Malec Переписки - Julia JJ 5 стр.


Магнус!

20.43 from: Magnus; to: Alec

Да, сладкий?

Так мне спросить ещё раз?

20.44 from:Alec; to: Magnus

Спросить о чём?

20.46 from: Magnus; to: Alec

Говоришь ли ты мне правду?

Или, просто, ты умело избегаешь меня?

20.48 from:Alec; to: Magnus

Нет.

20.49 from: Magnus; to: Alec

Нет - это ответ на какой вопрос?

20.50 from:Alec; to: Magnus

Нет.

Я не избегаю тебя.

20.51 from: Magnus; to: Alec

Ну, что же, Александр.

Тогда не вижу никаких препятствий.

20.52 from:Alec; to: Magnus

К чему?

Что ты задумал, Магнус?

В следующую секунду в библиотеке Института сумеречных охотников открылся портал и оттуда вышел маг.

— Магнус? — удивлённо спросил Алек.

Бейн, ничего не сказав, схватил Лайтвуда за руку и потянул за собой в портал.

На следующее утро

09.16 from:Isabelle; to:Magnus

Магнус

Ты не видел Алека?

09.20 from:Magnus; to:Isabelle

Видел.

А вот вам лучше не надеяться увидеть его в ближайшие несколько дней.

09.22 from:Isabelle; to:Magnus

Оу

Я поняла

Что-нибудь придумаю

09.23 from:Magnus; to:Isabelle

Я знал, что могу рассчитывать на тебя

Через 4 дня

12.17 from:Jace; to:Magnus

Чёртов Магнус Бейн!

Верни мне срочно моего парабатая

12.36 from:Jace; to:Magnus

Ответь!

12.45 from:Jace; to:Magnus

Если не ответишь…

Я приду к тебе, вышибу двери и утащу его силой

12.52 from:Alec; to:Jace

Джейс, успокойся

Я вернусь через 2 дня.

Считай, что у меня отпуск

12.54 from:Jace; to:Alec

У тебя не бывает отпуска!

12.54 from:Alec; to:Jace

Теперь есть

12.55 from:Jace; to:Alec

Этот маг тебя вконец испортит.

Алек поставил телефон на тумбочку и вернулся обратно в объятия Великолепного Магнуса Бейна.

========== 12.1 ==========

22.25 from:Magnus; to:Alec

Александр

Сколько раз я просил, чтобы ты не уходил без меня?

22.27 from:Alec; to:Magnus

Ты просил, но я не говорил, что согласен.

Не переживай, я скоро вернусь

22.28 from:Magnus; to:Alec

Послушай, это не шутки

Я беспокоюсь

22.30 from:Alec; to:Magnus

Магнус

Я не один

Если ты забыл, я всегда выхожу в рейд с Иззи и Джейсом.

А теперь ещё и Клэри прибавилась.

22.33 from:Magnus; to:Alec

И что?

А я тебе сказал, что этот демон слишком опасный

И я не намерен отпускать тебя к нему в лапы

22.35 from:Alec; to:Magnus

А я говорю, нет причин для беспокойства.

Всё будет хорошо

И не с такими справлялись

22.37 from:Magnus; to:Alec

Александр, сладкий!

Лучше назови мне место.

Я открою портал.

22.40 from:Alec; to:Magnus

Нет

Мы сами одолеем его

Я не хочу ещё и тебя подвергать риску

22.42 from:Magnus; to:Alec

Мне очень приятно, что ты обо мне тревожишься.

Но я и не такое видел

А вот для вас этот демон может оказаться очень опасным

22.44 from:Alec; to:Magnus

Ты и так помог нам с ним.

Так что, просто займи себя чем-нибудь

Пока меня нет.

22.47 from:Magnus; to:Alec

Или скажешь, где ты

Или начну докучать Иззи

Преподнесу ей немного компромата на тебя

В общем, дам ей чуть больше власти над тобой

22.49 from:Alec; to:Magnus

Шантаж?

Разве это справедливо?

Почему, когда мы с тобой спорим, победа всегда достается тебе?

22.51 from:Magnus; to:Alec

Потому что ты не можешь устоять передо мной?

И значит ли это, что ты сейчас назовёшь адрес?

22.52 from:Alec; to:Magnus

Нет.

Я скоро буду дома.

22.53 from:Magnus; to:Alec

Александр!

23.00 from:Magnus; to:Alec

Александр!

— Глупый нефилим, почему ты такой упрямый?

3 Missed call from: Magnus; to: Alec

— Глупый, глупый мальчишка! Что я буду делать, если с тобой что-нибудь случится? — Магнус не мог отделаться от чувства тревоги, зарождающейся в груди.

========== 12.2 ==========

Комментарий к 12.2

Продолжение истории о том, к чему приводит упрямство Алека.

Три часа ночи, а от Александра никаких вестей. Телефон отключен. Магнус в ярости мерит шагами квартиру. Он уже представил, что сделает с ним, когда тот вернётся домой. Какие только немыслимые наказания не приходили в его голову.

Но всё это было ничто по сравнению с единственным желанием мага. Желанием снова увидеть своего нефилима - живым и здоровым. Увидеть, обнять, зацеловать, а уж потом наказать, как следует.

Он не припоминает, чтобы за всю свою долгую жизнь так волновался о ком-то. Причем, практически на беспочвенной основе. Его Александр и так каждый день выходит на миссии. Почему же сегодня он так реагирует? Что это с ним?

Снова телефон в руках. Снова никто не отвечает. А это уже основание для беспокойства. Бейн мечется, не знает, что делать? С чего начать поиски? Дурацкая руна блокировки. И кто её придумал?

Телефонный звонок заставил Магнуса подпрыгнуть на месте.

Александр! Наконец-то! Маг дрожащими пальцами - то ли от волнения, то ли от ярости - подносит телефон к уху.

— Александр! Что это такое? Сколько раз повторять, чтобы ты никогда не отключал этот чёртов телефон, — Магнус буквально кричит в трубку.

— Это Джейс, — слышит он на другом конце, и сердце уходит в пятки. Он не дышит. Ждёт.

— Нам нужна твоя помощь! Только быстрее!

— Что с ним? — только и мог выдавить из себя маг.

— Магнус, я сказал быстрее! Я отправил адрес, — сказал Джейс и отключил телефон.

14.16 from:Magnus; to:Alec

Чтобы я больше никогда не видел этого блондинчика.

14.17 from:Alec; to:Magnus

Магнус

Прекрати

Он - мой парабатай

14.18 from:Magnus; to:Alec

Меня не волнует, кто он

14.18 from:Alec; to:Magnus

Дорогой

14.20 from:Magnus; to:Alec

Александр, не подлизывайся

Больше никакой помощи от меня этому…

Никогда

Даже если умирать будет

14.21 from:Alec; to:Magnus

Магнус

Он ведь не хотел

Случайно вышло

14.23 from:Magnus; to:Alec

Случайно можно чашку разбить

А это…

Я чуть не умер, пока добирался до вас

Ты это понимаешь?

14.24 from:Alec; to:Magnus

Понимаю.

Прости ещё раз.

Сколько раз я ещё должен просить прощение?

14.26 from:Magnus; to:Alec

Столько, сколько понадобится

Это - плата за твоё упрямство

Если бы ты изначально не убежал без меня…

Ничего этого не было

И он это сделал, определённо, не случайно!

14.27 from:Alec; to:Magnus

Магнус!

14.29 from:Magnus; to:Alec

Что Магнус?

Я уже несколько сотен лет как Магнус

И больше не упоминай при мне имени этого шутника

Я всё сказал!

Очень надеюсь, что дома ты не продолжишь этот разговор.

Несколькими часами ранее

Магнус не понял, как открыл портал, как выбежал из него в поисках сумеречных охотников. В поисках его сумеречного охотника. Он ожидал увидеть всё, что угодно. Самую страшную картину, но только не то, что открывалось его взору.

На земле лежала Изабель. Подойдя поближе, маг мог с уверенностью сказать, что это была отнюдь не смертельная рана.

— Магнус? Что ты здесь делаешь? — спросил Алек, спускаясь со второго этажа.

Пара секунд понадобились Бейну, чтобы понять всю ситуацию. И только безграничная любовь к его нефилиму не позволила ему на месте убить Джейса.

========== 13 ==========

Комментарий к 13

Ещё одна переписка. Кажется меня сегодня прорвало. Спасибо, что читаете. Надеюсь вам понравится

Зарисовка: https://ficbook.net/readfic/5343757/13999077#part_content

11.23 from:Alec; to: Magnus

Магнус

Перестань стучаться

И не смей открывать портал

11.25 from: Magnus; to: Alec

Александр

Ты ведь не ребёнок

Нельзя закрыться в номере и ждать, что я никак не отреагирую

11.28 from:Alec; to: Magnus

Интересно, кто виноват, что я закрылся в комнате?

Я хочу вернуться

11.28 from: Magnus; to: Alec

Мы ведь только приехали

11.29 from:Alec; to: Magnus

Я не смогу отдохнуть на этом маленьком острове, где практически каждый лицезрел это зрелище

11.31 from: Magnus; to: Alec

Сладкий

Ну, что в этом такого!?

И не так уж много они и лицезрели…

11.33 from:Alec; to: Magnus

Ты издеваешься?

Кто уверял меня в том, что никого не будет?

11.34 from: Magnus; to: Alec

Так ведь и не было!

11.36 from:Alec; to: Magnus

Да…

Не было…

Мне просто показалась эта полудюжина вытянутых лиц?

11.38 from: Magnus; to: Alec

Раз показалось…

То, не о чем и беспокоиться

11.40 from:Alec; to: Magnus

Магнус, не смешно!

Тебе может и не о чем

А я так не могу

Давай уедем

Я даже согласен продолжить наш отдых

Только отсюда уедем

11.43 from: Magnus; to: Alec

Ох

Я уже представил, как ты произносишь эти слова.

Дорогой, перестань

Выходи из номера

Всё обсудим, как нормальные люди

11.45 from:Alec; to: Magnus

Если ты забыл…

Напоминаю: мы не люди

И уж точно не нормальные

11.48 from: Magnus; to: Alec

Александр!

Прекрати придираться к словам

Или ты сейчас сам откроешь эту дверь, или я открываю портал

Я не собираюсь до вечера просидеть в коридоре гостиницы

Никакой катастрофы не случилось

Тем более, некоторые не прочь были оказаться на моём месте

11.51 from:Alec; to: Magnus

Магнус!

Ты хоть понимаешь, что я буду чувствовать, когда буду ловить на себе чужие взгляды?

Да эти примитивные все семь дней будут ходить, коситься на меня и вспоминать…

11.53 from: Magnus; to: Alec

И пусть вспоминают

Я бы с удовольствием повторил ещё раз…

Пусть смотрят и завидуют

Пусть видят, какой у меня супер горячий парень

Как восхитительно ты стонешь, какой завораживающий у тебя голос, когда ты произносишь моё имя на пике наслаждения

11.55 from:Alec; to: Magnus

Магнус!

Ты не помогаешь

Прошу

Я открою эту дверь

Если ты через полчаса откроешь портал, и мы уедем на другой крохотный уединённый островок

11.57 from: Magnus; to: Alec

Если я соглашусь, мы можем отложить наш отъезд на часик?

11.57 from:Alec; to: Magnus

Почему?

11.58 from: Magnus; to: Alec

Да, вот вспомнил этот потрясающий секс на пляже…

— Хороший мальчик.

========== 14 ==========

08.34 from:Alec; to: Magnus

Доброе утро, Магнус

08.35 from: Magnus; to: Alec

Доброе, мой сладкий нефилим

08.35 from:Alec; to: Magnus

Я хотел спросить…

08.36 from: Magnus; to: Alec

Да

08.36 from:Alec; to: Magnus

Ты сегодня свободен?

08.38 from: Magnus; to: Alec

Александр, это просто праздное любопытство?

Или у тебя есть предложения, чем занять мой день?

08.38 from:Alec; to: Magnus

Ну…

08.40 from: Magnus; to: Alec

Ох, дорогой…

Значит, что-то есть?

И что задумал мой парень?

08.41 from:Alec; to: Magnus

Парень?

08.42 from: Magnus; to: Alec

Если ты забыл, то я напомню, что мы с тобой уже месяц как встречаемся

08.43 from:Alec; to: Magnus

Да, прости

Просто, до сих пор непривычно осознавать, что я чей-то парень

08.45 from: Magnus; to: Alec

Мне кажется, тебе всегда будет непривычно

Но ничего, мне это даже нравится

Итак, ты поведаешь мне о своих планах?

08.47 from:Alec; to: Magnus

В общем…

Я хотел провести этот день с тобой…

Но ты так и не ответил на вопрос

Если ты занят?!

08.49 from: Magnus; to: Alec

Александр, для тебя я всегда свободен

Тем более, когда ты заинтриговал меня так…

Я бы ни на что не променял день, проведённый с тобой

И каков план действий?

08.51 from:Alec; to: Magnus

Я тут наткнулся на одно интересное место…

Назад Дальше