Злость и обида, всколыхнувшиеся с самых глубин, откликнулись Поттеру раньше, чем Драко успел хоть что-то сообразить:
— Не слишком, Поттер, — высокомерно процедил он сквозь зубы. — Это было не намного противней, чем с Панси, хотя сильно хуже, чем с Блейзом, — выплюнул он и сам испугался того, что сказал, увидев, как резко побледнел Поттер и как болезненно от него отшатнулся.
— Я… понял… Спасибо тебе. Прости, нам пора, — коротко выдохнул он, развернулся и исчез в воздухе так поспешно, что Драко больше не успел добавить ни слова.
Ему только и осталось стоять и растерянно смотреть на маленький серый вихрь на паркетном полу.
— Ты что, совсем идиот? — Фред первым решился нарушить воцарившееся молчание и озвучить общую мысль.
— Откуда я знаю, — Драко в отчаянии поднял глаза к потолку, разглядывая черную копоть. Он и сам понимал, что этот вопрос сейчас более, чем уместен.
Фред пожал плечами и тут же исчез, аппарировав следом за Гарри.
Джордж поджал губы в полоску и решительно двинулся к Малфою:
— Сейчас ты пойдешь с нами и все ему объяснишь! — приказал он. — Пока вы не успели натворить с ним никаких дел.
Драко с сомнением взглянул на его встревоженное лицо, не понимая, что теперь можно исправить.
— Я не… — нерешительно начал он.
— И даже не вздумай сопротивляться, — неожиданно подал голос до сих пор хранивший молчание Снейп. — Я не собираюсь потом утешать тебя годами из-за твоей же собственной глупости. — Ты сейчас же идешь с ними обоими, куда они скажут, и там заканчиваешь этот фарс как угодно. Хотя бы ради отца. Люциус должен быть на свободе. Ты меня понял, Драко?
*
Перед дверью в гостиную близнецы и Малфой шептались уже пару минут. Драко, выдернутый Джорджем в поттеровский дом, чувствовал себя неуютно до предела.
— Что я скажу ему? — огрызался Малфой на бойкого Фреда, злясь на него от души. Не успел толком вылезти из могилы, а уже туда же — начал командовать.
— Придумаешь что-нибудь, — шипел в ответ рассерженный Фред. — Или язык у тебя нормально подвешен только на гадости? Скажи ему что угодно, лишь бы не такое идиотское, как в прошлый раз.
Драко перевел растерянный взгляд на Джорджа.
— Ты должен ему всё объяснить, — Джордж уверенно занял сторону брата. — А мы будем здесь и дождемся, — ободряюще пообещал он.
— Вы что… собираетесь слушать? — кровь неожиданно бросилась Малфою в лицо.
— Должны же мы знать, в какие руки отдаем Гарри, — фыркнул Фред. — Конечно, будем, даже не сомневайся!
Драко разозлился на него еще больше, если это было только возможно. За самоуверенность, за попытки им командовать и, в особенности, за нежные поттеровские объятия.
— Знаешь, Уизли, — злобно выпалил он, — осталось совсем немного до того, как я начну жалеть, что помогал тебя оживлять.
Но Фред, не отзываясь на его раздражение, неожиданно ему улыбнулся:
— Да иди ты уже к нему. Он ведь тоже переживает, — беззлобно отозвался он, распахнул дверь и одним рывком запихнул Драко внутрь.
Поттер стоял у окна и тер свой чертов шрам. И было в этом жесте столько беспомощности, что Драко чуть не застонал от любви. Прекрасный. До боли желанный. А еще неожиданно вспомнились его запах и вкус. Драко нахмурился, заставляя себя успокоиться. В конце концов, они правы. Нужно найти в себе силы и просто признаться. А там будь что будет.
— Поттер? — неуверенно окликнул он его.
Гарри даже не обернулся к нему, и его голос был холодным и каким-то чужим:
— Что тебе нужно Малфой? Снова пришел рассказать мне о своих любовных победах? Видимо, больше нечем похвастаться?
Драко задохнулся от злости. Давняя школьная ненависть прокатилась по груди отголосками эха и, просыпаясь, заклокотала где-то внутри. Даже пальцы, сжимающие шершавое древко палочки, задрожали от злости. Но он постарался взять себя в руки.
— Нет, — Драко изо всех сил следил, чтобы голос звучал насмешливо-ровно. — Я… Поттер, я вообще-то извиниться хотел.
Гарри дернул плечом, но так и не оглянулся:
— Тогда давай. Извиняйся… если и правда хотел. И вали.
Малфой смотрел на него, чувствуя, как при виде лохматого затылка его заливает привычное бешенство. Он так ненавидел его. И любил. Невозможно любил.
— Поттер, — выдохнул он, пытаясь взять себя в руки. — Все не так. И не то… — он запнулся. — Я хочу… я люблю… В общем я… — он замялся и, глядя на отчужденную спину, неожиданно выпалил: — Ты меня бесишь!
Гарри наконец-то отлепился от своего окна и резко обернулся к нему, яростно прожигая глазами, словно ждал от Драко именно этого:
— Знаю, Малфой. Ты меня тоже, — выплюнул он, выхватывая палочку из рукава.
— И я никогда не прощу тебе Сектумсемпру, очкастый придурок, — Драко в свою очередь нацелил на него свою, не понимая, что с ним происходит.
Гарри, держа его на прицеле, сделал шаг по направлению к нему, стискивая челюсти.
— А я тебе никогда не забуду сломанный в поезде нос! И много чего еще! Что ты ко мне приперся, Малфой? Чего тебе еще от меня надо?
Драко, не отводя палочки от его груди, с трудом удерживал плясавшую на самом кончике магию.
— Да ничего мне не надо, — со злостью выкрикнул он. — Я не твоя рыжая подружка, которая от тебя все еще чего-то ждет. Ты ведь к ней возвращался из облаков, да, Поттер? — обида и ярость душили все сильней. — Ну и как она? То, что тебе было нужно? В постели не подкачала?
Гарри сделал еще один шаг по направлению к нему, сверкая глазами:
— Да уж не хуже чем твоя Паркинсон. Или Забини. Или ты сразу с двумя? — прошипел он, еле сдерживаясь от гнева. — Ненавижу тебя, Малфой, — резко выкрикнул он, нацеливая руку с пляшущей в ней палочкой на его горло. — Я. Тебя. Ненавижу! Пошел вон! Убирайся отсюда!
Задыхаясь от ненависти, Драко смотрел на него с обреченным бешенством:
— Не беспокойся, наш Чудо-мальчик. Больше никогда не приду! — холодно пообещал он.
Злость клокотала внутри так, что было трудно дышать.
Драко резко развернулся и вылетел из гостиной, с силой захлопывая за собой дверь так, словно отрезал себе все пути к отступлению. И только в коридоре он всхлипнул от избытка эмоций, прижался спиной к косяку, потому что ноги отказывались его держать и отвел глаза от проклятой двери. И тут же наткнулся взглядом на две пары голубых глаз — сочувствующих Джорджа и насмешливых — Фреда. Пытаясь выровнять дыхание, Драко переводил растерянный взгляд с одного близнеца на другого, соображая, что только что натворил.
— Умеешь же ты признаваться, Малфой. Кто хочешь не устоит, — Фред изучал его лицо с исследовательским интересом.
— Пошел к черту, Уизли, — привычно откликнулся Драко и перевел на Джорджа убитый взгляд. — Ну и что теперь делать? — загнанно выдохнул он. — Я… не смог ему признаться, просто не смог. Это было сложней, чем я думал, — сказал он, адресуясь именно к Джорджу. Жалобно глядя в его недоумевающее лицо, Драко пытался найти на нем хоть какую-то подсказку, но тот лишь так же испуганно смотрел на него в ответ. — Черт… Поверить не могу. Я сам все испортил… — тихо пробормотал Драко, чувствуя, как к глазам подступают слезы отчаяния.
— Ладно, не дрейфь! — Фред неожиданно стукнул его по плечу. — Положись на меня, мастер признаний, я все устрою, — искренне пообещал он и неожиданно громко позвал: — Гарри! Иди сюда!
Дверь распахнулась, и Поттер появился на пороге. Драко готов был поклясться, что глаза у него немного припухли и покраснели. Увидев Малфоя, Гарри вздрогнул и изменился в лице.
Фред, будто не замечая его настроения, беззаботно ему улыбнулся:
— Гарри, Малфой нас покидает. Как гостеприимный хозяин, ты не хочешь его проводить?
До самого последнего момента Драко был уверен, что Поттер откажется. Но тот только сухо кивнул и первым двинулся к входной двери.
— Больно надо, — скривился Малфой, глядя на его излишне прямую спину, но Джордж предостерегающе сжал его локоть, заставляя Драко умолкнуть.
Все четверо вышли на улицу, и Драко тут же склонился в церемонном поклоне:
— Ну… мне пора, — подчеркнуто не глядя на Поттера, чопорно произнес он. — Благодарю за прием.
Он развернулся, чтобы уйти, и поэтому не заметил, как губы Фреда искривила коварная улыбка. Он уверенно положил ладонь Драко на плечо, заставляя его обернуться.
— Еще одну секунду. Долго я вас не задержу, — пообещал он, притягивая к себе растерянного донельзя Малфоя. Фред быстро заглянул в его смущенное злое лицо, а затем обернулся к Гарри и спросил деловито и сухо, как будто речь шла об акциях или банковском счете:
— Кстати, Гарри, а ты знаешь, что Малфой до сих пор в тебя смертельно влюблен? И собирался тебя оживить, если бы ты погиб на войне. Как безухий меня.
Драко, даже от него не ожидавший такой подлости, дернулся, пытаясь вывернуться и врезать ему, но Фред, вцепившись в его плечи как клещ, держал очень крепко.
— Джордж, помоги, — пропыхтел он, наваливаясь на Драко всем телом и взглядом подзывая брата на помощь. — Изворотливый, гад. Гарри, ну что ты стоишь? Да ну не будь же ты идиотом!
— Пустите, скоты! — Драко отчаянно бился в руках близнецов так, словно от этого зависела вся его жизнь.
— Отпустите… пожалуйста… — очнувшийся Поттер уже стоял напротив покрасневшего разъяренного Драко. Теперь он уже сам схватил его за плечи и с жадностью всматривался в красивое, искаженное злостью лицо. — Это правда? Это правда, Малфой?
— Да пошли вы все! Ненавижу тебя, Поттер! Я тебя ненавижу! — Драко с силой рванулся из его рук и побежал по дорожке. Гарри без промедления кинулся за ним. Нагнал, напрыгнул сзади, сбивая с ног, и они покатились, сцепившись, как дворовые книззлы.
Фред, тяжело дыша, остановился за спиной у брата, заинтересованно разглядывая их схватку.
— Как думаешь, братишка, теперь-то сознается? — спросил Джордж, привычно оглядываясь через плечо на стоящего позади близнеца и ощущая, как в груди разливается счастье от того, что ему есть на кого обернуться.
— Ну если он не совсем идиот, — фыркнул Фред и весело ему подмигнул.
— Что-то мне подсказывает, что теперь мы тут лишние, — пробормотал Джордж, с интересом разглядывая клубок пыльных мантий и спутанных волос.
— Ну уж нет, — возмутился Фред и привалился к стене, наглядно демонстрируя брату, что даже не подумает сдвинуться с места. — Ты не посмеешь лишить меня такого зрелища, Джордж! — усмехаясь, он увлеченно наблюдал за тем, как Гарри и Драко с остервенением катаются по земле, еще больше пачкая мантии, и колотят друг друга что есть сил. — Пусть выпустят пар. Давно было пора. Ставлю пять галлеонов на Гриффиндор, — Фред скрестил руки на груди и с вызовом покосился на брата.
— Слизерин тоже не промах, — Джордж тоже почуял азарт, глядя, как Драко наступает Поттеру коленом на грудь. — Пять галлеонов на Малфоя, братишка.
— Эй, Гарри, не томи! — крикнул Фред и пронзительно свистнул. — Я на тебя поставил!
Но Гарри лишь отмахнулся от них, ловко вывернулся, мгновенно подмял под себя Малфоя и что-то сбивчиво зашептал ему, краснея и запинаясь. А тот внезапно перестал сопротивляться и резко обмяк, напряженно вслушиваясь в его голос.
Даже издали близнецам было видно, как расслабляется надменное бледное лицо, как смягчается взгляд, и в глазах появляется задумчивая нежность.
— Фредди… — Джордж снова попытался отвлечь от них брата. Но Фред только отмахнулся от него:
— Погоди, Джордж, не сейчас. Самое интересное пропустим.
Джордж покачал головой, тоже невольно возвращаясь взглядом к парочке, валяющейся на земле, и, как оказалось, вовремя: Гарри коротко выдохнул и решительно прижался ртом к малфоевским губам.
— Как романтично, — насмешливо протянул Фред и положил руки брату на плечи, словно невзначай притягивая его ближе к себе.
— И как знакомо, — в тон ему откликнулся Джордж, прижимаясь к нему спиной и накрывая его руку своей, не в силах отвести глаз от парней.
Замерев, они какое-то время молча смотрели, как эти двое целуются неумело и жадно, как малфоевская тонкая кисть зарывается в темные пряди, притягивая с силой к себе. Как оба увязают в этом поцелуе, без малейшего шанса на свободу. И как Гарри с трудом отстраняется и, задыхаясь, снова что-то шепчет Малфою, пристально глядя в глаза. А по лицу слизеринца блуждает самая глупая и романтичная улыбка на свете.
— Мне бы сейчас очень пригодился удлинитель ушей, — насмешливо протянул Фред, кивая на возбужденного Гарри.
— Я тебе и без всякого удлинителя могу сказать, что он шепчет, — хмыкнул Джордж. — Если простишь мне пять галлеонов.
Фред кивнул и с любопытством уставился на него. Джордж снова бросил беглый взгляд на Гарри и улыбнулся:
— Читай по губам, Фредди. Разве не видно? Он говорит ему то, что собирался сказать уже очень давно. — Джордж повернулся лицом к брату и тихо произнес, не сводя с него взволнованных глаз: — “Люблю тебя до безумия. Подыхаю, когда тебя нет. Чем дальше, тем хуже. Без тебя в груди пустота, будто душу мне вынули, никакого дементора не надо”, — прилежно процитировал он, улыбнулся растерянности Фреда и провел пальцем по теплой щеке, словно стирая с нее золотую пыльцу.
Фред глубоко вздохнул и резко дернулся в его руках. Кровь бросилась ему в лицо так, что покраснели даже уши.
— Мерлин, Джорджи, он слышал?
— И слышал, и видел, — Джордж беззаботно рассмеялся и обнял брата рукой за шею, на секунду притягивая еще ближе к себе. — И пожелал себе такого же с этим вот белобрысым. — Джордж поежился и поплотнее закутался в мантию: — Пойдем в дом, Фредди. Холодно. И чаю давно уже хочется. Велю Кричеру подать самый горячий. А этим двоим надо многое сказать друг другу. Пусть валяются здесь, пока не замерзнут. Такой странный май, холода и туманы, — закинув голову вверх, Джордж посмотрел на серое небо, глубоко втянул в себя густой стылый воздух, и, ощущая, как легкие заполняются влагой и радостью, нелогично добавил, направляясь к крыльцу: — Лучший май в моей жизни.
Фред нагнал его и обхватил сзади руками, утыкаясь носом в теплую шею под мантией:
— И в моей, Джорджи, — тихо откликнулся он, и насмешки в его голосе больше не было. — И в моей жизни тоже.