- Немедленно прекрати, Рональд Уизли!!! – вмешалась Гермиона, – Не нужно придумывать того, чего быть не может. Снейп не сдаст Гарри Тёмному Лорду! А тебе, Гарри, наверное, стоит внимательно прочесть договор перед тем, как его подписать и с кем-нибудь посоветоваться, чтобы этот человек объяснил тебе непонятные моменты.
- А это могут сделать гоблины? – задал Гарри вроде бы простой вопрос. Его очень обрадовало то, что друзья так близко приняли его проблему и поддерживают его.
- Гоблины? Ну, вообще-то да. Они ведь специализируются на магических контрактах и договорах. А раз ты под их опекой, то они должны будут тебе всё объяснить и рассказать о твоих правах.
- Вот и хорошо, завтра я всё равно должен посетить Гринготтс. Тогда там обо всём и расспрошу. А сейчас, может, выпьем чаю? – парень ослепительно улыбнулся, его ушки, чуть отведённые назад, встали вертикально, а кончик хвоста заходил волнами, свисая с кресла.
- А… да, давай, – отозвалась немного шокированная резкой сменой темы Гермиона.
- Рон, чего бы ты хотел к чаю?
- Я , нууу… наверное, пирожных с кремом, они вкусные.
- А ты, Гермиона?
- Я? Даже не знаю.. может, шоколадного торта? Но, Гарри, ты думаешь, что комната сможет подать нам чай?
- Комната? Что за абсурд? Нет, конечно, но кое-кто другой может. Добби! – эльф появился с тихим хлопком.
- Священный мистер Поттер, сэр. Чем вам может услужить ничтожный раб Добби?- домовик стоял смирно с низко-опущенной головой и не поднимал глаз. Хотя обычно с криками и воплями он чуть ли не вешался на парня.
- Добби? Почему ты называешь меня так? – удивился Гарри.
- Потому что мистер Поттер стал священным существом, которого уважают и которому поклоняются многие магические существа. И для меня великая честь служить священному мистеру Поттеру, сэру, – домовик низко поклонился. – Чего желаете? – Гарри решил не расспрашивать домовика, всё равно четкого ответа от него он не добьется.
- Можешь принести нам чай, а к нему пирожные с кремом, шоколадный торт и миндальный мусс?
- Будет исполнено, сияющий, – с благоговением отозвался домовик и исчез.
- Кажется, у Добби снова поехала крыша, – сделал вывод Рон.
- Может да, а может и нет. Эльфы – магический народ со своим понятием мира, может, то, что для нас ненормально, для них – вполне естественно, – задумчиво заметил Гарри.
- Да ты стал философом, как я погляжу, – ошарашено сказал Рон.
- Что за чушь? – фыркнул парень. – Всего одна фраза из книги, и у тебя такой вид, будто бы ты мантикору видишь.
- А вот и нет, – протестовал рыжий.
- А вот и да, – упорствовал Гарри, но их спор ни о чем был прерван заливистым смехом Гермионы, и они все дружно рассмеялись. Они и не заметили, как подали чай.
Пока Гарри с друзьями пили чай и ели сладости, Директор отпаивал профессора зельеваренья от шокирующей новости, что он теперь наставник Гарри и от того, что он сам, САМ заключил договор, хоть и не понимал на тот момент, что делает.
- Северус, мальчик мой, – увещевал Альбус, – это не катастрофа. Гарри – хороший мальчик, и я уверен, что вы с ним поладите.
- Да я его скорее задушу собственными руками, чем стану ему наставником. Он же ПОТТЕР!!! Сын Поттера, этого ублюдка! И он такой же, как его отец, высокомерный заносчивый засранец! – Снейп метался по гостиной, изредка поглядывая на директора, который, устроившись в кресло, потягивал его коллекционный огневиски.
- Ты ошибаешься, Северус, – спокойно сказал Альбус. – Перестань видеть в Гарри Джеймса, он другой, присмотрись, за внешностью Джеймса – совершенно другая душа. И я уверен, что ты поймешь, у него от Лили гораздо больше, чем от Поттера-старшего. И я думаю, что Лили была бы счастлива, зная, что ты заботишься о её сыне.
- Нет!!! Не смейте впутывать её, она была... она была светлой! – яростно шипел зельевар.
- Она была его матерью, Северус. У мальчика её глаза и улыбка, а сейчас, после принятия наследия по материнской же линии, он всё меньше становится похож на Джеймса. Прошу, Северус, оставь свою ненависть в прошлом и посмотри, если не в будущее, то хотя бы в настоящее, – директор поднялся, поставил пустой стакан на столик. – Сегодня я освобождаю тебя от уроков, посиди, подумай, приведи свои мысли в порядок. А вечером, когда придёт договор, я ещё зайду, – и старый маг ушел, оставив зельевара один на один с его мыслями и недопитой бутылкой огневиски, которая была недопитой ещё очень недолго.
====== Глава 5 ======
На Хогвартс спустились чернильные сумерки, сотни окон зажглись, как светлячки на болоте, придавая вечернему замку особую атмосферу величия. Коричневая сипуха с толстым конвертом, привязанным к лапе, влетев в одно из окон замка, полетела по коридорам к подземелью. Эта была странная сова, потому что она стучалась не в окно, как все нормальные совы, а в дверь. Скорее всего, эта сипуха была приучена гоблинами носить почту в довольно труднодоступные места. И чего эти гоблины только не сделают ради процветания своего банка!? Поэтому когда не трезвый, но ещё соображающий Снейп, матерясь самым бессовестным образом, открыл дверь и увидел сову, то застыл на месте, а его глаза округлились. Он, не веря увиденному, потряс головой, но сова не исчезла, а только ухнула и села возле его ног, протягивая лапу с конвертом. Зельевар, достав из кармана Антипохмельное зелье, одним глотком осушил бутылочку, скривившись от противного вкуса, и, присев, отвязал конверт. Сова тут же встрепенулась, поднялась на крыло и затерялась в тёмных коридорах подземелья.
- Дожили, совы уже по подземельям летают, – проворчал уже протрезвевший мастер зелий.
Вскрыв конверт, Северус достал внушительную папку с договором и, тяжело вздохнув, принялся её изучать. Под конец чтения ему захотелось снова напиться, но его удерживало лишь то, что Альбус обещал зайти, а напиваться он предпочитал исключительно в одиночестве. Сам же директор, когда пришёл, изучал договор недолго и, закрыв документ, где ещё не стояло подписи Снейпа, посмотрел на зельевара.
- Северус, мальчик мой, и что же тебе не нравится в договоре? – старик смотрел на мужчину чуть сочувственным взглядом.
- А что мне там ДОЛЖНО нравиться!? Я вообще не хотел этого наставничества! А эти условия…
- А что условия? – удивился директор, – Тут нет ничего того, что бы ты не смог выполнить. И я помогу вам, чем смогу. К примеру, можно будет выделить вам с Гарри новые апартаменты или расширить эти и сделать небольшой ремонт. Я думаю, замок согласится со мной, – Альбус уже явно представлял, как и что будет переделывать в комнатах зельевара.
- И это одно из условий, с которым я не согласен. Этот мальчишка не будет жить со мной! – Снейп встал с кресла и, скрестив руки на груди, недовольно посмотрел на директора.
- Северус, – строго сказал Альбус, – Ты не ребёнок. И ты прекрасно понимаешь всю сложность ситуации, так что тебе придётся найти общий язык с Гарри, – Зельевар, кипя от ярости, смог каким-то чудом промолчать. А директор, одарив его одной из своих хитрых улыбочек, пожелав спокойной ночи, ушел.
Ни о какой спокойной ночи, речи, конечно, идти и не могло. Северус перечитывал договор, искал нестыковки или лазейки, чтобы отвертеться от наставничества. Но всё было бесполезно, гоблины знали своё дело. Северус не мог отказаться, а также навредить или как-либо «забыть» о Поттере, наказание было уж очень сурово. И поэтому, когда первые лучи утреннего солнца озолотили верхушки запретного леса, зельевар, признав своё поражение, подписал договор. Отпраздновав это парой бокалов крепкого огневиски. Этот день вошёл в историю Хогвартса, как самый ужасный день для всех факультетов, на зельях даже Слизерин потерял не менее тридцати баллов, что стало очень сильным ударом для изумрудно-серебряных.
Но этот страшный во всех отношениях день прошел стороной мимо нашего ушастого героя, который, встав рано утром, через камин Директора отправился в банк Гринготтс, где его уже ждали.
- Доброе утро, мистер Поттер, – поприветствовал Гарри Хорворд, ждавший парня в зале банка.
- Доброе, мистер Хорворд, – приветливо отозвался юноша, пытаясь не замечать, как остальные гоблины банка тайком кидают на него любопытные взгляды. Заметив это, гоблин усмехнулся.
- Не обращайте внимания, мистер Поттер. Как только вам всё расскажут, вы поймёте, почему многие, а в том числе и гоблины, так смотрят на вас. Прошу, идите за мной.
- Хорошо, – ответил Гарри и последовал за гоблином.
Хорворд привёл Неко в небольшую гостиную, Гарри и не подозревал, что в банке есть такие помещения. Комната была выдержана в темно-синих тонах, а искусно вырезанная мебель красного дерева была, несомненно, гоблинской работы.
- Подождите, пожалуйста, тут, – гоблин чуть поклонился Гарри и ушел. Парень лишь кивнул на его слова и устроился на диване, рассматривая обстановку комнаты. Он не волновался по поводу того, что ему могут рассказать гоблины, или того, что договор может быть не в его пользу, парень был спокоен, и это ему очень нравилось.
“Нужно спросить у Мехаса, может, он объяснит мне это спокойствие”, – про себя думал юноша.
Пока Гарри размышлял по поводу будущего разговора со своей «второй половиной», в гостиную вошли трое гоблинов. Одного из которых юноша знал, – это был поверенный рода Поттеров.
- Здравствуйте, юноша, – обратился к гриффиндорцу один из гоблинов.
- Здравствуйте, – парень встал и немного склонил голову, приветствуя вошедших, от этого его ушки смешно дёрнулись.
- Присаживайтесь, – сказал старший гоблин, усаживаясь на диван напротив, – Моё имя Торван, я – главный гоблин, а это, – он указал на гоблина справа от себя, – Лонти, он глава отдела опеки над магическими существами, и сейчас он расскажет вам, мистер Поттер, в какое наследие вы вступили и кем стали. Я же, в свою очередь, объясню вам условия наставничества, а поверенный вашего рода объяснит ситуацию с вашим капиталом и вложениями, но это, разумеется, в частном порядке.
- Хорошо, – ответил юноша и приготовился слушать.
- Итак, мистер Поттер, – начал Лонти, – Как вы уже знаете, несколько дней назад вы вступили в наследие по материнской линии. В вас пробудилось легендарное магическое существо Неко, кем вы теперь и являетесь. Это означает, что вы не можете менять свою внешность, как бы вы не пытались, вы вновь будете возвращаться к своему первостепенному виду. Вы приобрели ряд уникальных возможностей, которые необходимо развивать, как любой другой дар. Издревле считалось, что Неко способны пересекать черту между мирами, то есть вы можете общаться с духами и посещать другие миры. Мир мертвых, к примеру. Так же считается, что вы способны исцелить умирающего, дать благословение просящему, дать бесплодным дитя, благословить поля на урожайность, снять проклятие и так далее. В общем, Неко считались божественными существами, со всеми вытекающими последствиями. Так что вы сами должны развивать свои магические способности. Что касается вашего положения в обществе, как я уже говорил, Неко считаются божественными существами, поэтому вы стоите в вершине пирамиды магических существ, вас уважают, к вам прислушиваются все без исключения магические существа, будь то тёмные или светлые. Вы равны магам и имеете все права, какие имеют они, помимо тех, что даются вам как магическому существу высшей, защищаемой категории.
- Защищаемой категории? – прервал Гарри гоблина.
- Да, это означает, что вас не имеют право обвинять или судить без представителя защитника исчезающих волшебных рас. Поймите, мистер Поттер, очень долгое время считалось, что все Неко в Англии вымерли, и вы – новый луч надежды на восстановления этой удивительной расы.
- Это означает, что мне нужно искать партнёра Неко?
- Не обязательно, просто необходимо, чтобы в паре вы доминировали, ну или на тот момент, когда вы захотите иметь потомство, вы были ведущим, – ответил гоблин.
- Был ведущим? Значит пол партнёра не важен? – удивился Гарри.
- Да, вы – Неко, а это означает, что вы вольны в выборе спутника жизни. Потомство, если вы того захотите, всё равно будет. И мужчина ли то будет или женщина – не важно.
- Ясно, спасибо, – ответил Гарри и задумался, но его отвлёк Лонти, продолжая своё повествование.
- Также, мистер Поттер, вы имеете право голоса в Визенгамоте и других инстанциях судебного дела, где будут судиться магические существа. Это, пожалуй, всё, остальное вы сможете узнать из книг по истории или у меня в частном порядке.
- Понятно, спасибо, мистер Лонти, – гоблин кивнул и посмотрел на старшего товарища.
- А теперь, что касается договора... Вот, мистер Поттер, ознакомьтесь и задайте вопросы в непонятных вам местах, – старший гоблин протянул Гарри толстую папку, где уже стояла подпись Снейпа.
Поттер долго изучал документы, его хвост от напряжения подрагивал, а ушки стояли торчком, гоблины молча ждали, исподтишка разглядывая Неко. И вот, наконец, парень закрыл договор и задумчиво взглянул на гоблинов.
- В принципе мне всё ясно, но я бы хотел уточнить несколько деталей, – совсем по-взрослому начал Гарри. – Там есть пункт об использовании денег рода. Я не совсем понял, мне нельзя пользоваться моим наследством до двадцати? Можете пояснить?
- Конечно, мистер Поттер, – отозвался старший гоблин, – Нет, вы можете распоряжаться своим наследством до двадцати лет, но не всем. Основной сейф и его содержимое будет доступно по окончанию срока наставничества. Так же наставник не имеет право на вашу собственность. Но он может, и даже обязан, заботиться о вас и снабжать всем необходимым. Пока вы не окончите школу, вы сможете пользоваться только школьным сейфом рода, так, как предписано правилами банка и вашими родителями. И основную часть расходов на себя берёт наставник.
- Понятно, – хмуро отозвался парень.
- Ещё вопросы?
- Да. Там есть пункт о, – юноша полистал договор и прочел, – «Отношения наставника и подопечного», где я не понял некоторых тонкостей, – стараясь сказать более мягко, начал Гарри, – Мой наставник имеет право со мной спать? – и слегка покраснел. Он ещё и сам не решил, кто ему больше нравится: мальчики или девочки, да он вообще не задумывался об этом, его волновало, как бы ни помереть раньше времени.
- Да, это действительно тонкость, – усмехнулся Торван. – Ваш наставник имеет право вступить с вами в связь, если того захотите вы и если это будет проявлением любви, как с вашей стороны, так и с его. Он не имеет права склонять вас к связи или иным образом влиять на ваше решение. Но если до двадцати лет ваши отношения станут очень серьёзными, то ваш наставник не будет осуждаться за свои действия и чувства, в противном случае его ждёт жесточайшее наказание.
- Спасибо, – ответил смущенный Гарри. – Я могу взять копию договора?
- Конечно, она будет выслана вам, как только вы поставите свою подпись, – гоблин щелкнул пальцами, и возле Гарри появилась золоченая чернильница и перо. Юноша, вздохнув, поставил свою подпись рядом с подписью уже ЕГО наставника.
- А теперь, мистер Поттер, давайте пройдем в кабинет для обсуждения вашего капитала и вашего вступления в наследство. Тогда вам не придется приезжать через неделю, – произнес поверенный рода и поднялся. Гарри, попрощавшись с оставшимися гоблинами, последовал за поверенным.
Через три часа Гарри вышел из банка с фамильным перстнем Поттеров на правой руке и кольцом «Неко» на левой. Гоблин сказал, что это кольцо осталось от последнего представителя Неко в Великобритании и было завещано, как и состояние, следующему возродившемуся Неко, коим оказался Гарри. Также юный лорд получил чековую книжку, но сумма, которую он мог потратить, была ограничена, так как он ещё не окончил школу, а состояние предыдущего Неко вообще было закрыто до совершеннолетия, но это Гарри не расстраивало. Парень решил быстро заглянуть в несколько магазинов, пока Хагрид, который был послан за ним, не пришёл. И первый магазин, который решил навестить Гарри, был магазин Мадам Малкин.