– Мы прибыли в Вашу страну не как завоеватели. На наших кораблях нет вооружения и нет солдат. Мы привезли для Вашего народа товары, которые они могут купить. Взамен, мы приобретем Ваши товары, в которых в нашей стране имеется большая потребность.
– Это хорошо, когда к нам прибывают с добрыми намерениями. А, если у вас другая цель. Вы прибыли и не поставили нас в известность. Соответственно у вас отсутствует разрешение на создание Вашего поселения и проведения торговли на нашей территории, – заметил Каларис.
– В этом Вы правы, мы приносим Вам свои извинения, – сказал Лукиан.
– В бухту корабли ввели поздно вечером. К нашему огорчению мы немного заблудились. Ночью послали своих людей на поиск местных поселений, но в темноте поиск оказался безрезультативным, – дополнил высказывание Асарт. – Определив место расположения кораблей, собирались продолжить поиск поселений сегодня.
– Вот такая сложилась ситуация. Еще раз приносим извинения, – повторил Лукиан.
– Недоразумение выяснено. Найдено взаимопонимание. Для формального разрешения на заход в бухту и торговлю товарами вам следует к нам подойти. Так, что мы не прощаемся, – сказал Атраст.
– Обязательно побываем у Вас, – сказал Асарт. – У нас к Вам имеется ряд вопросов организационного порядка. Нам нужна база для размещения кораблей, груза, проживания наших людей, места реализации товаров.
– Приходите, чем можем, поможем, – ответил Каларис.
Вставая из-за стола, Атраст поднял кубок с вином и произнес тост:
– Удачи нам всем! – При этом остатком не допитого вина окропил одежду присутствующих.
Посмотрев на подростков, внимательно слушавших рассказ, старый мореплаватель Асарт сказал:
– Та встреча с Атрастом и Каларисом была первой и не последней. Создавая города-колонии, нам приходилось вступать в далеко не мирные отношения с местными жителями. Что же касается пребывания во Фракии, то благодаря Атрасту и Каларису, наши отношения с Фракийцами, были дружественными, а наши моряки стали дорогими гостями.
Наше пребывание на земле Фракии, тогда растянулось. К себе домой мы вернулись лишь через год. Во Фракии мы занимались не только продажей и покупкой товаров. В бухте мы построили пристань и защитную дамбу, дома для проживания, склады для хранения товаров, торговую площадь, создали рабочие места для местных жителей.
За время пребывания мы познакомились с Фракией и ее народом, с их культурой, традициями и бытом.
Территория Фракии размещена севернее Греции и простирается до Скифии вдоль побережья Мраморного, Эгейского и Черного морей. На ее территории проживают многочисленные фракийские племена. Они ведут свое начало от родоначальника союза племен юго-западного побережья Черного моря Фираса, самого младшего сына Иафета, внука Ноя.
Управление племенами здесь осуществлялось вождями, которых мы признавали местными царями. Наше присутствие способствовало им сбывать хлеб, металлы, изделия ремесленников, стимулировало развитие товарно-денежных отношений среди племен Фракии.
Местные жители Фракии занимаются хлебопашеством, садоводством, скотоводством.
Фракия обладает месторождениями железа, золота, серебра и других металлов, что позволяет Фракийцам производить в своих мастерских оружие, конское снаряжение, сосуды, ювелирные украшения и амулеты. Из выращенной конопли они производят одежду, не уступающую льняной одежде. Фракийцы славились воинами, лошадьми и музыкантами. Все это привлекало к варварским набегам пиратов и греческих колонистов. Именно поэтому к нам так подозрительно и недоверчиво отнеслись Атраст и Каларис.
Фракия северная страна. Зимой там достаточно холодно. Поэтому
мы видели местных жителей одетыми в теплую одежду. На тело они надевали хитоны, а поверх длинные плащи. В качестве обуви использовали сапоги, сшитые из козьей кожи. На голове они, носили головные уборы, сшитые из лисьих шкурок. В моем доме храниться фракийская ваза – подарок Атраста. На ней представлено изображение фракийцев в зимней одежде.
В Черное море наши корабли зашли под флагом Милета. Поэтому наша команда, придерживалась традиций и быта греческого народа.
Поход кораблей в Черное море под командованием Асарта и Лукиана не завершился заходом в Созопольскую бухту. При одной из многочисленных встреч Атраст, заглядывая в глаза Асарта, спросил:
– Собираетесь ли Вы продолжить плавания на Север Понта?
– Почему Вы об этом спрашиваете? Надоели гости, собирайте кости! – Смеясь, спросил Асарт.
– Что Вы? Мы рады Вашему пребыванию! Есть задача, которую мне хотелось бы решить, с участием ваших кораблей.
– Если Атраст нуждается в нашей помощи, то моряки Милета не смеют ему отказывать. Рассказывайте, что и куда доставить.
– На днях в Созополе было проведено мероприятие, с участием представителей многих регионов Фракии. На встрече мы рассказали о торговых отношениях с Вашей страной. Посетив торговую площадь, и познакомившись с Вашими товарами, многие из них произвели необходимые закупки. Однако два представителя, обратились ко мне с ходатайством о доставке товаров морским путем на северо-восток Фракии, в поселения Круни и Истры, расположенные на побережье Черного моря.
– Давайте уточним, какие товары, представляют интерес и как далеко эти города размещены от Созополя.
– Потребуется, в пределах одного дня хода кораблей. Интерес проявлен к тканям, изделиям из стекла, оливковому маслу, вину. Более точный перечень будет Вам представлен. Взамен, Вашим товарам могут предложить зерновые культуры, воск, мед, меха, шерсть, лошадей.
– К сказанному у вас есть что добавить?
– Представители Истры просили, чтобы корабли в обязательном порядке побывали на острове Левко и оставили там грузы для смотрителя этого острова.
– Как скажете, так и будет. Еще что?
– Если позволите, то мы хотели бы погрузить на корабли и наши товары, поставку которых мы планируем в эти регионы. Кроме всего сказанного, мы готовы обеспечить охрану кораблей, нашим вооруженным отрядом. Предлагаемая охрана необходима, так как в районе предстоящего похода присутствуют пиратские формирования.
– Для Ваших товаров мы готовы выделить корабли. По вопросу охраны. Подумаем вместе, как лучше их разместить, на каждый из кораблей или выделить для них один из кораблей. Дату выхода кораблей нам предстоит согласовать.
В назначенный день отряд в составе 15 кораблей, на восходе солнца, вышел из бухты Созополя и взял курс северного направления. На флагманском корабле в плавание отправились Асарт, Атраст и представители Круни и Истры. На корабле, замыкающем отряд кораблей, поместили вооруженную охрану. Стоял теплый летний день. Легкий ветерок наполнил паруса и вместе с попутным течением обеспечил быстрое передвижение кораблей по заданному курсу. Лоцманы, из числа местных жителей, хорошо знающие изменяющиеся пейзажи береговой линии, обеспечивали необходимой информацией, что позволяло быстро менять курс движения кораблей.
Сигнальщики внимательно следили не только за береговой линией, но и за горизонтом моря и обменивались информацией между кораблями. Поступающая информация сигнальщикам флагманского корабля моментально поступала Асарту, который принимал соответствующее решение и давал необходимые команды.
Пассажиры флагманского корабля обменивались впечатлениями о море, проплывающими пейзажами береговой линии, слаженной работой моряков. Получив информацию от сигнальщиков о скальном береге длинного мыса, Асарт уточнил у лоцманов его название:
–Это мыс Калиакра?
– Да, это Калиакра, глубоко врезающийся в море мыс,– уточнил один из лоцманов, – Севернее от мыса небольшой залив, где размешено поселение Круни.
По команде Асарта моряки убрали паруса. Используя весла, они стали медленно вводить корабли в бухту Круни. Перед их взором предстал скальный берег, высоко нависающий над морем. Кто-то из пассажиров произнес:
– Красивый мыс.
Оставив своих представителей и товары, предназначенные для поселения Круни, Асарт вместе с Атрастом и представителями Истры на другой день, на восьми кораблях, в сопровождении корабля охраны, отправились в дальнейшее плавание.
Первую остановку после Круни корабли Асарта сделали на острове Левко, удаленного на расстоянии 35 км от поселения Истра, расположенного на западном побережье Черного моря, на широте дельты Дуная.
На подходе к острову сигнальщики заметили в одной из не больших бухт два неизвестных корабля. На поданный флажковый сигнал «Кто Вы», ответа не последовало. Неизвестные корабли вышли из бухты и скрылись за скалами острова.
На скалистом клочке земли основными обитателями являются перелётные птицы. Они используют остров для отдыха во время сезонных миграций.
Название острова Левко (Белый) взят от его цвета. Но он имеет и другое название – остров Ахилла, который исходит из мифов. В них рассказывается о создании острова Фетидой для своего сына, легендарного Ахилла, сраженного в Троянской войне и воскресшего на острове Левко.
Из мифов известно, что Ахилл сделал белых птиц, живущих на острове, своими слугами. Птицы летают низко над землей и брызгами от своих крыльев увлажняют землю острова. Мореплавателям строить жилища на острове запрещается. После совершения жертвоприношения на заходе солнца они должны возвратиться на корабли. Если подует попутный ветер, мореплаватели отправляются в путь, а если нет, отдыхают на кораблях, поставленных на якоря, пока Ахилл пирует.
На острове Левко люди не живут. На нем пасутся несколько коз, принесенных в жертву Ахиллу. В храме острова хранятся подарки – чаши, перстни, драгоценные камни, дары Ахиллу.
На острове живет лишь смотритель храма и его семья. Смотритель встречает и провожает приходящие корабли. Он рассказывает прибывающим мореплавателям мифы о своем предке Ахилле, оберегая многовековые исторические традиции острова. Выражая благодарность за доставленные грузы, смотритель рассказал о появлении около острова двух пиратских кораблей.
– Люди с этих кораблей к вам приходили? – спросил смотрителя Асарт.
– Их было трое, бандитского вида, – уточнил смотритель,– требовали оплату за оказываемую охрану острова. В противном случае обещали все, что имеется на острове сжечь, а меня и мою семью убить.
– Когда они обещали прийти за платежами, – спросил Асарт.
– Сегодня, но Вы этому помешали.
– Когда наши корабли подходили к острову, подозрительные корабли стояли в восточной бухте. Увидев нас, они ушли, но от своих намерений они наверно не откажутся, – сосредоточенно выговорил Асарт. Пиратам мы устроим достойную встречу. Но для этого нам нужна Ваша поддержка и небольшое отступление от традиций острова. Надеюсь, что Ахилл не проявит недовольства, да и мы не нарушим его пирование.
– Я, Вас не понял,– насторожено, но с интересом спросил смотритель.
– По Вашей традиции, когда Ахилл пирует, мореплаватели должны уйти на ночь на свои корабли. Так это и произойдет. Наблюдатели пиратов будут внимательно следить за нами. Они увидят, как мы покидаем остров. Но мы их обманем. Наши вооруженные группы, незаметно вернутся на остров и при появлении пиратов в Вашем доме произведут их захват. Другая группа скрытно проникнет и захватит пиратские корабли. Судьбу пиратов и кораблей пусть решает царь Фракии.
– Я, согласен с Вашим планом захвата и ареста пиратов.
На другой день, с арестованными пиратами, корабли Асарта прибыли в Истру, затем Круни. Через десять дней все корабли Асарта успешно вернулись в Созополь, а через год путешествие в Черном море было завершено сначала в Милете, а затем и в Тире.
Немного помолчав, Асарт сказал:
– На завершающем этапе большого путешествия наши корабли попали в жесточайший шторм. Тогда нас шторм основательно потрепал, но отделались мы лишь легким испугом, по прибытии домой, обнаружили потерю талисмана, подаренного мне Лукианом. Это был не хороший предвестник.
Через год я ожидал появления Лукиана у себя в Тире, но не дождался. В водах Финикии на его корабль напали пираты. Захваченный в плен Лукиан мученически погиб от руки одного из главарей пиратов. На его могиле моряки, с которыми он многие годы ходил в морские походы, поклялись найти и покарать убийц. Так оно и произошло. Вся команда пиратского корабля, во главе с главным пиратом была захвачена, а затем законом чести моряков приговорена к смертной казни. Всех осужденных, прикованных в пиратском корабле, моряки, потерявшие своего капитана, утопили в открытом море.
Вот такова история о моем друге Лукиане и нашем плавании с ним в Черное море.
***
С приходом Нафана в доме Асарта наступил праздник. К его приходу большое семейство Асарта тщательно готовилось. В доме делалась генеральная уборка. Особое внимание уделялось закупкам продуктов и подготовки блюд.
Посещение Нафана было намечено на субботу.
Готовясь к встрече, Асарт вспомнил изречение Нафана взятого им из заповедей Ветхого Завета:
– Помни день субботний и чти его: шесть дней работай и завершай все дела свои, а в седьмой – все дела делай только для Бога.
Праздник, с приходом израильских гостей, получил ритуальный статус еврейской традиции окончания рабочей недели и наступления субботнего праздника Шаббат.
Чтобы отметить праздник в Еврейской традиции в кругу ближайших друзей Асарт пригласил в свой дом не только Нафана, но и семьи царей Давида и своего племянника Хирама.
Асарт знал отличительные черты Израильской кухни по сравнению с другими кулинарными традициями, ее связь с иудейской религией и спецификой исторического бытия еврейского народа. Поэтому он отслеживал и не допускал отклонений, определяющих правила питания иудеев – кашрут, изложенных в Пятикнижии Моисея. Посылая своего шеф-повара на рынок за продуктами, Асарт инструктировал, его что можно и что нельзя покупать:
– Я ожидаю в своем доме гостей из Израиля, соблюдающих закон кашрут. Поэтому Вы должны купить лишь те продукты, а затем из них подготовить такие блюда, трапеза которых будет не только вкусной, но и благодарной и допустимой.
– Многоуважаемый хозяин, – обратился шеф-повар, – я знаю любимые блюда Израильтян, но лучше будет, если мы вместе составим перечень продуктов, которые следует купить, а также блюда, которые могли бы увидеть на праздничном столе Ваши уважаемые гости.
– Я знаю тебя как кулинара высочайшей квалификации, – ответил Асарт, – Поэтому доверяю тебе самому определить необходимый перечень продуктов и блюд для угощения моих гостей. Однако обращаю твое внимание, чтобы среди закупленных не должно быть трефовых продуктов.
– Благодарю за доверие, – неторопливо ответил польщенный шеф-повар. – Действуя по Вашему наставлению, покупаем овощи и фрукты, а также кошерное мясо жвачных травоядных животных и мясо кошерной птицы.
– Покупая мясо, – дополнил требования Асарт, – обратите внимание, чтобы животное было здоровым, не имело дефектов, забито определенным образом, чтобы из него была удалена вся кровь.
– Ваши требования понятны, – произнес шеф-повар, – но Вы ничего не сказали по дары моря.
– Морепродуктами и рыбой буду заниматься сам,– уточнил Асарт.
Немного помолчав, Асарт продолжил свое наставление:
– При подготовке мясных и молочных продуктов не допустите их смешивание. Для приготовления блюд из таких продуктов и подачи их гостям имейте у себя на кухне отдельную посуду и отдельные шкафы для ее хранения. Кошерные блюда, не содержащие мясных и молочных элементов (например, овощи, яйца) приготовляйте в посуде, предназначенной для этих продуктов.