А душа металась и требовала чего-то неведомого и возвышенного. И хотелось куда-то бежать, нет, лететь – высоко-высоко! Главное - подальше от этих пещер с их темными и до отвращения практичными жителями, ничего не смыслящими ни в поэзии, ни просто в умении красиво ухаживать. И совершенно точно неспособными на великую любовь, а разве не достойна такая красавица, как она, самых пылких чувств? Таких, чтобы замирало сердце, а душа пела, глаза наслаждались, и слух радовался. Ну почему ее угораздило родиться гномихой?!
</p>
**********************************************
<p>
В день середины зимы в городе Халладаре, расположенном у подножия Мглистого кряжа, традиционно проводилась Большая Ярмарка Девяти Народов. Споры о том, какие именно народы входят в оную девятку, длились примерно столько же, сколько проводилась эта самая ярмарка, но согласие ни разу так и не было достигнуто. Однозначно признавались лишь люди, эльфы и гномы, а вот с остальными дело обстояло намного хуже… Дриады и орки, тролли и кентавры, дроу и кобольды, низушки***** и вампиры – представители каких только рас не съезжались в зимний Халладар в преддверии этого дня.
Для страдающего же Тордвара ярмарка означала шанс. У него появлялась возможность приблизиться к волоокой Шеанедд, причем не с каким-то топором, а с дарами, которые, по уверению эльфийского менестреля, обязательно растопят сердце неприступной красавицы.
Готовиться к этому дню влюбленный гном начал заранее. Первым делом он покопался в своих запасах и отобрал нужные камни. Затем посетил ювелира, выбрал эскиз и заказал роскошную золотую диадему. Далее были произведены: забег по лавкам города и модернизация пылящейся в углу секиры. Не обошел стороной Тордвар и магов – у них была приобретена некая изящная вещица, генерирующая иллюзии по вкусу заказчика. А в книжной лавке эльфа Синдариэля юноша прикупил томик любовной лирики и красиво свернутый свиток чистого пергамента.
Вот тут и началось самое сложное. Тщательно изучив первоисточник, все еще несчастный, но теперь слегка обнадеженный влюбленный приступил к написанию собственной поэмы. Не мудрствуя лукаво, он решил попросту переделать под гномские реалии стих покороче и попроще. Оригинал отбивался всеми силами, но в конечном счете был схвачен, препарирован и подогнан. Результатом вполне можно было доводить остроухих до истерики, но Тордвар остался собой доволен.
И вот настал долгожданный день открытия ярмарки. Гном с раннего утра занял стратегическую высоту рядом с огромным самоваром низушка, торгующего сдобой и чаем, откуда открывался прекрасный обзор на проход, где располагались крытые лотки Синдариэля и его коллег. За время ожидания Тордвар успел внимательно изучить и снять пробу с предлагаемой выпечки, оглядеть товары ближайших лавок и двадцать восемь раз расчесать бороду – от волнения он постоянно нервно ее трепал, а перед дамой сердца хотелось предстать во всем возможном блеске.
Наконец в толпе мелькнула знакомая золотистая макушка, обладательницу которой явно влекло к эльфийским поэзии и прозе. Спешно отбросив недоеденный пирожок, гном быстро направился к своей возлюбленной, надеясь, что та окажется без подружек. Но переходить в наступление Тордвар не спешил, а тихо подождал в сторонке, пока долгожданная Шеанедд закончит осмотр и приобретение новинок. Судя по доносившимся до него обрывкам разговора, закупаемая литература была все больше романтического плана. И вот когда нагруженная, но неимоверно счастливая красавица отошла-таки от последнего прилавка с книгами, настал черед ее терпеливого воздыхателя.
Улучив момент, чтобы вокруг не толпилось уж очень много народа, гном рысцой обогнул группу увлеченно выбиравших ткани дриад и пал на одно колено перед объектом своих мечтаний, не обращая внимания на такую мелочь, как грязный полурастаявший снег.
- О, прекрасная Шеанедд! – После мук стихосложения с написанием пылкой речи у бедного Тордвара особых проблем не возникло. – Глаза твои сияют сапфирами, словно звезды в ночи, твои волосы подобны солнца лучам, что танцуют в снегу на горной вершине, румянец же краше лепестков алых роз, растущих в садах Нимрадилль! – с последними словами гном включил добытую у мага вещицу и вручил ее своей возлюбленной, восхищенно ахнувшей при виде не пойми откуда возникшего огромного букета совершенно фантастических розово-лиловых цветов.
Влюбленный гном же продолжил:
- Эта поделка не стоит и взмаха твоих ресниц, подобных легкокрылым горлицам в лесу Эльмарнн, но позволь провозгласить твоему преданному слуге тебя своей королевой. Пусть я не достоин касаться даже края твоей одежды – я готов целовать следы твоих ног! – И, низко склонившись, Тордвар преподнес уже порядком ошарашенной красавице золотую диадему, усыпанную прекрасно обработанными камнями розового кварца. Украшение лежало на розовой же подушечке, оперативно извлеченной гномом под прикрытием букета.
Чуть дрогнувшие пальчики Шеанедд коснулись короны, и под восхищенные ахи и вздохи дриад девушка водрузила ее себе на голову.
Шокированно она глядела на Тордвара, а тот продолжал:
- Позволь же доставить радость твоему слуху и принести заслуженные хвалы и признания! – Настал черед для свитка, который был извлечен из-за пазухи, развернут и зачитан. Во время декламации гном не отрывал влюбленного взгляда от своей мечты, с трепетом в сердце оценивая ее реакцию.
Синие глазки неверяще распахнулись, губки раскрылись, а неизменные розовые бантики в бороде устроили пляску.
Ободренный результатом Тордвар, осознавший, что дожать осталось еще совсем чуть-чуть, аккуратно положил свиток на отброшенную ранее подушечку, достал из заплечного мешка что-то длинное и в розовом чехле и вручил это уже действительно волоокой Шеанедд.
- Я делал ее с мечтами, что когда-нибудь это творение моих недостойных рук украсит пояс прекраснейшей из прекраснейших…
Выпустив из рук сумку с книгами и сунув в карман волшебную безделушку с букетом, гномиха с нетерпением сорвала ткань и на солнце засверкала остро заточенная секира. Но это был не простой топор, подобный тем, которые десятками валялись у девушки в комнате и при первой же возможности летели вслед незадачливым ухажерам. Этим произведением оружейного искусства хотелось любоваться и хвалиться, камни на его рукояти так и манили к себе нежные пальчики, а вставки из эмали и перламутра по цвету дивно сочетались с бантиками в бороде несравненной Шеанедд…
</p>
**********************************************
<p>
- Ну и где ты шлялся?! – Тон, которым были произнесены эти так хорошо знакомые представителям мужского пола слова, не сулил ничего хорошего адресату.
- О, роза души моей! О, жена моя, мать моего сына - чистота твоего сердца подобна друзе кристаллов горного хрусталя! Неужели твоя прекрасная ручка опустится…
Баммм!
Нежная ручка и поднялась, и опустилась. Любимая сковородка встретилась с объектом своего приложения. За прошедшие девять лет прекрасная Шеанедд сильно подрастеряла волоокость, но рука ее была все так же тверда.
Вождь, который уже отчаялся выдать замуж любимую дочку, ее выбору хоть и удивился, но был слишком рад самому факту грядущей свадьбы и к Тордвару отнесся с доброжелательным сочувствием. Тогда влюбленный гном на это внимания не обратил и, как показало время, напрасно.
Когда схлынул романтический угар медового месяца, растянувшегося до года, семейной паре пришлось столкнуться с банальными бытовыми проблемами. Для Шеанедд перемена статуса означала лишь то, что в перерывах между совместным чтением любовных романов и эльфийской поэзии муж был обязан воздавать ей хвалу, осыпать цветами и драгоценностями, а также носить на руках. К чести же Тордвара надо отметить, что со своими обязанностями он справлялся довольно охотно и изрядно подкачал в результате мускулатуру, поскольку еще ни одна гномиха не была замечена в субтильном телосложении. Но кроме духовного существует еще и материальное, и именно с ним возникли трудности.
Златокудрая Шеанедд к насущным вопросам готовки и уборки относилась с презрением, достойным эльфийских принцесс – питаться можно и бутербродами, а пол просто не стоит того, чтобы на него смотреть лишний раз. Молодой муж честно пытался приспособиться, но периодически не выдерживал и навещал любимый трактир, питание в котором было, конечно, далеко от здорового, но казалось амброзией после бутербродной диеты. Супруга же пребывала в твердом убеждении, что круглосуточное местонахождение возлюбленного рядом с ней является высшим проявлением любви, и была решительно против отлучек Торварда.
Совсем тяжело стало, когда в семье наметилось пополнение. Волоокая Шеанедд, глаза которой стали походить своим выражением на кусочки льда, разрывалась на части: ей и хотелось всего и побольше, и муж должен был возможно быстрее исполнять ее желания, но при этом не отходя от нее. Реализовать все это было делом непосильным даже для влюбленного гнома, и в жилище Тордвара регулярно бушевала белокурая и синеглазая стихия.
После рождения наследника счастью гнома не было предела, да и радости материнства оказались не чужды его любимой, но чем старше становился маленький Гунтер, тем больше портился и так непростой характер Шеанедд. Так что забота о сыне в конечном счете легла на широкие плечи Тордвара, с радостью подарившего тому первый молот на седьмой год его жизни. И каким же рыжим солнышком носился малыш с ним вокруг отцовской наковальни! К отлучкам мужа, пусть трижды деловым и оправданным, супруга до сих пор относилась резко отрицательно, а уж если она выясняла, что ее любимый был замечен в трактире…
Уже падая, гном в очередной раз отметил со смешанным чувством тоски и гордости висящий на поясе у драгоценной супруги, завоевание и семейная жизнь с которой были воистину подобны подвигу, топор, сделанный его руками. Секиру с розовой ручкой.
_________________________________________
* В Средневековье их определяли как самых маленьких из подгорного народа — не больше двухлетнего ребенка. Кобольды не добывают ничего, они лишь вредят людям — могут обрушить шахту, запутать шахтеров, перерезать веревки.
Кобольды появились уже в первой редакции D&D как низкорослая, похожая на гоблинов раса. Здесь кобольды слабы, агрессивны (садисты и ксенофобы), живут под землей обширными племенами, где правит сильный. Внешне они описываются как карлики с собачьими головами и небольшими рожками, предпочитающие носить красное и оранжевое тряпье.
** Перевод с эльфийского стихотворения "Pella hisia" Хатуля. Песню исполняют Айрэ и Саруман.
*** <a class="link" href="http://s019.radikal.ru/i629/1203/e3/40ac52bdcea1.jpg" rel="nofollow" style="text-decoration-line: none; color: rgb(204, 204, 204); font-family: verdana, arial, helvetica; font-size: 10.6667px; text-align: justify; background-color: rgb(19, 19, 19);" target="_blank">Друза</a> – группа сросшихся кристаллов.
**** «Черная книга Арды» Натальи Васильевой и Натальи Некрасовой. Песню исполняют Хелависа, Саруман.
***** Низушки – те же хоббиты.</p>