Мое чудовище - belko_bass


========== Глава 1 ==========

Самой большой силой любовь обладает в сказках. Она воплощение всей магии в нашем мире.

Глава 1

— Опять небо затянуло тучами, — серое небо навевало на девушку тоску. Вопреки своей любви к сильным ливням с грозой и громом, она недолюбливала, когда небо становилось таким бесцветным и блеклым. Казалось, что тогда все теряет свои краски. И лишь когда становится вновь ясно, природа снова начинает жить.

— Скоро распогодится, — сказала мама девушки. Женщина лет сорока по имени Элеонор очень любила свою дочь, но после ухода мужа была вынуждена целыми днями пропадать на работе, чтобы прокормить семью. Портнихой она была великолепной, но с такой работой много не заработаешь. Заказы от знатных людей приходили редко, а у простых людей много не возьмешь. Сейчас, в голодные времена, мало кого интересовала новая одежда. Людей больше заботило пропитание. Не каждый счастливчик мог позволить себе хороший обед с тарелкой похлебки и куском мяса. Вот и сейчас работы было совсем мало, и они еле сводили концы с концами.

Неожиданно в их дом ворвался ошарашенный мальчишка Арчибальд. Еще с детства проявлявший свою симпатию к девушке, он так и не добился ответных чувств с ее стороны. Но, не падая духом, он продолжал свои попытки завоевать сердце красавицы. Только вот сердце ее казалось другим льдинкой нерастаявшей. Она ко всем относилась холодно и никого не подпускала близко к себе. После ухода отца она решила, что так будет правильно. Еще раз почувствовать всю боль, что пережила, она бы просто не смогла.

— Блер, миссис Уолдорф, — запыхавшись, обратился к ним Нейт. Вид у него был удрученный и уставший. А по тяжелому дыханию можно было понять, что он спешил к ним с какой-то вестью. — Лорд умер.

Элеонор ахнула, хватаясь за сердце. Лорд Басс был единственным, кто спасал их поселение от жуткого голода. Он всячески помогал жителям, как едой, так и деньгами. Его замок находился недалеко от их домов, на крутом утесе. Из каждого дома открывался прекрасный вид на этот замок. Он был уже довольно старым, но это придавало ему особое очарование. Замок поистине завораживал своим видом. Но теперь он будет пуст. Так вскоре опустеют и все дома, так как люди будут умирать от голода.

— Барт Басс мертв? — переспросила Блер, не веря этому. Она осознавала, что теперь жизнь пойдет по другой колее. Теперь на небе никогда не станет ясно, и стальные облака окутают его на многие годы. Отчаяние начало душить, и девушка глубоко вдохнула, пытаясь восстановить дыхание.

— Да, — сухо ответил парень. — Но поговаривают, что у лорда есть сын. Правда, его никто никогда не видел. Барт Басс увез его подальше от этих мест. Он стыдился своего сына. Говорят, что у него что-то с лицом, и оно так обезображено, что даже сам отец не мог смотреть на ребенка. Поэтому он и увез его отсюда, чтобы никто не видел.

— Если он не здесь, то он нам не поможет, — разочарованно проговорила миссис Уолдорф. Жестом она предложила Нейту присесть. Тот благодарно кивнул и сел на стул, что стоял подле Блер. — Такого, как лорд Басс, нам уже не найти. Что нам теперь делать?

— Если верить людям, то, узнав про смерть отца, Басс-младший решил приехать сюда, — продолжил свои рассказы Арчибальд. За сегодняшнее утро он наслушался столько всего, что даже не знал, чему верить. Поэтому всегда приходилось добавлять какие-то слова, чтобы было понятно, что не все, что он рассказывает, может оказаться правдой. — Если это правда, то сегодня вечером он проедет здесь. Ведь другого пути до замка нет. Возможно, он будет помогать нам так же, как это делал его отец.

— Нейт, ты наивно полагаешь, что он будет жертвовать что-то нам? Если все то, что ты рассказал нам до этого, не ложь, то он нам и куска хлеба не кинет. Никакой человек, брошенный собственным родителем, словно он ненужная игрушка, никогда не сподобится делать другим приятно. Он зол на весь мир. Я не удивлюсь, если он собственноручно погубит всех нас, — голос Блер дрожал. Ее снова охватили воспоминания, и ею овладели гнев и угнетенность.

— Дорогая, успокойся, — Элеонор подошла к дочери и прижала к себе. Унять все бушующие чувства в Блер сейчас казалось невозможным. Но мать уже привыкла, что иногда у ее дочери случались эмоциональные приступы. Это просто надо пережить.

— Прости, я не хотел начинать эту тему, — обескураженный Нейт вскочил со стула и направился к выходу. – Я, пожалуй, пойду. Еще раз прости.

Дверь хлопнула, и Блер размякла в объятиях мамы. Гнев понемногу улетучивался, оставляя тонкую поволоку раздражения и печали. Она вновь посмотрела в окно. Небо было по-прежнему серым.

========== Глава 2 ==========

Когда в домах начали зажигаться огни, а на небе жемчужиной засверкала луна, люди стали выходить на улицу. Многие верили, что сегодня приедет новый лорд Басс. Они готовились к его приезду. Улицы были вычищены, весь скот загнан на задний двор. Из шкафов достались уже запыленные самые лучшие наряды. Женщины достали украшения, что у них имелись.

Блер же сидела дома, погруженная в чтение книг. Ее совершенно не волновала вся эта суматоха. Ее лишь забавляла вся эта ситуация и глупая вера людей в святое. Ее мама же была совершенно иного мнения и уже готовила для дочери самое лучшее платье. Элеонор даже нашла старую брошь, что когда-то дарил ей ее муж. Алая роза небольшого размера, украшенная камнями. Это единственная вещь, которую она хранила в память о муже. Он подарил ей ее на свадьбу.

- Блер, переодевайся, лорд совсем скоро уже приедет. Нельзя предстать перед ним в таком виде, - Элеонор подошла к ней, держа в руках другое платье. – Смотри, какое красивое. Оно точно понравится лорду. А если ты еще наденешь эту брошь, - она не смогла договорить, так как Блер ее перебила.

- Брошь? Ту самую брошь? Алая роза? – захлопнув книгу, Блер внимательно смотрела на маму, ожидая ответа. Она не могла поверить, что мать ее сохранила. После ухода отца она выбросила все вещи, напоминающие ей об этом человеке. Но, как оказалось, не все. – Где она? Покажи мне ее.

Потянувшись к рукам матери, девушка лихорадочно осматривала их в поисках заветной вещицы.

- Я дам ее тебе, если ты наденешь это платье, - строгим голосом, произнесла Элеонор. Она знала, что другим способом она вряд ли уговорит дочь сменить одежду.

- Хорошо, я его надену. Но встречать лорда я не пойду. Эта пустая трата времени, - убежденная в своей правоте, Блер немного повысила голос. Маме это не понравилось, и ей пришлось усмирять дочь грозным взглядом. В свою очередь, та хмыкнула и отвернулась.

- Нет, ты пойдешь его встречать. И я скажу тебе даже больше. Ты будешь улыбаться и радостно махать рукой, когда он будет проезжать мимо. Мы должны понравиться ему, чтобы у него возникло желание продолжить дело своего отца.

- Он не захочет иметь что-то общее с отцом. Поверь, я знаю. У нас с ним схожие ситуации.

- Если бы ты действительно знала, что чувствует и думает он, то не пыталась бы заполучить эту брошь, - в руках Элеонор сверкнуло украшение. Блер молча смотрела на украшение в руках матери. Ей хотелось выхватить ее, но она понимала, что шансов это сделать нее практически нет. – Блер, где-то в глубине души ты все еще ждешь его возвращения. Как бы ты этого ни отрицала, он твой отец, и он тебе дорог. Так, возможно, у лорда тоже есть чувства, и он не зверь, и смилостивится над нами. Надень платье, - она протянула Блер платье, после чего та его с неохотой взяла.

- Хорошо, мам, я пойду туда. Но знай, что это будет только ради тебя.

Элеонор улыбнулась и погладила дочь по голове. Про себя она радостно заметила, что ей все же удалось уговорить дочь. Значит, она все еще имеет на нее какое-то влияние.

Переодев платье, Блер прокрутилась вокруг себя. Это было ее любимое платье. Нежно голубое, с изящными оборками и кружевами на талии. Лучшая работа мамы.

- Я переоделась. Ты дашь мне брошь?

Через мгновение брошь оказалась у Блер. Она долго ее рассматривала, как свет переливается в камнях, как красиво сверкают рубины на лепестках цветка. Наверно, это было самое ценное, что есть в их доме. И Блер обязательно ее сохранит. Приколов ее на грудь, она еще долго любовалась украшением.

Вдалеке послышался стук копыт и ржание лошадей. Он действительно приехал. На мгновение Блер замерла, не зная, что делать. Ее охватила паника.

- Блер, уже пора выходить, - поторопила ее мама. Блер лишь кивнула, но не сдвинулась с места. По неизвестной ей причине ее начал одолевать страх. Но страх чего? Ей нечего было бояться.

- Блер? – Элеонор немного потормошила ее, чтобы она пришла в чувства. В ответ Блер опять закивала. Ее взгляд был устремлен в никуда, а зрачки сделались необычайного размера. Элеонор начала волноваться за дочь, такое с ней было впервые.

Но через минуту Блер уже пришла в себя и, успокоив маму, побежала на улицу. Ее саму очень удивил беспричинный приступ страха, но больше ее интересовало, из-за чего это произошло. Добежав до главной дороги, она стала пробиваться в первые ряды. На улицу вышли все жители близ находящихся домов. Она знала всех по именам, знала кто чем занимается. Все они были как одна большая семья. На другой стороне сейчас стояла ее лучшая подруга Серена и радостно махала ей рукой. Рядом с ней находилась семья Хамфри. Ден – старший сын, учит Блер драться на мечах, а младшая Хамфри иногда помогала ее маме с работой. Совсем недалеко от Блер стоял Нейт, одаривая ее лучезарной улыбкой. Все они были очень дороги Блер, и их жизнь сейчас зависела от человека, который едет сюда на карете, чья стоимость выше стоимости всех домов в поселение.

Карету окружало много других лошадей, на которых ехали мужчины в доспехах. Они никого не подпускали близко к карете. Он был все ближе, люди ликовали все больше. Из толпы разносились крики «Да здравствует новый лорд!». Блер же пыталась выдавить из себя хоть скромную улыбку.

Но когда карета была уже совсем близко, она справилась с собой, и ее губы изогнулись в улыбке. Если в глазах других можно было прочитать искреннюю радость, то в глазах Блер читалась лишь фальшь. Она ненавидела себя за то, что не может податься всеобщему торжеству. Для нее это было только игрой. За хорошее исполнение которой она сможет получить право на ее жизнь и жизнь ее матери.

Ее снова охватил тот страх, когда карета проехала мимо нее. Она видела, что он на нее посмотрел. В темноте кареты было сложно что-то увидеть, но она ясно видела, с какой холодностью и надменностью он взглянул на нее. От такого взгляда кровь стынет в жилах, и сердце норовит остановиться. Карие глаза этого человека она не забудет никогда. Лицо она не разглядела, но если слухи это не просто слухи, то он навряд ли покажет свое лицо. Карета даже не притормозила, проезжая мимо всех людей. Блер была права, от такого человека помощи лучше не ждать.

========== Глава 3 ==========

После приезда нового лорда, жизнь изменилась. Люди поняли, что им больше неоткуда ждать помощи. Некоторые, даже решили переезжать в поисках нового благодетеля, который устроит для них хорошую жизнь. Но чудеса случаются лишь в сказках. И не стоит полагаться на других. Такого второго человека, как Барт Басс не найти. Никто не будет помогать, не получая чего-то взамен. Но знали бы люди, что хочет взамен на помощь новый лорд, они обязательно бы ему это дали.

А пока все беспокоятся о насущных проблемах, Блер тренирует свои навыки в борьбе мечом. Как всегда, у речки, в два часа пополудни, в четверг, они с Деном дерутся на мечах. Неподалеку, на камнях, сидит Нейт и смотрит за происходящим.

— Не понимаю, как сын кузнеца, не может знать, как держать меч в руках, — издевательским тоном говорит Ден, глядя на Нейта. Тот пожимает плечами, не воспринимая всерьез подкол друга.

— Мне это не интересно. Люди созданы не для убийств. И лишать других людей их жизней я не хочу. Мы не вправе это делать.

— А когда на тебя нападут, и ты будешь не в силах защищаться, ты думаешь, что твои слова спасут тебя от смерти? — приставив меч к горлу друга, спросил Ден. Его мать убили, когда он был еще маленьким. Узнав про это, он пообещал себе, что больше никто из его близких не умрет от рук разбойников. Чего бы это ему ни стоило. Он готов пожертвовать даже собственной жизнью. Поэтому, он начал учиться драться на мечах. Познакомившись с Блер, он в шутку предложил ей потренироваться с ним. На что девушка с радостью согласилась. Ей это помогало перестать думать. В эти моменты все ее мысли только о противнике и мече в ее руках. Ведь одна ошибка может стоить многого, пусть это всего лишь и тренировки. Каждую минуту надо быть начеку.

— Ден, опусти меч. Не трогай Нейта, — пригрозила Блер. Ей не нравилось, когда Ден направляет меч в сторону безоружных людей.

— Я же в шутку, — опустив меч, стал оправдываться Хамфри.

— Действительно, Блер, не в первый же раз. Все мы знаем, что у Дена не смешные и опасные шутки. Но ничего плохого он не сделает.

— Не смешные? — обиженным тоном, спросил Ден. После чего, сделав пару движений мечом у рубахи Арчибальда, отошел в сторону и широко улыбнулся. — Вот тебе мой автограф, — теперь на рубашке на Нейта красовалась вырезанная буква «Д».

— Это была моя любимая рубаха, — возмущенно произнес Нейт, вставая с камней и подходя ближе к Дену. — Как ты мог? Что мне теперь делать?

Глядя на них, Блер подумала, что сейчас может произойти драка, и, опережая события, встала между ними. Но, кажется, Нейт не собирается драться с Деном и можно отступить.

— Пойдем, Нейт, мама все зашьет, — взяв Арчибальда под руку, девушка направилась в сторону ее дома.

Обернувшись, она посмотрела на Дена. — Продолжим в следующий четверг, — Хамфри кивнув в ответ, собрал мечи и пошел за ними.

На главной площади было какое-то собрание, во главе которого находился один из людей нового лорда. Мужчина в доспехах, восседающий на лошади держал свиток бумаги в руках. Озираясь по сторонам, он смотрел, как все больше и больше людей прибывают, чтобы послушать объявление. Ден, Блер и Нейт тоже присоединились к толпе и стали ждать, что же за новости привезли.

Как только набралось достаточно людей, по мнению мужчины, он начал зачитывать объявление, переданное от нового лорда Басса.

» Жители поселения Гринвил, я готов оказать вам помощь — предоставить еду и деньги, как это делал мой отец. Но при одном условии. Мне нужна жена, которая родит мне наследника. Девушки, достигшие совершеннолетия, не состоящие в браке, должны либо по собственной воле, либо в случае неповиновения — насильно, прийти в замок на разговор со мной. После чего, я выберу свою будущую жену.

Лорд Чарльз Басс. »

Толпа людей, что еще несколько минут назад галдели, кричали, сейчас замолчали. Они не знали, как им поступить. Пожертвовать своими дочерями, чтобы спасти всех? Тем временем человек лорда ускакал обратно в замок. А люди все еще молчали. Испуганные, озадаченные, они смотрели друг на друга и не могли произнести и слова.

— Совершеннолетние. Хорошо, что не все попадают в эту категорию. Тебе же еще нет восемнадцати, Блер? Ты спасена? — спросил Нейт.

— Да, я спасена. До завтра, — тихо ответила девушка.

========== Глава 4 ==========

Первый раз за всю жизнь, Блер был ненавистен ее день рождения. После вчерашнего объявления, ее совершеннолетие не кажется таким уж праздником. Скорее горем. Вот и мама глядит с беспокойством теперь. Каждый раз, воображая самое ужасное, что у нее отберут дочь. Единственное, что у нее осталось в жизни.

Сейчас многие девушки готовятся к встрече с лордом. Но наслышавшись про его обезображенное лицо, они продумывают план, как не понравится лорду и не стать его женой. Мама Блер на этот счет отшутилась, что ее дочери просто стоит показать свой характер и никакой лорд замуж ее не возьмет. Блер же это не очень успокаивало. Сегодня в замок едет первая группа девушек и Блер одна из них.

Выйдя на улицу, Блер увидела несколько карет, что пригнали сюда, чтобы довести их до замка. До отъезда время еще было, поэтому она решила на всякий случай попрощаться с друзьями. Все они твердили о том, что она еще вернется и все будет хорошо. Серена поддакивала ребятам, но выглядела очень обеспокоенной. Ей предстояла поездка в замок завтра. Пусть она и подбадривала подругу, в душе она молилась, чтобы это был кто угодно, но только не она. Попрощавшись с друзьями, Блер направилась к маме. Та стояла у двери их дома и пыталась сдержать слезы.

Дальше