Моя блондинка - Mabel Possible 3 стр.


Всё-таки говоря о том, что надо развеяться, Мэйбл как всегда думала только о себе любимой.

Пасифике было искренне жалко Диппера. Серьёзно, она часто думала о причинах его поведения, и чем больше углублялась в размышления о душе старшего Глифула, тем больше проникалась к нему. Хотя, чего греха таить, он всегда ей нравился — умный и красивый молодой человек, этого не отнимешь, глаза только очень уж холодные и печальные. Диппер, пожалуй, чувствовал, что девчушка Пайнс была одной из немногих, кто не купился на его деньги и положение. Поэтому, отделавшись от липучей толпы, он просто отдался в руки Пасифике, потому что хуже в любом случае было уже некуда. Наверное.

Пока Мэйбл жеманно таскала Гидеона по парку, фотографируясь с фанатами и раздавая автографы в невероятных количествах, Пасифика обклеила Диппера стикерами, испачкала обоих сладкой ватой, выиграла курицу и упросила юношу разрешить сделать несколько совместных фотографий. Глифул даже улыбался и пару раз искренне смеялся.

Мэйбл удовлетворённо наблюдала за происходящим и совершенно справедливо собой гордилась.

5

— Даже не просись.

— Пожалуйста, Диппер!

— Нет, я сказал, мы туда не пойдём.

— А если…

— Ты одна тоже туда не пойдёшь. И нет, наличие Гидеона с мобильным около тебя моё решение не изменит.

Пасифика впервые была недовольна тем, что Диппер держит её за руку — обычно это явление вызывало у блондинки шквал восторга, ибо случалось такое крайне редко. В данный же момент девушка жутко злилась, не имея возможности освободиться от стальной хватки старшего Глифула, надёжно удерживающей её от проникновения в яркий шатёр с вывеской «Выставка восковых фигур».

— Диппер, ну почему? — канючила в несвойственной самой себе манере Пасифика, силясь сдвинуть юношу с места. — Ну пойдём!

— Потому что ничего хорошего там нет, мисс Пайнс! — рыкнул Диппер, дёрнув её на себя. — Посмотри на свою подружку — она уже в истерике бьётся от одного только вида этого шатра.

Пасифика со всего маху впечаталась в Диппера, который даже не шелохнулся, и, собрав глаза в кучу, посмотрела на стоящую рядом Мэйбл — она с невозмутимо-безразличным лицом изучала свой безукоризненный маникюр, всем своим видом демонстрируя, как ей надоел их спор.

— Но ведь Мэйбл…

— Причём тут моя сестра? — Глифул удивлённо поднял брови. — Я говорил про Эванжелину.

— А… О! Я… да, конечно.

Взгляд Пасифики опустился на курицу, зажатую под правой рукой — несчастная птица действительно трепыхалась и громко кудахтала, стоило хозяйке повернуться так, чтобы на глаза Эванжелины попадался злосчастный шатёр. Девушка обиженно надулась.

— Тогда я хочу домой! — она почти топнула ногой, вкладывая в слова как можно больше злобы и недовольства.

— А вот это всегда пожалуйста, моя дорогая, — мурлыкнул Диппер, склонившись к Пасифике, и она бы обязательно покраснела и удивлённо на него глянула, если бы не строила из себя комок смертельной обиды. — Тем более, что мы облазили всю ярмарку вдоль, поперёк и наискось несколько раз.

— Очень смешно, Глифул! — рядом стоящая Мэйбл довольно осклабилась, Диппер недоумённо поднял брови, а Пасифика гордо вскинула голову и сама потянула юношу в сторону выхода.

— Мэйбл, вы тоже.

— Хорошо, мам. — Девушка безразлично пожала плечами, взяла под руку Гидеона и двинулась следом. — Пойдём, зайчик, не будем злить мистера держу-всё-под-контролем-Диппера. У него ещё на сегодня не исчерпан запас приключений.

— Может быть стоило сказать брату о том, что ждёт его чуть позже вечером?

— Но так будет совсем неинтересно! Лучше дождаться более подходящего момента.

— Умница, Мэйбл!

— Спасибо, Мэйбл!

***

Диппер отправил Гидеона провожать домой Мэйбл, а сам пошёл отводить Пасифику. Можно было, конечно, гулять дальше всем вместе, но больно много чести Нортвесту — отнимать у него обязанности бойфренда сестры старший Глифул не собирался.

Пасифика молча шла рядом вся из себя разобиженная на Диппера, обдумывая, как же ей всё-таки попасть на эту выставку. Сам же Диппер наслаждался тишиной, периодически подхватывал спотыкающуюся на ровном месте блондинку и думал, мог ли он — чисто теоретически — сойти с ума. Столь безрадостные мысли были навеяны взглядами Эванжелины, выражавшими, как казалось юноше, искреннюю благодарность.

Благополучно доставив Пасифику домой, Диппер обменялся любезностями с мистером и миссис Пайнс и, устрашающе шепнув девушке на ухо «Только попробуй куда-нибудь пойти!» (если честно, не особо рассчитывая на то, что это сработает), удалился.

В беседке около особняка взору юноши открылась чудесная картина: его дорогая сестра восседала на коленках своего новоявленного парня и предпринимала попытки его сожрать. Диппер сморщился и отвернулся, точно зная, что Мэйбл заметила его и специально себя так ведёт. Почему-то он стал в последнее время слишком часто переживать о ближайшей родственнице, хотя сам не до конца понимал, с какой, собственно, стати ему волноваться об этой вертихвостке.

«Бедный Гидеон, — думал юноша, заходя в дом, — он ведь с ума сойдёт от страха, когда пойдёт домой в такую темень».

Ладно, надо отдать сестрице должное — в какой-то степени Диппер и правда отдохнул. Старший Глифул, сняв с волос последний цветной стикер, почти решил, что вечер удался, и почти-уже-совсем собрался сказать Мэйбл «спасибо»…

— Ди-и-и-и-иппе-е-е-ер!

— Так, — зашипел Глифул, поворачиваясь к вошедшей сестре, — вот только не говори мне, что…

— Тогда давай просто помолчим вместе, милый брат. — Мэйбл прикрыла глаза и зачем-то сложила руки в молитвенном жесте.

— Что стряслось?

— Твоя блондинка всего лишь исполнила своё желание, — хихикнула девушка. — Да-да, то самое.

— Ты шутишь? — воскликнул Диппер, и за его спиной взорвалась фарфоровая ваза. — Первый час ночи, ярмарка уже закрылась!

— Во-первых, у тебя очень целеустремлённая зазноба, — пожала плечами Мэйбл, подходя к осколкам и разбросанным цветам, — во-вторых, прекрати портить мои подарки.

— Она не моя зазноба! — парировал юноша, не обращая внимания на скептический взгляд идентичных карих глаз. — А свои веники ты могла бы хранить у себя в комнате. Смотри вены себе не вскрой, а то помрёшь прям здесь.

Мэйбл продолжала собирать остатки вазы и даже не пыталась вдумываться в смысл сказанный ей слов. Диппер молча прошёл мимо сестры, взял с вешалки пиджак…

— Хочешь пойти со мной? — внезапно спросил он, удивившись сам себе.

— Ух, братишка, я уже думала, что ты никогда меня не позовёшь! — Мэйбл радостно подскочила, а осколки в её руках вспыхнули голубым; через секунду ваза была на своём месте совершенно целая и снова заполненная полевыми цветами. — А то вечно я пропускаю всё веселье!

— Тоже мне веселье нашла, — хмыкнул Диппер, помогая сестре одеться. — Я сплю и вижу, как развлекаться буду.

— Если бы рядом с тобой спала твоя блондинка, развлечений бы поубавилось! — рассмеялась девушка, беря под руку хмурого близнеца.

— Сомневаюсь, — вздыхает юноша, — я просто узнавал бы обо всём раньше, чем ты мне скажешь.

Глифулы растворяются на пороге собственного дома.

— Горячий блин на спину! — удивляется Мэйбл любимым ругательством дяди, через несколько мгновений материализовавшись в шатре с восковыми фигурами. — Что тут происходит?!

— Осторожно! — визжит откуда-то из гущи у стены Гидеон, и Диппер в последний момент дёргает сестру на себя — мимо них пролетает комок раскалённого воска, который раньше был украшением Королевы Елизаветы.

— Пасифика! — зарычал старший Глифул, спрятав Мэйбл за спину и найдя девушку взглядом. — Какого чёрта ты здесь делаешь? Я тебе сказал сидеть дома!

— А я тебе не обещала послушаться! Ай!

— Хватит трепаться! — крикнула Мэйбл, становясь спиной к спине Диппера и чуть поворачивая голову на него. — Потом накажешь свою блондинку за непослушание, сейчас у нас есть дело поважнее!

Юноша согласно хмыкнул и кивнул, дотрагиваясь до амулета. Его свободная рука запылала голубым светом. Чуть в стороне от них Гидеон переругивался с Елизаветой Второй из-за испорченной короны, а Пасифика спорила с Робин Гудом о том, что благородные разбойники так себя не ведут, и параллельно объясняла Граучо Марксу, что шутки в таких ситуациях не вполне уместны.

— Ай-ай-ай, господин Президент! Вы же первое лицо США, а ведёте себя не по статусу плохо! — послышался сзади голос Мэйбл. Оборачиваясь, Диппер увидел, как сестра точным ударом каблука в ухо сносит голову Кулио, хватает её за длинные дреды и раскручивает над собой. — А ещё, мистер Никсон, — продолжила девушка, — Вам бы следует учесть, что рядом с Вами стоит убийца одного из Ваших предшественников!

— Да как ты смеешь, противная девчонка! — зашипел Джон Бут, прыгая на отвлёкшуюся Мэйбл и обхватывая локтем её шею. — Я убью и тебя!

— Отпусти мою сестру! — воспротивился предполагаемому исходу событий старший Глифул и приложил к лицу Бута светящуюся ладонь. Восковой убийца закричал, захлёбываясь воском, и осел на пол.

— Спасибо, братишка, — пыталась отдышаться Мэйбл. Диппер невозмутимо обтёр испачканную в воске руку об рукав её блузки. — Пригнись!

Над головами близнецов пролетел стаканчик с горячим кофе из автомата, расположенного прямо в шатре, и его содержимое выплеснулось аккурат туда, куда надо было. Напиток растекался по лицу Чингисхана, лишая его зрения — он беспомощно махал ручищами, то и дело отвешивая оплеухи крутящемуся рядом Эдгару По, пока у того не отвалилась голова и не треснула грудь.

— Есть! — автором меткого броска оказалась Пасифика; вся заляпанная воском, она гордо стояла на постаменте из несогласившегося перестать шутить Граучо и отказавшегося обдумать своё поведение Робин Гуда. Диппер рывком поднял сестру на ноги и и повернулся в поисках Гидеона.

— Ай! — вскрикнула Мэйбл от резкой боли. Голова рэпера Кулио, чьи волосы были крепко зажаты в пальцах младшей Глифул, вцепилась зубами в лодыжку девушки и не собиралась её отпускать. — Ай-ай! Отпусти, гад! Отцепись, кому говорю!

Мэйбл так бы и прыгала на свободной ноге, если бы не заметила, как к зажатому в углу Нортвесту подбирается Ларри Кинг, угрожающе размахивая микрофоном.

— Не смей обижать моего парня! — взвизгнула она и, крутанувшись вокруг себя, запустила оторвавшуюся благодаря инерции голову Кулио точно в голову Кинга. Та с треском отломилась и упала прямо в руки Гидеону.

Диппер, зажав в зубах медальон, двумя руками разводил костёр из колышков и кусков материи шатра, которые собирала по углам Пасифика. Взгляд девушки остановился на том, около чего зажали её возлюбленного.

— Бесплатная пицца? Вы серьёзно?

Гидеон, к слову, времени даром не терял. Обнаружив нарезанную четвертинками пиццу вполне тёплой, он кидал куски во всех подряд восковых людей (по его милости, декламируя стихи, погибал восковой Шекспир) и пару раз — не специально, конечно — в сестру и Диппера. Последний сосредоточился на костре, который никак не получалось разжечь из-за воскового Томаса Эдисона. Он стоял и говорил под руку, рассыпаясь совершенно бестолковыми для восковой фигуры известного изобретателя советами, из-за чего юноша отвлёкся и не заметил, как Пасифику сзади схватил Шерлок Холмс — заломил руки за спину, а к шее приставил лупу, в ручке которой оказался спрятан нож.

Диппер, увидев такую наглость, вскочил на ноги, пребольно ударившись головой о подбородок Эдисона. Тот отшатнулся и наткнулся прямо на Мэйбл, которая прилепила ему на лицо целую подогретую на собственной ладони пиццу. Пасифика тем временем пищала, пытаясь вырваться из захвата воскового детектива, но, поймав взгляд Глифула, затихла и сжалась в комочек.

— Йе шмей тогать мою бвондинку! — рыкнул Диппер и прыгнул на Холмса, выбив одной рукой нож из его ладони, а второй точным движением переплавил шею. Тело упало вперёд, толкнув Пасифику в руки спасителя.

— Спасибо, Диппер! — выдохнула она, прячась в объятиях Глифула.

— Пожаухса, — ответил юноша, не выпуская медальона из зубов.

— А-а-а-а-а!

Диппер и Пасифика резко обернулись на крик, и их глаза расширились от ужаса. Гидеон лежал на полу, придавленный восковым президентом Никсоном, а рядом с ним Лиззи Борден отрубила голову Королеве Елизавете, со спины напала на Мэйбл и, повалив её на пол, заталкивала в подплавившееся тело восковой королевы. Глифул стремглав бросился к сестре, а Пасифика мысленно попросила Гидеона потерпеть и побежала за новым стаканчиком кофе, потому что бесплатная пицца к этому моменту закончилась.

— Диппер, помоги мне! — испуганно кричала Мэйбл, по пояс утопая в воске и кое-как отбиваясь от восковой Борден. — Диппер!

— Тойко я моу ивдеуаца над моэй сесрой!!! — рявкнул старший Глифул, и в грудь Лиззи Борден прилетел голубой сгусток энергии. Верхняя половина тела взорвалась с чавкающим звуком, обдав воском Диппера с ног до головы. Её топор (почему-то оказавышийся вполне себе настоящим), откинутый взрывной волной, просвистел мимо взвизгнувшей Пасифики и снёс плечо и половину головы Ричарда Никсона, совершенно дезориентировав его. Пасифика плеснула немного кофе на оставшуюся часть президента и отдала стакан Дипперу; он невозмутимо сделал глоток, оглядывая поле битвы, и тут же поморщился:

— Отвратительно.

Три пары глаз мгновенно уставились на него.

— Что? Кофе тут невкусный.

***

Диппер всё-таки развёл костёр, пока Гидеон и Пасифика собирали в одну кучу детали участников проклятой выставки. Мэйбл, закатанная в воск по локти, пригрелась от тепла огня и тихонько дремала, не имея возможности начать расплавлять свой плен самостоятельно. Её разбудило чихание брата, отряхивавшегося от пыли.

— О, Диппер, — губы с остатками помады растянулись в сонной улыбке, — ты чихаешь, как котёнок! — она показала язык грозно зыркнувшему брату, а Пасифика захихикала в кулачок.

— Нортвест, — окликнул Диппер зазевавшегося в прямом смысле этого слова Гидеона, — тащи это барахло сюда! — И кивнул в сторону отдыхающей близняшки.

— Эй! — возмутилась Мэйбл. — Я вообще-то твоя сестра!

— Причём тут ты? — равнодушно спросил юноша, не поворачивая головы на звук. — Пасифика, постарайся, пожалуйста, выковырять руки моей сестры.

Мэйбл скорчила рожицу, следя взглядом за Гидеоном. Понятно, о каком барахле шла речь — позади неё осталось немного президента, Лиззи Борден и кусочки Эдгара По. Нортвест сгрёб всё на плащ Шерлока, котороый использовал в качестве мешка, и потащил к костру.

— Готово! — воскликнула довольная Пасифика, продемонстрировала старшему Глифулу свободные пальцы Мэйбл и умчалась помогать брату. Он подошёл, присел рядом с сестрой и, сняв с её ободка камень, вложил ей в ладошку.

— Может, не будем тебя доставать? — Ухмыльнулся юноша, снимая с воротника свой медальон.

— Если меня не будет рядом, ты не узнаешь, во что вляпалась твоя блондинка, — в меру своих возможностей Мэйбл пожала плечами. — Тогда тебе точно придется на ней же…

— Тихо! — Диппер зажал сестре рот свободной ладонью и обернулся удостовериться, что Пасифика их не слышала. Потом отобрал у девушки камень и вложил его ей же между зубов. — На вот, так быстрее получается.

— Ну-ну, — промычала Мэйбл, мысленно выбирая себе платье подружки невесты.

Назад