- Я тоже пытаюсь спасти «Империю», Гарри.
Но Гарри выглядела слишком разгневанной, чтобы вслушиваться в его слова. Она стояла, держа в руке полупустую бутылку виски, и упрямо отказывалась смотреть на брата.
- Каким образом? Собираешься позволить какому-то самодовольному индюку пробраться на нашу кухню через черный вход и на потеху всей стране испоганить нам жизнь, дорогой братец?
- Я с удовольствием выслушаю, если у тебя есть идеи получше, - отрезал Джон.
- Ты понятия не имеешь, как нужно управлять рестораном.
- Не я один, - резко ответил Джон и тут же пожалел о сказанном, стоило ему увидеть болезненное выражение, промелькнувшее на лице старшей сестры. - Господи, Гарри. Мне так жаль…
- Вовсе нет, - горько возразила Гарри и опустошила бутылку, слив остатки виски в ближайший чистый стакан. - Ты ведь целый день об этом думаешь. И даже не пытайся спорить - лжец из тебя хреновый.
- Я так не думаю.
- Это правда, и ты прекрасно об этом знаешь, - Гарри снова исчезла за барной стойкой, и до Джона донесся звон ударяющихся друг о друга бутылок - сестра снова искала выпивку.
- Гарри, - Джон подошел ближе и положил руку ей на плечо. - Мы потеряем ресторан уже через пять недель.
Гарри сразу поникла, вцепившись в бутылку бренди как утопающий в соломинку.
- Я знаю.
- От кредита осталось хоть что-нибудь?
- Немного, - устало ответила она. - Этого хватит, чтобы выдать зарплату Мэри и Молли и расплатиться с поставщиками. Так или иначе, мы не завязнем в долгах. Ну, если не считать банк. Так себе утешение, но мне плевать, что подумают другие.
- Так что мы теряем?
Гарри насмешливо фыркнула.
- Нашу честь? Наши лица? Да ты вообще хоть раз смотрел его шоу от начала и до конца? Этот человек - полнейший мерзавец. Он выставит нас на посмешище и опозорит перед всей кулинарной индустрией.
- Да, но он мерзавец, который знает свое дело, - неуверенно возразил Джон, в глубине души соглашаясь со словами сестры.
- Ты слышал про «Бердкейдж»? Он их уничтожил.
Джон покачал головой. Последние две недели он провел в поисках любой доступной информации о Шерлоке Холмсе, параллельно ожидая, когда позвонит Стемфорд и сообщит ему хорошие новости. Один из первых эпизодов, который он посмотрел, был как раз про «Бердкейдж».
- Гарри, они сами себя уничтожили. Четыре индийских ресторана, расположенных рядом, один за другим. Ну кто так делает?
Но Гарри упрямо качнула головой.
- Я не позволю тебе сделать это. Ресторан - и моя собственность тоже, так что я смогу тебя остановить.
- Отлично, - фыркнул Джон. - Тогда зачем мы продолжаем бороться? Почему бы нам просто не забрать оставшиеся деньги и не оплатить хотя бы часть долгов? Уверен, что есть еще хирургические заведения, которые не будут против взять на работу врача с медицинским дипломом, хромотой и дрожью в руках. Возможно, ПТСР вызовет у них некоторые сомнения, но должно сработать. А ты можешь устроиться в местный Макдональдс и разносить кукурузные чипсы. Устраивает? «Империя» набита самым разным антиквариатом, так что мы можем продать его на Сотбис. Как думаешь, он будет пользоваться спросом? Если нет, попытаем счастья на И-бей, пока весь этот шоппинг нас не доконает.
- Джон…
- У НАС НЕТ ГРЕБАНОГО ВЫБОРА, ГАРРИ! Если мы не изменим ресторан в лучшую сторону, то потеряем единственное, о чем нас просили позаботиться мама и папа. Но если для тебя это в порядке вещей, то, видит бог, и для меня тоже.
Гарри ударилась головой о стену.
- Хватит, хватит, хватит.
Джон с трудом оттащил ее от стены и слегка встряхнул, приводя в чувство.
- Гарри, мы должны попытаться сделать хоть что-нибудь. Шерлок Холмс - наша последняя надежда. Мы должны попробовать. Я должен попробовать.
Гарри распахнула глаза.
- Хорошо.
- Наконец-то, - облегченно выдохнул Джон.
- Но тогда это твоя забота, - продолжила она. - Я не хочу в этом участвовать. Подпишу все, что им нужно, чтобы получить разрешение на съемки в «Империи», но в камерах меня не будет, и никаких интервью я давать не собираюсь. Черт побери, да я этого ублюдка даже видеть не хочу! А ты притворись, будто бы я не имею ко всему этому никакого отношения. Как-то не хочется, чтобы все собрались у меня под окном и смеялись над тем, какая я неудачница.
- Гарри, ты не неудачница.
- Разве? - горько переспросила Гарри, открыла бутылку - на этот раз бренди - и неуклюже поднялась на ноги, потянувшись за стаканом. - Ну и когда прибудет наш спаситель?
- Через две недели, - ответил Джон. - Стемфорд не был уверен, что мы сможем вписаться в их график, который забит на недели вперед. Но… один из проектов был отменен.
Гарри фыркнула.
- Значит, один из ресторанов, находившихся в тяжелом положении, накрылся раньше, чем они до него добрались. Повезло, они еще легко отделались.
- К счастью для нас.
- Посмотрим, как ты запоешь через две недели.
***
Две недели пролетели слишком быстро. Джон пережил ускоренное введение в ресторанный менеджмент: учеба под руководством Гарри походила на курс молодого бойца, но заставила заскучать по армии. Работа управляющего, как быстро въехал Джон, напоминала будни реаниматолога. Две недели раздумий о том, как именно стоит подготовиться к натиску Шерлока Холмса. Изменить меню? Снизить цены на напитки? Или часы работы?
Но больше всего волновало другое: что сказать Молли, Мэри и Арти? Гарри предложила оттянуть неприятный момент до утра; Джон же хотел сразу им все рассказать. В качестве компромисса, они остановили свой выбор на вторнике, до приезда Шерлока и после вечернего обслуживания (который включил в себя два столика без десертов, напитков и, по словам Мэри, чаевых).
Арти вздохнул с явным облегчением, а затем спросил насчет среды.
- Сегодня ночью намечается вечеринка у одного моего приятеля, - бодро пояснил он. - Все равно никто не придет.
- Арти, - упрекнула его Мэри. - Кто-нибудь да придет…
Ее слова прервала Молли, разразившаяся безутешными рыданиями.
- Это все я виновата, - ревела она, пока Джон тщетно пытался ее утешить.
- В этом никто не виноват, - успокаивающе сказал он. - Моллс, ты просто умница и справляешься со своей работой на отлично. Дело не в тебе.
- Ну конечно же во мне, - всхлипнула Молли. - Этот повар из шоу заявится сюда и будет все время на меня кричать, а я буду чувствовать себя круглой дурой.
- Ты всегда чувствуешь себя круглой дурой, - услужливо напомнил Арти. - Так что навряд ли дело в Шерлоке.
Молли зарыдала еще пуще прежнего, и Джон устало прикрыл глаза, чувствуя, что мигрень на подходе.
- Спасибо, Арти, ты как всегда вовремя.
- Да не за что, босс, - ответил Арти и передал Молли салфетку. Та, вероятно, приняла это за приглашение, так что уже через несколько секунд рыдала у него на плече, в то время как парень смотрел на всех собравшихся с выражением крайнего ужаса на лице.
- И что мне делать? - прошипел он, и Мэри сочувственно похлопала рыдающую девушку по спине.
- Постарайся не утонуть, - посоветовала она Арти, продолжая снабжать Молли салфетками.
Когда Молли более-менее пришла в себя, Джон налил всем бренди. Мэри пила его с довольным причмокиванием, Арти безучастно уставился на бутылку, а в Молли напиток пришлось практически вливать. Она зашлась кашлем.
- Отправляйся-ка домой, - участливо предложил Джон. - И немного поспи. А ты, Арти, хорошенько повеселись на вечеринке, но будь добр явиться в ресторан вовремя. Открываться мы не будем, а вот уборка бы не помешала. Давайте попытаемся привести все в достойный вид, прежде чем камеры начнут выискивать каждую соринку.
- Идет, босс, - согласился Арти, выглядя почти впечатленным. - Никогда не понимал, почему никто из тех уёбков не потрудился убраться как следует, раз они знали, что к ним заявится Холмс.
- Может, они и не знали, - возразил Джон, желая дать своим предшественникам некую презумпцию невиновности. - Так или иначе, мы в более выгодном положении.
- Да ладно. Не то чтобы очень, - благоразумно ответила Мэри.
Уборка кухни оказалась сущим кошмаром. Несмотря на то, что им пришлось подметать, вытирать пыль, драить полы, вдыхая при этом затхлый воздух, испытать неописуемый восторг, обнаружив разбитый мерный стакан за стеллажами с посудой (Иисусе, а если бы Шерлок это нашел?), несмотря на то, что Шерлок войдет в двери их ресторана уже в четверг, примерно между дневным и вечерним обслуживанием, и сразу же раскритикует в пух и прах каждый недочет… Несмотря на все это, Джон чувствовал, что готов.
Среда повлекла за собой и съемочную группу с грузовиком, полным готового к установке оборудования - определенно, это не избавит их от стенаний Молли и ехидных комментариев Арти.
- Они загадили мне чистые полы, босс, - негодующе пожаловался Арти, в то время как бригада рабочих устанавливала камеры и галогенные лампы, огораживая ключевые места. - Я подметал и драил полы, а теперь они сухие и пыльные.
- Уберись снова, - коротко сказал Джон, потея над особенно трудным участком закопченной духовки.
- Эй! - с возмущением крикнул Арти. - Вообще-то, я уже убирал.
- Джон, - прошипела Мэри, - там съемочная группа в зале.
- Да, Мэри, верно подмечено.
- Там съемочная группа в зале!
- Мэри…
Молли прервала этот бессмысленный разговор, чему Джон был несказанно рад.
- Джон, этот фильм могут принять как доказательство в суде? Что, если я случайно кого-нибудь отравлю?
Облегчение разом пропало.
- Кажется, я забыл кое-что на втором этаже, - с этими словами он пошел в сторону квартиры Гарри. Она наградила брата внимательным взглядом, усадила его за накрытый мятой скатертью стол и налила стакан бренди.
- Все еще на позитиве? - мягко поинтересовалась она.
- Отъебись, - простонал Джон, пряча лицо в ладонях.
***
Утро четверга выдалось ярким и солнечным. Джон поставил будильник на семь часов, но тот почему-то прозвенел раньше на шесть минут, которые он провел, уставившись в потолок и сложив руки на груди.
Раздался стук в дверь. Джон не пошевелился.
- Я проснулся, - крикнул он, и дверь осторожно приоткрылась.
Гарри просунула голову внутрь комнаты.
- Боже мой, выглядишь просто ужасно, - сообщила она.
- Помогла, как всегда, Гарри.
- Рада стараться. - Она толкнула дверь, и Джон с удивлением заметил в ее руках поднос, на котором стояла чашка чая и тосты с джемом.
- Какого хрена, Гарри?
- Лучше заткнись, а то ничего подобного больше не будет, - пригрозила она, поставив поднос с завтраком. - Во сколько ты вернулся?
- В час. Зато кухня сияет, и камеры с лампами на месте.
Гарри нахмурилась.
- Молли и Мэри ты тоже допоздна продержал?
- Иисусе, нет конечно. Мэри пулей вылетела уже в четыре, а Молли я отпустил в шесть. Со снотворным в придачу.
- Тогда хорошо. - Гарри подождала, пока Джон сел, и с торжественным видом вручила ему чашку чая. - Послушай. Мне жаль, что я вела себя, как стерва.
Джон с наслаждением отпил чая и задумался на мгновение.
- Все в порядке, - заверил он.
- Вовсе нет, - сказала Гарри, присев на краешек кровати. - Знаю, я вела себя как двухлетняя, а должна была сразу рассказать про все проблемы «Империи». Думаю… Я просто не хотела беспокоить тебя.
- Гарри, у меня были отпускные шесть месяцев назад. Ты должна была прийти еще тогда.
- Джон, ты два года провел в зоне военных действий и собирался вернуться туда снова. В тебя стреляли. Я просто не могла отвлекать тебя.
- Иногда немного вмешательства не помешало бы. Кроме того, мама с папой никогда не хотели, чтобы ты несла бремя в одиночку. Иначе зачем они оставили ресторан на нас двоих?
- Да? - с горечью спросила Гарри. - Тогда ладно. Но что бы случилось, скажи я тебе правду об «Империи»? Я бы все равно взяла кредит, а мой брак все равно оказался бы на волоске, а мы бы теряли почти десять тысяч в день. Думаешь, все внезапно стало бы безоблачно и великолепно, пока ты бегал бы под пулями?
Джон поставил чашку на тумбочку и потянул Гарри за руку.
- То, что в меня выстрелили, не имеет никакого отношения к «Империи».
- А могло бы иметь. Все веб-сайты говорят, что ни в коем случае нельзя беспокоить своих солдат. Это отвлекает.
- Я мог бы поддержать тебя хотя бы морально.
Гарри закатила глаза.
- Тебе не кажется, что все должно быть наоборот? Это я должна поддерживать тебя, и никак иначе. Тебя окружали враги, а меня - мерзкие людишки, которые кидали в мою сторону блюда.
Джон возмущенно свел брови.
- Кто кидал в тебя тарелки?
- Не парься, я преувеличила. Может, одной ночью кто-то швырнул салфетку в свой суп. Она плавала в нем, как одинокий кораблик.
- Перевернутый? - невинно поинтересовался Джон.
Гарри наградила его полным негодования взглядом, а затем оба захихикали.
- Временами я тебя ненавижу.
- Могу сказать то же самое, - фыркнул Джон. - А теперь вон из моей комнаты, я должен одеться.
- Как твоей душе угодно, - засмеялась Гарри и тут же вскрикнула, когда Джон пихнул ее из-под одеяла. - Ты что, голый?
- Нет!
- А вот и да, - почти восторженно возразила Гарри, и Джон запустил в нее подушкой. - Как будто бы мне есть дело до твоих обрезков.
- Да пошла ты! - Гарри вышла, все еще посмеиваясь, и Джон усмехнулся. Он выглянул в окно и увидел небо, полное облаков.
- Намечается неплохой денек, - определил он и, наконец-то, соизволил подняться.
***
Утро проходило удручающе медленно. Мэри коротала время, отутюживая каждую скатерть, каждую салфетку, пыталась взяться даже за шторы. Она мыла окна, хотя Джон и не просил, и упорно трудилась, пока стеклянная поверхность не стала идеально чистой.
Молли, взбудораженная и взволнованная, внимательно проверяла всю имеющуюся провизию, пока не осталась удовлетворена. Когда Джон заглянул к ней, она была занята измерением промежуточного пространства между блюдами “mise-en-place”.
Арти курил на заднем дворе, попутно накрывая ящики с оставшимися после утренней доставки овощами. На первый взгляд он казался скучающим и совершенно незаинтересованным в происходящем, но Джон мысленно отметил идеально отутюженные брюки и гладко выбритую кожу вокруг тощей ослиной бородки.
- Здорово, босс, - пробурчал Арти с сигаретой между зубов. - Птички донесли?
- Ага, - признался Джон и присел напротив Арти, на один из ящиков. - Дай одну.
Арти достал пачку и кинул ее Джону, который тут же ее поймал и легонько встряхнул, пока одна из сигарет не выпала. Он с глубокомысленным видом покрутил ее в пальцах.
- Не знал, что ты куришь, - заметил Арти.
- Я и не курю, - согласился Джон. - Ну, теперь уже нет.
- Правильно. Эта штука тебя убьет, - торжественно сообщил Арти, выпуская кольцо дыма.
Джон усмехнулся.
- Никогда не умел держать их в руках.
- Все дело в запястьях, - сказал Арти. - Нам нужно напиться. День сразу станет проще.
- Может, после.
Арти кивнул, как если бы они планировали свидание, и выпустил еще одно колечко.
- Босс, - начал он излишне равнодушным голосом, - ты уверен, что это хорошая идея?
- Курить на заднем дворе ресторана, пока Молли и Мэри крутятся как белки в колесе? Не очень. Как только я вернусь, Мэри завернет мою задницу в полиэтилен.
- Нет, я про того чувака, Шерлока Холмса.
- Вполне вероятно, что это худшая идея за всю мою жизнь.
- Что ж, - вздохнул Арти. - Пока ты это признаешь.
***
Съемочная группа прибыла как раз перед обедом, сообщив о себе твердым стуком в дверь. Джон увидел мужчину, стоящего напротив входа, и поспешил впустить его внутрь - высокого, седовласого, с приветливым лицом. Он смеялся над чем-то, сказанным его напарником, и Джон застал отголоски его смеха, когда открывал дверь.
- Здравствуйте, добро пожаловать в «Империю», - вежливо сказал Джон и протянул ладонь для рукопожатия. - Я - Джон Уотсон, совладелец ресторана.