnus; to: Alec

13.43 from: Magnus; to: Alec

Дорогой, ответь!

Где ты?

Что с тобой?

13.45 from: Magnus; to: Isabelle

Я не могу его отследить

Собери всех

Я буду через минуту

13.47 from: Magnus; to: Alec

Александр!

Прошу, ответь!

13.54 from: Magnus; to: Alec

Я люблю тебя!

========== 5 ==========

18.15 from: Magnus; to: Alec

Александр Гидеон Лайтвуд!

Вернись! Немедленно!

18.17 from: Alec; to: Magnus

Нет

18.18 from: Magnus; to: Alec

Александр

18.19 from: Alec; to: Magnus

Нет

18.20 from: Magnus; to: Alec

Всего лишь один вечер, сладусик

18.21 from: Alec; to: Magnus

Нет

18.22 from: Magnus; to: Alec

Ну, пожалуйста , малыш

18.23 from: Alec; to: Magnus

Нет! И ещё раз нет!

18.24 from: Magnus; to: Alec

Я сделаю все, что ты захочешь

18.24 from: Alec; to: Magnus

Нет

18.25 from: Magnus; to: Alec

Я целую неделю буду делать всё, что ты захочешь

18.29 from: Magnus; to: Alec

???

18.30 from: Alec; to: Magnus

Я подумаю…

18.31 from: Magnus; to: Alec

Вот и отлично, а теперь возвращайся домой

18.31 from: Alec; to: Magnus

Я сказал, что “подумаю”, а не что “согласен”.

18.33 from: Magnus; to: Alec

Сладкий, тебе разве не нравится идея того, что я буду целую неделю выполнять любые твои прихоти, любые желания?! Даже самые потаенные желания

18.35 from: Alec; to: Magnus

Ладно, уговорил! Но это будет в первый и последний раз

18.36 from: Magnus; to: Alec

Ну, это ещё неизвестно

18.37 from: Alec; to: Magnus

Прости, что?

18.39 from: Magnus; to: Alec

Ничего, сладусик, в первый и последний раз.

А теперь живо - домой

Я пока приготовлю тебе шикарный костюм.

18.41 from: Alec; to: Magnus

Только без фанатизма там, пожалуйста

18.42 from: Magnus; to: Alec

Это уже мне решать, Александр

18.43 from: Alec; to: Magnus

И на что я подписался?

18.45 from: Magnus; to: Alec

На прекрасный вечер в сопровождении Великолепного меня в изумительном дизайнерском костюме

Ох, я уже предвкушаю это зрелище

18.47 from: Alec; to: Magnus

Магнус

Ты невыносим

18.48 from: Magnus; to: Alec

Я тоже тебя люблю.

А теперь, живо домой!

18.50 from: Alec; to: Magnus

Бегу, бегу!

========== 6 ==========

Комментарий к 6

Здраствуйте, написала наконец ещё одну часть. Надеюсь вам понравится. Буду рада, если выскажетесь. Спасибо

13.15 from: Magnus; to: Alec

Привет, сладусик

13.16 from: Alec; to: Magnus

Привет, Магнус

13.17 from: Magnus; to: Alec

Ты готов?

Чемоданы уже собрал?

13.19 from: Alec; to: Magnus

Чемоданы?

Серьёзно?

13.20 from: Magnus; to: Alec

Конечно

13.21 from: Alec; to: Magnus

Сколько, по-твоему, мне нужно чемоданов?

Мы едем всего на 7 дней.

13.22 from: Magnus; to: Alec

Александр, сладкий

Не всего на 7 дней, а на целых 7 дней!

13.24 from: Alec; to: Magnus

Ты неисправим

13.25 from: Magnus; to: Alec

Только не говори, что твой багаж состоит из одного небольшого рюкзачка?!

13.26 from: Alec; to: Magnus

Раз, знал заранее, к чему были эти вопросы?

13.28 from: Magnus; to: Alec

Ох, Александр!

Дорогой

Ну, хотя бы в отпуске, ты мог бы немного расширить свой гардероб?

13.30 from: Alec; to: Magnus

Даже не надейся

13.32 from: Magnus; to: Alec

Что, совсем никакой надежды?

Даже самой крохотной?

13.33 from: Alec; to: Magnus

Магнус, пожалуйста

Давай оставим всё, как есть

13.35 from: Magnus; to: Alec

Ну, ладно

На месте обсудим

Там, наверняка, есть прекрасные магазины…

Дальше