Стажёр - nefritcat 15 стр.


- Ты готов? – подойдя к Тому, спросил Билл.

- А ты? – уточнил Кауэр, всё ещё наблюдая дрожащие руки и сжатые пальцы на ручке чемоданчика.

- У меня нет выбора, - тихо проговорил Билл и присел на корточки, раскрывая сапёрский чемоданчик.

- У тебя был выбор, Билл, - не согласился с ним Том, - бросить меня.

- У меня был выбор пять лет назад, - посветив на бомбу фонарём, проговорил мальчишка, - добить тебя, но я этого не сделал, потому что перепугался. Сейчас… Сегодня я не могу дать тебе умереть. По крайней мере, если ты так торопишься войти в дом старушки Смерти, то без меня.

- Сохраняй этот настрой, Билл, - попросил его Том.

Густав нервничал, выкуривая одну за другой сигарету. Он бы и рад помочь другу, но не в его силах доставить сюда Роберта. Не в его силах обезвредить бомбу. Он может только переживать, курить и молиться, чтобы всё обошлось. Не может Том Николаус Кауэр, бывший лучшим на курсе и в полицейском участке, умереть сегодня. Жизнь не может быть к нему настолько жестокой. Он не заслужил такого к себе отношения.

Патрик и Тим сидели в машине, выкурив пачку сигарет на двоих за последние пятнадцать минут. Они запрещали себе даже мысли допускать о том, что с Томом может что-то случиться сегодня. Напарники верили в Билла, который обещал обезвредить бомбу, потому что знает, как это сделать. И они верили ему. Даже Патрик, который жутко ревновал Билла к Тому, молил Бога помочь мальчишке и не отвести удачу в сторону. Она должна быть на его стороне.

Майк и Стив на нервной почве чуть себе пальцы на руках не сломали, пока Густав не загнал их в машину. Но и там они не нашли покой. Вгрызаясь зубами в подголовники, парни умоляли Бога помочь Биллу.

Все полицейские очень сильно переживали. Никто не обращал внимания на проливной дождь, усиливающийся с каждой секундой, будто бы специально. Взгляды были устремлены на яркий свет, что окружал две тёмные фигуры.

Звук визга тормозов отвлёк полицейских от Тома и Билла, заставив посмотреть на того, кто примчался. Из серебристой Ауди выскочила среднего роста женщина с распущенными каштановыми волосами, а за ней следом вышел высокий широкоплечий мужчина. Фрау хотела побежать к парням, но её перехватил Густав, сказав:

- Не надо, - крепко обнимая.

- Густав, там мой сын, - срывающимся голосом проговорила женщина.

- Фрау Кауэр, Вам нельзя туда, - упорно твердил Шефер.

- Гертруда, послушай его, - сказал ей супруг.

- Ник, он…

- Всё будет хорошо! – обнимая жену и пряча от дождя под зонтом, пообещал Кауэр-старший. Сам он в это верил с трудом.

- Как обстоят дела? – рядом с Густавом встал комиссар полиции Мориц.

- Ждём, - отчитался тот.

- Почему все сапёры здесь, а не там? – строго спросил шеф у Шефера.

- Билл запретил приближаться им.

- Билл?! – удивилась Гертруда. – Кто такой этот Билл и почему он запретил опытным сапёрам приближаться к ним?

- Билл, он… - Густав знал историю вражды между семьями Каулитц, Кауэр и Мориц, поэтому и не мог подобрать нужных слов.

- Он сын Фридриха, - облегчил задачу своему детективу Мориц. – Ничего сейчас не говорите, - заметив желание своей сестры и зятя высказаться по этому поводу, опередил он их. – Я сам был в не меньшем шоке, когда узнал.

- Как только это всё закончится, ты подпишешь рапорт Тома на отставку, - заявил Николаус.

Мориц промолчал, прекрасно зная, что Том ни за что не напишет рапорт, а он ни за что его не подпишет. Ханна, жена, взяла его за руку, подбадривая.

* * *

- Я не могу, - с отчаянием прошептал Каулитц, опустив голову к груди.

- Билл! – тихо позвал его Том.

- Не могу, она…

- Билл, посмотри на меня. Пожалуйста! – мягким требовательным тоном попросил Кауэр.

Каулитц встал на ноги и посмотрел в глаза тому, кто ждал от него помощи. Он не видел в них страха, но прекрасно знал, что в его глазах он присутствует.

- Я не боюсь. Правда, не боюсь, - тихо заговорил Том. – Ты рядом со мной. И пусть наша первая встреча не была такой, какой я себе её представлял, но… - Кауэр облизал пересохшие губы и продолжил: - Я люблю тебя, Билл! И я…

- Я тебя тоже люблю, Том! – перебив его, выпалил Каулитц. – Я строил непонятную стену, думал, что за ней легко будет скрыться от чувства предательства. Я ошибся. Как всегда ошибся, ведь… Когда тебя убил… Думал, что убил, занялся боевыми искусствами, вымещая все свои страхи на противниках. А с тобой… Я ведь полюбил и сильно, поэтому мне было больно. Если бы ты мне всё рассказал, я бы помог, не отказал, но… - Билл опустил взгляд на свои руки, сжимавшие небольшие кусачки.

- Эй, - Том поднял его лицо за подбородок двумя пальцами, - ты справишься. Ты ведь смог однажды выстрелить в меня. Сможешь и это. Это ведь не сложно.

- Я не…

- Ты знаешь, как её обезвредить. Вспомни всё, чему тебя учил Роберт. Я бы мог исповедоваться тебе всю ночь, но у нас даже получаса нет. Поэтому, если хочешь моей исповеди, поторопись.

Билл согласно кивнул и снова присел. Размяв мышцы шеи, он прилёг на землю, направив луч фонаря на взрыватель. Заметив, что один из контактов расположен не так, Каулитц задумался. Что могло привести к этому? Проследив, куда подходит провод, Билл осторожно протиснулся между другими кусачками и задержал дыхание. Если он перережет не тот провод, они подорвутся.

* * *

- Почему я должен это делать? – возмущённо спросил Билл у Роберта и подошёл к столу, где лежала бомба.

- Ты должен уметь её обезвреживать, как и другие, - ответил Роберт и встал напротив.

- Ваши бомбы слишком хитрые, - проворчал Каулитц, помня свой прошлый опыт, когда, перерезав не тот провод, он был вынужден выбросить всю свою одежду, потому что краска не отмывается.

- Запомни, ребёнок, у каждой бомбы, как и у любой системы, есть своя слабость. Важно знать, где искать эту слабость.

- И какая же слабость твоей бомбы? – недовольно поинтересовался Билл.

- Два детонатора. Две цепи проводов. Ты ни за что не определишь, какой идёт куда, если не присмотришься. Попытаешься обезвредить один – сработает второй. Вывод?

- Подорвёшься.

- Нет, - подмигнув, Роберт подвёл Билла к другому столу, где находилась точно такая же бомба, но на неё был положен кусок тяжёлого металла. – Это вес человек, неважно какой он – толстый или худой, бомба запоминает определённый. Как только ты попытаешься изменить его, сработает таймер и у тебя на спасение останется всего тридцать минут.

- То есть, за эти тридцать минут я должен буду убежать, как можно дальше? – удивлённо спросил Билл.

- За эти полчаса ты должен определить, какой провод перемыкает таймер. Но не рассчитывай на то, что бомба будет обезврежена. Пять секунд, чтобы успеть забросить её куда-нибудь и спрятаться.

* * *

Билл закрыл глаза, успокаивая расшалившиеся нервы. Он удачно вспомнил тот урок, который ему преподал Роберт и очень надеялся, что тот умник, который установил бомбу здесь, ничего не изменил.

Отыскав глазами нужный проводок, закусив изнутри щёку, Билл дрожащей рукой перерезал его.

Щелчок.

Оба вздрогнули и приготовились к взрыву, но его не произошло. Оттолкнув Тома в сторону, Каулитц выковырял из грязи бомбу и забросил её в реку. Кауэр схватил его поперёк талии, повалив на землю. В следующую секунду под водой раздался взрыв и в небо взмыл столб воды, обрушившись на парней.

Полицейские и родители Тома сделали шаг назад, проводив взглядом столб воды. А затем, как по команде, побежали к парням.

- Том, Том, ты жив? – взволновано спросил Густав, падая рядом с ним на колени.

- Кажется, да, - ответил тот, пытаясь сесть. – Билл?

- Жив, - ответил тот, но вставать не спешил. Он до сих пор не верил, что всё закончилось. Что в нужный момент он вспомнил, какой проводок надо перерезать, чтобы выиграть те счастливые пять секунд на жизнь.

- Том, сынок, - Гертруда обняла его за шею, едва ему помогли встать на ноги.

- Мама, всё хорошо, - поглаживая её по спине, проговорил Том. – Ты теперь испачкалась.

- Да плевать я хотела! – возмутилась женщина и посмотрела в глаза сыну. – Никогда больше меня так не пугай! Ты меня понял?

- Да, понял, - ответил Кауэр и обнял родительницу.

Билл быстро понял, что он здесь лишний,поэтому решил уйти к машине Тома.

Привалившись к двери спиной, он сполз по ней на мокрую землю и вынул из кармана промокшую пачку сигарет. Прыснув от смеха, он смял её и выбросил.

- Ты сегодня герой, - проговорил Патрик, присаживаясь рядом и протягивая парню пачку сигарет. – Знаешь, если бы мне предстояло спасти жизнь любимого, я бы… Я бы не смог.

- Тебе так только кажется, - тихо проговорил Билл. – На самом деле, когда понимаешь, что жизнь любимых, не обязательно девушка или парень, и родных тебе людей висит на волоске, открываются невероятные способности. Ты не был в такой ситуации, поэтому и не поймёшь меня сейчас.

- Наверное, ты прав, - согласился Патрик и прикурил две сигареты. Одну протянул Биллу, который не отказался. – Том любит тебя. Это все в участке знают.

Билл ничего не ответил. Он курил, глядя на то, как радуются родители Тома, что он остался жив. Как полицейские радуются и что-то говорят. Как на плечи Тома накидывают одеяло, а затем ведут к машинам. Все позабыли о новой жертве маньяка, ведь Кауэр чуть не стал следующей.

Пообещав родителям навестить их в воскресенье, Том направился к своей машине, у которой сидели Билл с Патриком. Мозес, заметив его приближение, поспешил ретироваться с глаз подальше.

- Заболеешь, - потянув Билла за руки вверх, недовольно проговорил Кауэр.

- Знаешь, чего я сейчас хочу? – спросил Каулитц, а затем выбросил сигарету.

- Чего?

- Горячий душ и крепкий сон.

- Разделяю твои желания, - улыбнулся Том.

* * *

Стоя под горячими струями в душевой кабинке, парни молчали. Между ними ещё много недосказанности, но об этом они подумают завтра или послезавтра. Тогда и решат, как быть. Сейчас они хотелит спокойно понежиться в объятиях друг друга, навёрстывая упущенное время.

- Спасибо тебе за жизнь, - тихо поблагодарил Билла Том, обнимая со спины.

- Сначала я её отобрать хотел, а теперь вернул, - хмыкнул Каулитц и откинул голову на плечо мужчины.

- Я люблю тебя! И никогда не устану это повторять.

- Люблю тебя, - устало прошептал Билл, улыбнувшись уголками губ.

Том выключил воду и заставил разомлевшего парня хорошенько обтереться полотенцем. Нехотя, но Билл выполнил очередной указ Кауэра. Затем прошлёпал босыми ступнями по полу и забрался на диван, укрываясь одеялом.

Кауэр достал из шкафа второе одеяло. Накинув его на мальчишку, улёгся позади него, крепко обнимая.

Глава 14

(Sound: Hunter Hayes – All you ever)

Назад Дальше