Лягушка-путешественница. Часть 2(СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна 16 стр.


Слушая её, Тервия, казалось, вновь находилась в явном замешательстве.

- Госпожа Юлиса, я начинаю сомневаться, что вы всю жизнь провели среди варваров. Ваши речи разумны не по годам. Можно подумать, в диких лесах Некуима вас учили лучшие философы!

- Так и есть, - любезно улыбнулась довольная собой Ника, присаживаясь рядом с ней на лавку и позволяя Риате зашнуровать сандалии. - Они постоянно присутствовали рядом в виде свитков и воспоминаний моего отца. А он все-таки принадлежит к славному роду младших лотийских Юлисов.

- Истинное благородство видно сразу, - чуть поклонилась женщина. - И если это так, вы должны понять моё беспокойство...

- Постараюсь вас не разочаровать, госпожа Картен, - тут же стала серьёзной девушка, гадая, что же такое вдруг понадобилось от неё супруге морехода.

- Мой муж привёз целый корабль дикарок, - понизила голос собеседница. - Вы должны знать, кто из них... пользуется его наибольшей благосклонностью? Или он, как варварский вождь, решил окружить себя целой толпой наложниц?

Гостья открыла рот, собираясь защитить доброе имя капитана, но хозяйка, опередив её, решила объяснить причину своего беспокойства.

- Мне не нравится, что они останутся в Канакерне. Может, вы не знаете, но Мерк решил поселить их в нашем загородном имении. Понимаете, одно дело шалости с рабынями или проститутками, и совсем другое, если мужчина привязывается к любовнице.

- Я с радостью развею все ваши опасения, госпожа Картен, - облегчённо перевала дух Ника. - Ваш муж не увлечён ни одной из этих женщин. Да их не так уж и много.

- Вот как? - вскинула подведённые брови Тервия.

- Во время плавания две девушки нашли себе мужей среди матросов, - стала перечислять гостья. - Одну сватает за своего сына-заику Гас Мрек. Осталось десять. Точнее девять. Одна - невеста единственного мужчины-ганта.

Неожиданно собеседница звонко рассмеялась.

- Ах, госпожа Юлиса! Вы все-таки очень молоды. Для того, чтобы отвлечь мужчину от семьи, достаточно одной смазливой мордашки.

- Да, вы правы, - поднимаясь, вернула улыбку Ника. - У меня нет опыта общения с мужчинами. Но все же не стоит беспокоиться из-за этих женщин. Среди них нет никого, кто мог бы сравниться с вами.

- Спасибо на добром слове, госпожа Юлиса, - Тервия тоже встала. - Вечером у нас небольшой праздник. Придут только друзья.

- Такое событие необходимо отметить, - согласилась девушка.

- Супруг хочет, чтобы вы к нам присоединились.

"Вот батман!" - едва не выругалась Ника и растерянно заметила.

- Вряд ли это будет уместно, госпожа Картен? Я лишь случайный гость в вашем доме и никого не знаю.

- Вот и познакомитесь, - Тервия мягко взяла её за руку. - Не бойтесь, это же не большой императорский приём. Приходите. Друзья не простят, если мы спрячем от них внучку сенатора и племянницу радланского регистора. О вас обязательно будут говорить в самых богатых домах Канакерна. Девушка такого знатного и известного рода выросла среди варваров! Вы даже не представляете, что могут наболтать здешние сплетницы? Так покажите хотя бы нашим знакомым, что вы не только красивы, но и умны, начитаны и прекрасно воспитаны.

- Не перехваливайте меня, госпожа Картен, - покачала головой девушка, высвобождая кисть руки из цепких холодный пальцев собеседницы. - Мне ещё очень многому придётся научиться.

- Вот и поучитесь, - не терпящим возражением тоном сказала женщина, отступив на шаг. - Жаль только, платье у вас несколько старомодное.

- Ещё бы, - усмехнулась Ника. - Его носила ещё моя мать.

- Но ваш отец мог бы позаботиться об этом, - нахмурилась хозяйка. - Мерк привёз бы вам все самое новое, что смог бы найти в городе.

- В лесу подобная одежда только мешает, - покачала головой гостья. - А он до последнего не мог решиться отправить меня на родину. Политика, госпожа Картен.

- Я сейчас иду в город, - заявила Тервия. - Надо кое-что закупить и договориться с госпожой Сассой насчёт повара. Он у них так искусно готовит угрей!

Закатив глаза, женщина восхищённо причмокнула губами.

- По дороге мы можем зайти к госпоже Грее Курцие. Её рабыни шьют довольно приличные платья. Вдруг подберём что-нибудь подходящее?

- Благодарю за заботу, госпожа Картен, - церемонно поклонилась Ника. - Но к сожалению в данный момент я испытываю недостаток в средствах.

- Это пустяки! - беспечно махнула рукой собеседница. - Мы готовы одолжить вам. Разбогатеете, отдадите.

- Ну, если так, - улыбаясь, пожала плечами путешественница. - Я с удовольствием пойду. Только дайте мне немного времени привести в порядок причёску.

- Поторопитесь, госпожа Юлиса, - нахмурилась Тервия.

- Уверяю, госпожа Картен. Я не заставлю себя долго ждать.

С этими словами она вышла из ванной комнаты, пропустив вперёд преисполненную важностью хозяйку. За госпожой тенью скользнула Риата.

Комната действительно преобразилась. На полу чернела обещанная шкура с жёстким, как платяная щётка, ворсом. Стоял стол, а кровать оказалась застеленной красивым узорчатым покрывалом.

Сообразительная Паули уже открыла окно, приготовила зеркальце и гребень.

- Быстренько заплетите мне косички и уложите как всегда, - скомандовала девушка, тряхнув волосами.

- Госпожа, - несмело напомнила рабыня. - Здесь так не ходят.

- А я пойду! - дёрнула плечами Ника. Ну никак она не могла себя переломить и устроить на голове перевязанное ленточками воронье гнездо. Тем более, с её волосами оно получится скорее воробьиным.

"Что с меня взять? Только из леса приехала", - пробормотала про себя девушка, с интересом разглядывая разложенную на столике косметику. Кроме её запасов, тут лежали местные горшочки и баночки. По словам служанки, их принесла рабыня госпожи Картен.

"Вот только чем вызвано такое радушие и щедрость? - подумала Ника, осторожно понюхав масло для притирания. - Как-то странно всё это".

Чуть подкрасив губы, она критически оглядела себя в зеркало. Лицо усталое, но симпатичное. Вот только ещё бы брови подправить, а то разрослись, как сорняки на грядке, да два мелких прыщика не мешало бы припудрить. Ага, догадливая рабыня уже протягивает коробочку с мелким белым порошком и пуховку.

- Попробуйте, госпожа.

Ну, что же, совсем не плохо. Во всяком случае, себе девушка понравилась. Набросив накидку, встала.

- Мы с госпожой Картен идём в город покупать мне новое платье. Кто со мной? Или обе пойдёте?

Женщины переглянулись.

- Позвольте остаться, госпожа, - попросила Паули, криво улыбаясь. - В себя прийти надо.

Ника посмотрела на невольницу.

- Готова служить вам, госпожа, - с готовностью поклонилась Риата, и по её лицу проскользнула довольная улыбка.

Девушка с трудом подавила раздражение. Не дай бог, опять пойдут интриги и разборки среди служанок. А ей это надо?

Комната детей Картена всё ещё пустовала, а вот из-за циновки, прикрывавшей ход на лестницу, доносились приглушённые голоса. Путешественница сделала предостерегающий жест, и рабыня замерла, прижав к груди холщовую сумку. Ника, бесшумно ступая, подошла ближе, сразу же узнав в одном из говоривших Картена, а вот голос второго мужчины был ей незнаком.

- Мне всё равно, что Обглодыш голубей ловит вместо того, чтобы хлев чистить! - сварливо шипел мореход. - И что там Мышь с кухни воровала. Об этом госпоже расскажешь, безмозглый баран! Глис Эмбуц заходил?

- Простите, господин, виноват, господин, не подумал, господин, - быстро затараторил собеседник. - Заходил два раза. Первый - перед праздником убрина. Будто бы долг принёс за Селкия. Он, вишь ты, приболел и попросил Глиса захватить.

Мужчина угодливо захихикал.

- Вон чего придумал, морда ло...

- А второй? - резко оборвал Картен.

- Недавно, господин. Дней пять или шесть назад. Я его в щель видел. Сам грустный такой, а глаза радуются. Словно у шлюхи при виде богатого клиента. Пришёл и стал пугать госпожу. Вроде как узнал, что вы погибли.

- И госпожа поверила?

- Нет, господин, - голос собеседника купца стал еле различим. - Глис Эмбуц говорил, что матросов ваших видели на невольничьем рынке в Аримаксе. Будто пираты их в плен захватили, а вас и всех остальных убили. И нечего ей больше ждать, а она одна пропадёт...

- А госпожа? - вновь перебил его капитан. - Где она с ним говорила? В дом приглашала?

- Нет, нет, господин, - отвечал неизвестный. - Все тут было, на дворе. Глис попенял за то, что госпожа ему даже воды не предложила.

Картен удовлетворённо хмыкнул.

- А когда он сказал, что ждать вас больше нечего, госпожа на него накричала.

- Молодец! - прервал информатора мореход. - На, держи вот.

- Спасибо, добрый господин, щедрый господин. Да благословят вас все бессмертные боги, путь пошлют долгую жизнь и богатство...

- Ну, иди. Чего ждёшь?

- Господин, Мышь рассказывала, что Глис Эмбуц к госпоже на улице подходил. Когда она на рынок ходила. Словно специально поджидал...

- О чём говорили? - сухо поинтересовался мореход.

- Больше о вас. И ещё о молодой госпоже спрашивал. Когда свадьба? Обещал невесту богато одарить.

- Всё?

- Да, господин, - с явным сожалением вздохнул собеседник и вдруг торопливо добавил. - Нет, ещё! Забыл, совсем забыл! Простите дурного раба...

- Ну?

- Кривая Ложка с Обглодышем живёт и тайком таскает ему господской еды...

- Тьфу, дурак! - послышался глухой звук удара. - Это тоже госпоже скажешь!

- Понял, господин. Обязательно, господин.

- Пошёл!

"Ого, какие тут страсти! - хмыкнула про себя Ника. - Видно, вражда Глиса с Картеном давно длится. Кажется, наш капитан когда-то увёл у него Тервию. Сколько лет прошло, а тот до сих пор не забыл. Всё вернуть хочет. Любит, наверное?"

Интересно, а Картены друг друга ещё любят? Или просто так, вместе живут? Вроде, как общие дети, хозяйство и прочее. Наверное, какие-то чувства остались. Иначе, зачем Тервии выспрашивать у первой встречной про потенциальных любовниц мужа, а ему заставлять раба шпионить за женой? Ревность? Наверняка. Вот только любовью здесь, скорее всего, не пахнет. Тервия переживает, как бы Мерк не ушёл к другой. Или с учётом местных реалий завёл бы другую семью и стал тратить на неё деньги. А капитан не желает, чтобы его женщиной пользовался кто-то другой. Одно слово - собственник.

Девушка сама не знала, откуда у неё появились такие нехорошие мысли о гостеприимных хозяевах, но почему-то была уверена в этом.

- Да, - процедила она себе под нос, продолжая стоять у лестницы и давая возможность мореходу отойти подальше. - Чудесные города, прекрасные люди.

Глава III

Гостям два раза рады

Как мячиком, судьба играет мной,

От радости к отчаянью кидая.

Позавчера я был у двери рая,

Вчера я встретил холод ледяной,

Сегодня вновь надежды луч сияет...

Что будет завтра -- знает только бог.

И близок ли конец моих тревог

Иль снова перемена угрожает?

Учитель танцев

Лопе Де Вега

- Вам, конечно, не приходилось видеть таких городов? - со светской улыбкой проговорила Тервия, едва они отошли от ворот.

Понимая, чего ждёт от неё собеседница, Ника не стала её разочаровывать.

- Да. После леса и гор высокие дома и мощёные камнем улицы выглядят непривычно.

- Даже не представляю, как можно жить в этих ужасных хижинах из сучков и коры? - жеманно поджала губы женщина.

- Разве супруг не говорил вам, что мой отец построил себе дом? - вскинула брови девушка, задетая такими словами. - Он не так велик, как ваш, но нам вдвоём там хватало места.

- Так вы не бродили с дикарями туда-сюда? - явно удивилась Тервия.

- Конечно! - фыркнула Ника так, словно женщина сказала какую-то очевидную глупость. - Отец сопровождал аратачей только до реки, где встречался с господином Картеном. Иногда он уходил куда-нибудь по своим делам. Но я всегда оставалась дома.

- Мерк не рассказывал мне такие подробности, - покачала головой собеседница.

Она задала ещё несколько вопросов, в основном касавшихся бытовых условий проживания Лация Юлиса Агилиса и его дочери у варваров. Разумеется, девушка многое приукрасила, превратив убогую хижину в аккуратный двухкомнатный домик. Но в остальном попыталась оставаться честной. Особенно поразило Тервию описание горячей ванны в святилище Детей Рыси. Причём о культовом значении пещеры Ника "по забывчивости" умолчала.

От дальнейших расспросов её спас рынок. Войдя на заполненную торговцами площадь, супруга морехода на какое-то время потеряла интерес к спутнице, сосредоточив внимание на предлагаемых продуктах. Чего тут только не было! Капуста, морковь, лук, чеснок, репа, ещё какой-то корнеплод - то ли редька, то ли свёкла. Разнообразная зелень, яблоки, арбузы, вишни, виноград и даже гранаты с абрикосами. Несмотря на то, что овощи и фрукты, мягко говоря, не впечатляли своими размерами, рот Ники наполнился слюной. Захотелось всего и побольше. Торговцы поздравляли Тервию с возвращением мужа, наперебой предлагая всё самое свежее, сладкое, лучшее.

Благосклонно кивая, женщина не забывала торговаться. Вскоре один из рабов, которых она взяла с собой, ушёл, сгибаясь под тяжёлой корзиной.

- Тронешь хоть виноградину, - тихо, но грозно предупредила хозяйка. - Всю шкуру спущу!

- Что вы, госпожа, - затянул привычную песню молодой невольник с копной нечёсаных рыжих волос. Но Тервия хлёсткой пощёчиной заставила его замолчать. - Пошёл!

Вокруг сновали люди, продавали, покупали, просто глазели. Но эта маленькая сценка не заинтересовала никого.

"Дело привычное, - хмыкнула про себя Ника. - Хозяйка наказала нерадивого раба. Чего тут удивительного?"

Зерновые ряды они прошли не останавливаясь, хотя и здесь продавцы поздравляя Тервию с благополучным возвращением консула, предлагали пшеницу, фасоль и горох с бобами.

Послышались крики, блеяние, визг. Пахнуло свежей кровью и навозом. За непонятно как затесавшейся здесь лавкой, где торговали рогожей из лыка, начиналось царство мясников. Сидевшие в клетках куры и утки громко возмущались своим заключением. Их более невезучие товарки, лишённые головы и перьев, висели на тонких верёвочках. В загончиках хрюкали странно-волосатые свиньи, похожие на кабанов, только толще и ленивее. Живые овечки соседствовали с прилавками, где уже лежали разрубленные туши. Покупатели, продавцы и живой товар всё время кричали, и приходилось сильно напрягать слух, чтобы расслышать друг друга.

Назад Дальше