Время всё изменит 3: Последнее приключение - Корнякова Татьяна 22 стр.


— Деймон, я не советую есть это печенье, — обеспокоенно проговорила Кэтрин.

— Вдруг там яд, — предположил Кол, ухмыльнувшись.

— Думаете, это от наших «любезных» соседей? — спросил Деймон, недоверчиво взглянув на вполне аппетитное печенье.

— Да! — воскликнула Кэтрин. — Они захотели отомстить за тот случай с тухлыми яйцами. Сначала Кол и тюрьма, потом я и психушка. Ты следующий, Деймон.

— С чего вы взяли? — возмутился Деймон. — Соседи не станут меня травить. Это противозаконно.

— Деймон, не ешь печенье, — попросила Кэтрин.

Деймон, конечно же, не послушал Кэтрин. Он достал из корзины самую верхнюю печеньку, на которой, по его мнению, было больше всего сахарной пудры, и откусил её. Раздался хруст, и Деймон вскрикнул.

— Что случилось? — испуганно воскликнула Кэтрин и вместе с Колом подбежала к Деймону.

Деймон снова простонал, прижимая ладонь к щеке.

— Мой зуб, — еле выговорил Деймон.

Кэтрин отобрала у Деймона злосчастное печенье и посмотрела на его содержимое. В основном это было тесто, но Кэтрин разглядела что-то белое и острое. Кэтрин достала это из печенья. Это оказался остаток от яичной скорлупы. Кэтрин продемонстрировала его Деймону и Колу.

— Точно соседи, — сказал Кол сквозь зубы. — Так Деймон, тебе нужно к стоматологу.

— Какой стоматолог? — воскликнула Кэтрин. — Сейчас никто не работает.

— Ладно, Деймон, тебе придётся потерпеть, — произнёс Кол.

В ответ Деймон что-то промычал и снова простонал от боли. Кол повёл Деймона в гостиную к остальным ребятам, а Кэтрин побежала на кухню за льдом, заодно отправив корзину с печеньем в мусорное ведро. Друзья, увидев бледного Деймона, удивлённо взглянули на него.

— Что случилось? — обеспокоенно спросила Бонни и сразу же устремилась к Деймону.

— Он получил подарок от соседей, — сообщил Кол.

Бонни осмотрела лицо Деймона.

— Что за подарок? — спросила Ребекка.

— Печенье со вкусом яичной скорлупы, — ответил Кол, фыркнув.

Кол и Бонни усадили Деймона на диван. Деймон всё ещё прижимал щёку ладонью и что-то мычал. Прибежала Кэтрин, держа в руках пакетик со льдом. Протянула его Деймону. Деймон тут же прижал его к щеке и облегчённо вздохнул.

— Лучше? — спросила Бонни.

— Ага, — кивнул Деймон.

— Как меня уже достали эти соседи! — воскликнула Кэтрин. — Я им отомщу! Они ещё пожалеют, что связались со мной!

Fall Out Boy — My Songs Know What You Did In The Dark.

До отправки поезда оставалось сорок минут. Ребята были почти готовы. Только теперь и Деймон не шёл на вечеринку и оставался дома вместе с Бонни.

— Итак, — сказала Татия, — куда нам идти? Где будет находиться поезд?

— Рядом с кафе, где я работаю, — сообщила Кэролайн. — Сейчас мы идём в кафе, где будем ждать прибытия поезда, а потом выйдем через чёрный вход. Кстати, мне придётся выйти пораньше, так как я буду петь в этом поезде от нашего кафе.

— Тебе за это заплатят? — поинтересовалась Ребекка.

— Конечно, — ухмыльнулась Кэролайн.

Друзья прошли к прихожей, чтобы надеть пальто и куртки. Несмотря на то, что ребята уже надели свои костюмы, у всех было одно и то же украшение — сова. Деймон и Бонни решили проводить друзей. В отличии от выздоравливающей Бонни, Деймону стало хуже. Его щека покраснела и опухла, и лёд перестал помогать. Не повезло Деймону.

Ребята быстро надели свои пальто и куртки. Девушки приготовили свои сумки.

— Удачной вам поездки и вечеринки, — улыбнулась Бонни. — Обещайте, что потом вы нам всё расскажете.

— Гораздо лучше — я всё сфотографирую, — ухмыльнулась Амара, демонстрируя свой фотоаппарат, которым было запечатлено много приятных моментов с друзьями.

— Отлично! — воскликнула Бонни. — Пока!

Деймон только помахал рукой, так как из-за опухшей щеки он вовсе не мог говорить.

Ребята попрощались с Бонни и Деймоном и вышли из дома. Было уже темно, но на улицах всё равно светло. Улицы освещались тыквенными фонариками — это для того, чтобы прогнать ведьм. На дворах многих домов горели костры, возле которых сидели маленькие дети. Они рассказывали страшные истории и жарили каштаны. В других домах горели свечи, за которыми сидели молодые девушки и гадали. Некоторые девушки тоже разводили костры для гадания, бросали в них орешки или камешки и смотрели, какой рисунок ставит огонь на их поверхности. По домам ходили маленькие дети, одетые чертями или ведьмами и собирали конфеты. По улицам гуляли молодые люди, которые использовали body art. Например, у одного парня гуашью была изображена шкура тигра, покоящаяся на его плече, у другого парня были изображены следы гниения и разложения, у третьего была изображена паутина с множеством мохнатых пауков, а девушка — одна в их жуткой компании — была змеёй. Жутко. Весьма. Но были и люди в зловещих костюмах.

Ребята шли по оживлённым улицам, пугая обычных прохожих и маленьких детей. На дорогах машин не было, вместо них — парад. Да-да. По длинным дорогам шли «вурдалаки» и пели, одновременно что-то крича и пугая прохожих. Здесь были и вампиры, и оборотни, и ведьмы, и эльфы, и лепреконы, и гномы, и черти, и горгоны, и дьяволицы, и ангелы, и демоны, и зомби, и призраки. Весь вымышленный сверхъестественный мир! И это была поистине пугающая красота. Каждый пел и веселился, смеялся и пугал прохожих. Люди дарили друг другу зловещие подарки и также принимали. Было сделано множество фотографий. И все, абсолютно все направлялись на «Призрачный поезд».

Кафе Кэролайн тоже был весьма зловещим. Интерьер был оформлен тыквенными головами, паутиной с пауками, летучими мышами, чёрными котами, черепами и скелетами… Играла устрашающаяся музыка, официанты были облачены в костюмы зомби, и даже еда выглядела жутко: на тарелках лежали мозги (как настоящие), конечности как у человека и кровь. Точно не для слабонервных.

— Классно! — заключила Кэтрин, принимая у официанта стакан с пуншем.

Кэролайн прошла к своему начальнику и начала что-то обсуждать. Друзья ходили по кафе и не переставали удивляться его праздничной зловещей атмосферой. Да, вечеринка будет грандиозной.

— Внимание, монстры! — дружелюбно сказал администратор. — Посадка на «Призрачный поезд» будет совершенна через пять минут. Прошу всех подготовиться!

Друзья прошли к чёрному входу. Елена и Татия смотрели на прибывающих посетителей. Внезапно их взгляд устремился на двух знакомых людей. Один был одет в костюм мумии. А девушка оделась в вампиршу.

— Боже мой! — воскликнула Елена. — Это же Лекси и Энзо!

— Надо с ними поговорить! — прошипела Кэтрин и уже собиралась ринуться к новым друзьям, но её остановила Татия. - Эй, ты чего?

— Поговоришь с ними в поезде.

— Внимание, монстры! — снова раздался голос администратора. — Объявляется посадка на «Призрачный поезд». Всех прошу пройти через чёрный вход.

Друзья выполнили положенные инструкции и оказались на заднем дворе. Перед ними находился огромный длинный поезд серого цвета. Двери открылись, и ребята зашли внутрь. Это был настоящий поезд ужасов, не уступающий интерьеру в кафе. Пауки, летучие мыши, монстры, скелеты, кости, кровь, странный гул и тени. Весьма страшные тени. Как только двери закрылись, раздался голос:

— Добро пожаловать на «Призрачный поезд». Удачной вам поездки и приятного отдыха!

Будет страшно и интересно.

Поезд привлекал своею жуткостью.

Друзья прошли в вагон, где находилась сцена. Сцена тоже была жуткой. Музыканты облачены в костюмы демонов, их музыкальные инструменты украшены дьявольскими штучками. Кэролайн выделяется на этом фоне. Заиграла музыка. Кэролайн начала петь и пританцовывать. Люди тут же встали вокруг сцены. Некоторые подпевали, некоторые танцевали и кричали. Всех поразило выступление Кэролайн. Неожиданно из пола появились струи огня, и вагон взорвался аплодисментами. Кэролайн продолжала петь, привлекая всех. Она танцевала, не боясь огня. Было весьма жарко, но блондинка не обращала на это внимания. Музыканты выкладывались по полной вместе с Кэролайн. Зрителям нравилось выступление и живой огонь.

Друзья тоже смотрели на замечательное выступление Кэролайн. Кэтрин неожиданно заметила Лекси и Энзо, недалеко наблюдавших за выступлением Кэролайн.

— А вот и предатели, — проговорила она. — Идёмте со мной!

Кэтрин, Елена, Татия, Амара, Ребекка и Хейли быстро продвинулись к Лекси и Энзо.

— Какие люди! — воскликнула Кэтрин и коварно улыбнулась.

— Кэтрин? — слегка удивилась Лекси.

— Надо поговорить! — сказала Елена.

— И плевать, что сейчас праздник, — добавила Ребекка.

Девушки потащили Лекси и Энзо к столу с напитками. Усевшись, Кэтрин грозно взглянула на друзей.

— Итак, друзья, — выделила Кэтрин. — Ничего нам не хотите рассказать?

— Например? — равнодушно спросил Энзо.

— Например, какого чёрта вы нас звали на своё чаепитие и сами же сбежали? — воскликнула Хейли.

— А вернее, какого чёрта вы подмешали в чай виски! — прошипела Кэтрин.

— А с чего вы взяли, что это мы? — возмутилась Лекси.

— А кто ж ещё! — фыркнула Ребекка.

— И мы ничего не помним из-за вас, — добавила Амара.

— Сознавайтесь, — сквозь зубы проговорила Кэтрин и стукнула кулаком по столу.

— Ну ладно-ладно, — сдалась Лекси. — Это мы подмешали виски в чай.

— Зачем? — грозно спросила Ребекка.

— Вам было скучно, — оправдывался Энзо. — Вы хотели уйти домой. А мы не хотели, чтобы вы уходили. И решили пойти на крайние меры. Подмешали немного виски.

— Немного? — вскрикнула Елена.

— Зато потом нам было весело! — фыркнула Кэтрин. — Всю жизнь мечтала о том, чтобы на моей кухне орудовали обезьяны!

— Обезьяны? — удивилась Лекси.

— Вы не ходили с нами в зоопарк? — спросила Амара.

— Ну конечно, — хмыкнула Кэтрин, — нас напоили виски и смылись!

— Мы не специально! — воскликнула Лекси.

— Конечно! — всплеснула руками Кэтрин.

— А вы можете сказать, откуда у нас появилась сова? — спросила Амара

— Вы её купили, — ответил Энзо.

— Купили? — удивилась Ребекка.

— Да, — кивнул Энзо. — Мы были с вами, когда вы пошли в зоомагазин и решили купить сову.

— Может, вы нас простите? — виновато улыбнулась Лекси.

Кэтрин привстала, взяла кружку чая, что находилась рядом с напитками, подошла к Лекси и вылила чай на неё. Девчонки и Энзо удивлённо смотрели то на довольную Кэтрин, то на Лекси. Её волосы промокли в чае. Чай, можно сказать, струился по прядям Лекси.

— И всё-таки чай — классная штука, — усмехнулась Кэтрин. — Захотел — выпил. Захотел — снял напряжение, вылив на кого-нибудь.

Кэтрин довольно улыбнулась и прошла к сцене, где по-прежнему зажигала Кэролайн. Лекси всё это время молчала. Девчонки мигом покинули Энзо и его подругу и побежали к Кэтрин.

— Что ты вытворяешь? — недовольно спросила Елена у Кэтрин.

— Показываю им, что мне плевать на их извинения, — хмыкнула Кэтрин. — Они сами виноваты.

А поездка продолжалась. Тем временем Кол прошёл к отдыхающей Елене и шепнул ей:

— Хочешь покинуть этот вагон?

— Хочу, — улыбнулась Елена.

Кол протянул руку Елене. Они покинули вагон, где пела Кэролайн, и направились в вагон, где совсем никого не было. В этом вагоне были только пустые ящики. Кол притянул Елену к себе.

— Мой вампир, — улыбнулась Елена.

Кол одарил Елену страстным поцелуем. Вскоре Елена уже оказалась слегка прижатой к стене вагона и получала жаркие поцелуи в губы и в шею.

— Секс в поезде? — удивилась Елена.

— Ты же хотела новых ощущений, — усмехнулся Кол и поднял Елену. — Секс с вампиром, это что-то новое!

— Абсолютно! — воскликнула Елена, обвивая шею Кола.

Кол усадил Елену на один из ящиков и продолжил целовать. Елена прижималась к Колу, а её ноги обвивались вокруг его тела.

Эти двое снова рискуют.

А тем временем друзья развлекались в других вагонах. Слушали выступление Кэролайн, пили сладкий пунш, гуляли по вагонам. Порой им встречались различные страшные декорации. То неожиданно появится скелет или мумия, то раздастся жуткое эхо, то мелькнёт чья-то тень. Страшновато. Но друзьям это нравилось. Поездка длилась полтора часа за это время друзья неплохо повеселились. Финн и Татия гуляли по вагонам и разговаривали.

— Помнишь, Кэролайн предлагала устроить экскурсию по городу? — спросил Финн.

— Конечно! — воскликнула Татия.

— Может, устроим завтра эту экскурсию? — предложил Финн.

— С удовольствием! — радостно воскликнула Татия и улыбнулась. — К тому же, завтра у меня выходной.

— Это прекрасно! — улыбнулся Финн.

Вскоре поезд начал возвращаться назад.

Rachel Diggs — Hands of Time.

Вскоре ребята вернулись в кафе, где должна была начаться вечеринка. В кафе ребята встретили Марселя и Камиллу. Камилла была в костюме ангела. Это было длинное белоснежное платье и белые пушистые крылья. Марсель предпочёл костюм Шляпника из книги “Алиса в стране чудес”.

Кэролайн уже была на сцене и только что начала петь песню. Это была медленная и вполне спокойная песня. Объявился медленный танец. Все прошли в центр танцпола и разбились на пары. Елена танцевала с Колом, обнимая его. После хорошего секса в вагоне (их даже никто не заметил и не услышал) она была расслабленной и почти не соображала. Она просто обнимала Кола, уткнувшись ему в плечо. Кэтрин танцевала с Элайджей.

— Прошло уже два дня, — сказал Элайджа, — с тех пор как ты пообещала, что мы поговорим.

— Песня закончится, и мы поговорим, — произнесла Кэтрин и улыбнулась, обняв Элайджу.

Кэролайн пела красиво, протяжно. Вкладывала в песню все чувства и эмоции. И музыка была хорошей. Звучали барабаны, синтезатор и акустическая гитара. В зале кафе присутствовал полумрак. Горели только тыквенные фонарики. Все танцевали медленный танец. На танцполе только не танцевали Клаус, Ребекка, Стефан и Хейли. Они сидели возле барной стойки и пили пунш.

— Вы разговаривали с Энзо и Лекси? — спросил Клаус.

— Да, — ответила Ребекка. — И к хорошему это не пришло.

— Что случилось? — поинтересовался Стефан.

— Кэтрин вылила чай на Лекси и выдала острую фразу, — хмыкнула Хейли. — Снова.

— Я не удивлён, — сказал Клаус.

— Думаю, теперь у нас нет друзей из Сан-Франциско, — заключила Ребекка.

— Они сами виноваты, — буркнула Хейли.

Вскоре к барной стойке прошли Елена и Кол. Елена села на стул и опустила голову на стойку, медленно засыпая.

— Она устала, — пояснил Кол и заказал себе пунш.

Пока Елена спала (или делала вид, что спала), Кол выпил несколько стаканов алкогольного пунша и слегка опьянел.

— Мне кажется, тебе достаточно, — заметила Ребекка.

— Бекка, — протянул Кол. — Слабо ли тебе засунуть лампочку в рот?

— Чего? — смутилась Ребекка. — Лампочку? Зачем?

— Значит, слабо, — усмехнулся Кол.

— Вовсе нет! — возразила Ребекка. — Только где я её возьму?

— Найдём, — отмахнулся Кол. — Держу пари, тебе слабо.

— Тащи свою лампочку! — воскликнула Ребекка.

— Бекс, может не надо? — начал волноваться Клаус.

— Надо, — уже заинтересовалась и Хейли.

Найти лампочку не составило труда. Все взгляды тут же устремились на решительную Ребекку. Она всё-таки засунула лампочку в рот и с довольным видом повернулась к Колу. Настало время вытаскивать, а вытаскивать не получилось.

— Упс, — промямлил Кол.

Ребекка беспомощно посмотрела на друзей.

— Я сейчас, — сказал Кол и побежал к Элайдже.

Элайджа в это время заканчивал танец с Кэтрин.

— Теперь можем поговорить, — сказала Кэтрин.

— Хорошо, — произнёс Элайджа. — Я хотел сказать, что…

— Элайджа! — оборвал его подбежавший Кол. — Нужна твоя помощь! Вези Бекку в больницу!

— А что с ней случилось? — забеспокоилась Кэтрин.

— У неё во рту застряла лампочка, — сообщил Кол.

Элайджа тут же ринулся к бедной Ребекке и вместе с ней покинул кафе. Кэролайн закончила песню. У неё начался небольшой перерыв.

— Хейли, — обратился к девушке Клаус, — нужно поговорить.

Назад Дальше