Дидхем услышал топот и выглянул из своей маленькой конторки. Первое, что он увидел, был Бродяга; второе, как ворвавшиеся выхватили оружие. Этого было вполне достаточно. Он совершил прыжок, скрылся за внутренней дверью и захлопнул ее.
Бродяга остановился у конторки; его лицо исказилось, когда он увидел работающий коммутатор.
– Этот слизняк вызовет полицию, – прорычал он. – Нам нужно действовать быстро. Вперед! Сначала разберемся с этой девкой!
Головорезы вызвали второй лифт. Оставив двоих дежурить внизу, Бродяга взял трех других с собой на шестой этаж. Первое, что они увидели, была пустая кабина лифта Фреда. Он махнул рукой в направлении квартиры Франсин.
Подбежав к распахнутой двери, Бродяга увидел Франсин, стоящую возле телефона. В руках она держала револьвер Уолли, направленный на Фреда. Она была полна решимости задержать преступника до прибытия полиции. Пока у нее не возникало проблем; тот все еще находился без сознания.
С появлением Бродяги эти проблемы возникли.
Девушка не успела сделать ни одного движения, а пистолет Бродяги уже был направлен на нее. С уродливой ухмылкой, громила вошел в комнату. Франсин закусила губы и разжала пальцы; ее пистолет упал на пол. Она подняла руки, но не выглядела испуганной.
– Умная цыпочка, правда? – проскрипел Бродяга, подходя ближе. – Может быть, даже слишком умная. Во всяком случае, мы так думаем – я и мои парни.
Все еще ухмыляясь, он кивнул через плечо на трех громил, следовавших за ним. Те опустили пистолеты, в ожидании, что произойдет дальше.
– Ты пойдешь с нами, – сказал Бродяга, подойдя вплотную. – Для тебя же лучше, если ты не будешь визжать. Смекаешь?
Он протянул свою огромную лапу, намереваясь ухватить Франсин за плечо. Но девушка вовсе не думала сдаваться и влепила Бродяге здоровенную оплеуху. Голова его мотнулась, а Франсин попыталась вырвать у него пистолет.
Бродяга обхватил девушку свободной рукой. Она вывернулась, бретелька ее вечернего платья лопнула. Мгновение спустя, Франсин едва не распласталась по полу. Но даже находясь в таком положении, она попыталась достать пистолет, который вынуждена была бросить на пол минуту назад.
Бродяга сделал движение к ней; остановился и зарычал. Самое лучшее – пристрелить эту бешеную дамочку прямо здесь. Он поднял пистолет.
Мгновение, и громила позабыл о Франсин. Опасность грозила ему не с ее стороны. Позади дверного проема, в темной спальне, раздался звук, – нечто вроде насмешливого, какого-то скрипучего, смеха.
Бродяга отпрянул назад, и попытался направить пистолет в сторону звука. Он знал, кто там находится: Тень! Он успел заметить черное пятно, – фигуру в плаще, – и слабый отблеск света на стволе пистолета. Он попытался выстрелить первым, но это ему не удалось.
45 в руке Тени заговорил, выбросив короткую струю пламени. Пуля ударила в запястье Бродяги. Он выронил оружие, взревел от боли и попятился к входной двери.
Расчет Тени был безупречен. Одним выстрелом он вывел из игры Бродягу, и тот встал препятствием между ним и тремя своими громилами, тоже начавшими поднимать пистолеты. Они не могли выстрелить, не задев Бродягу, в то же время оставаясь хорошей мишенью для Тени.
Ворвавшись в гостиную, она трижды нажала на курок. Один из нападавших упал. Второй зашатался. Третий бросился бежать.
Он вскочил в лифт Фреда, захлопнул дверь и начал спускаться вниз. Пошатнувшийся громила последовал за ним и вошел во второй лифт. Ему удалось наполовину прикрыть двери и потянуть рычаг. Кабина двинулась вниз, громила осел на пол.
Бродяга рванулся в коридор мгновение спустя. На полпути к лифту увидел лежавший на полу пистолет и схватил его здоровой рукой. Теперь, подумалось ему, он был готов противостоять Тени.
Он остановился возле полуоткрытой двери лифта и замер в ожидании. Бродяга хорошо стрелял с обеих рук. Он зло выругался, когда в дверном проеме возникла Тень.
Но теперь у него был шанс. Нужно только позаботиться об укрытии. И он сделал шаг в полураскрытую дверь. Спустя мгновение, он уже падал с шестого этажа. Последнее, что перед смертью услышал Бродяга, был удаляющийся смех Тени.
Вернувшись в квартиру, Тень увидела Франсин, снова с пистолетом в руке. Прошла в спальню; уже находясь возле окна, услышала стук дверей лифта. Полиция задержала громил, бывших внизу, и поднялась, чтобы разобраться с остальными.
Тень подождала, пока офицеры полиции не заговорили с Франсин; убедившись, что все в порядке, она исчезла тем же путем, что и Гарри.
По крыше, в люк, вниз по лестнице соседнего здания. На первом этаже ее ожидал Гарри Винсент. Он протянул Тени мешочек с драгоценностями Франсин.
Тень что-то шепотом произнесла. Гарри протянул ей карточки, найденные в кармане пальто Уолли.
Здесь имелась открытая дверь, в задней части здания. Тень выглянула в темноту и убедилась, что никого нет. Попрощалась с Гарри, им надлежало разойтись.
Однако с другой стороны улицы, за ними наблюдала пара глаз. Это был тот же наблюдатель, который видел, как Гарри входил в Адэр Апатмент. Он достаточно хорошо различал Гарри, чтобы продолжить слежку за ним, но Тень осталась для него невидимой.
Дождавшись, пока Гарри отойдет на некоторое расстояние, наблюдатель вышел из укрытия и последовал за ним.
Это был худощавый, сутулый человек. Он перемещался большими шагами, стараясь держаться поближе к стенам домов. Ему повезло, когда он решил немного подождать, отпуская Гарри. Если бы он начал двигаться чуть раньше, то был бы наверняка замечен Тенью.
Однако, случилось так, что сутулый человек начал преследование уже после того, как Тень скрылась за ближайшим углом.
Не смотря на то, что к Адэр Апатмент одна за другой подъезжали полицейские машины, Тень двинулась ко входу. Ее удивительные способности маскировки позволяли ей оставаться невидимой для полиции. Однако здесь, перед входом, полицейских было слишком много.
Выбрав самый короткий путь, Тень пересекла узкую улицу по направлению к нескольким автомобилям, припаркованным возле небольшого ресторана.
По улице двигалось такси. Тень узнала того, кто в нем сидел. Это был Джо Кардона, один из самых опытных полицейских инспекторов Нью-Йорка. Как обычно, Кардона появился на сцене одним из первых. Его появление вызвало у Тени улыбку. Машина Джо давала возможность Тени убраться отсюда, не привлекая внимания.
Как только Кардона выбрался из такси и закрыл дверцу, Тень подобралась к машине с другой стороны. Бесшумно открыла дверцу. Она проскользнула в салон, погруженный в темноту, в то время как инспектор расплачивался с водителем.
Из открытого окна такси, Тень легко могла дотянуться до коренастой фигуры Кардоны.
И это навело ее на мысль. На мгновение, невидимая рука высунулась из окна.
Кардона повернулся и направился в здание; такси двинулось с места. Тень глубоко погрузилась в заднее сиденье, предоставив возможность водителю отправиться туда, куда тот считал нужным.
Внутри Апатмент, Кардона нашел полицейских и арестованных громил. Губы на его смуглом лице изогнулись в довольной улыбке, когда он узнал что Бродяга Теллиф нашел свою смерть на кабине лифта, стоявшего на первом этаже. Настроения прибавило и то, что на шестом этаже его ожидало много важной информации.
Кардона поднялся в квартиру девушки и выслушал ее историю. Фред, уже в сознании, возмущенный, сидел в кресле между двумя офицерами. Когда Франсин обвинила его в пособничестве, Фреду ничего не оставалось, как признать свою вину.
– Я был всего лишь наводчиком, – рычал Фред. – Другого за мной не числится! И я не знаю, кто взял драгоценности. Мне об этом ничего не сказали. Я видел то же самое, что и эта дамочка – парня в маске. И того, кто стрелял, я тоже не знаю. Я всегда получал указания от кого-нибудь по телефону.
Фред говорил правду относительно Уолли. Он не знал, кто именно будет направлен на задание сегодня. Но он лгал, отрицая свое знакомство с Герцогом Анригом.
Кардона некоторое время смотрел на Фреда, затем усмехнулся.
– Мы узнаем все, что нам нужно, – пообещал он. Затем, обращаясь к Франсин, сказал: – То, что нам нужно прямо сейчас, мисс Мелро, так это описание похищенных драгоценностей. Было бы просто здорово, если бы вы составили его немедленно.
Никогда еще расследование Джо Кардоны не шло такими быстрыми темпами. Как только Франсин приступила к описанию, инспектор сунул руку в карман пальто, чтобы взять лежавшую там записную книжку. Его рука извлекла плотно набитый мешочек платинового цвета.
– Мой мешочек! – воскликнула Франсин. – Где вы его нашли, инспектор?
Кардона щелкнул застежкой, мешочек раскрылся. И чуть не выпал из рук инспектора. Едва он его наклонил, на столешницу хлынул сверкающий поток камней; инспектор застыл в изумлении, раскрыв рот.
Джо Кардона никогда бы не подумал, что мешочек попал в карман его пальто из окна того самого такси, на котором он приехал. Подобно другим посланиям и подаркам от Тени, установить таинственного адресанта не представлялось возможным, он не оставлял никаких зацепок.
Итак, грабеж был раскрыт, поскольку похищенные драгоценности возвращены владелице. Именно за этим он сюда и явился.
Благодаря Тени, Джо Кардона решил дело, просто засунув руку в карман своего пальто.
Глава V. Встреча у герцога
На следующий день Джо Кардона продолжал размышлять над таинственным появлением драгоценностей Франсин в своем кармане. Свое удивление он скрыл за многозначительным заявлением, что ему помог "счастливый случай", благодаря которому он обнаружил драгоценные камни и привез их владелице.
В результате некоторые газеты поместили пространные статьи, восхваляя проницательность Кардоны. В полиции ожидали, что Джо раскроет какие-либо подробности, но инспектор скромно отмалчивался или отвечал уклончиво.
Если успех Кардоны чрезвычайно льстил его самолюбию, то, как могло показаться, Герцогу Анригу он принес головную боль. Как ни странно, этого не произошло. Сидя в своей роскошной квартире, Герцог Анриг спокойно поглощал поздний завтрак – яичницу с ветчиной.
Герцог обладал телосложением быка и хриплым голосом. Его крупное, с густыми бровями, лицо, одно-единственное могло отбить всякую мысль о малейших возражениях. Поэтому было удивительно, что Герцог, читая отчеты в газетах о провалившемся преступлении, время от времени начинал хихикать.
Сурового вида телохранитель доложил о двух посетителях: Уолли Дриллике и Клиффе Мерсленде. Герцог приказал впустить. Они вошли. Взглянув на Уолли, Герцог рассмеялся тяжелым смехом.
Обычно лоснящийся мошенник был изможден и небрит, дешевая одежда висела мешком. Уолли выглядел необычайно жалко по сравнению с тем, как выглядел обычно.
Клифф Мерсленд был хорошо сложен, обладал точеными чертами лица и квадратным подбородком. Его взгляд был холоден, что придавало лицу непроницаемое выражение. Герцог одобрительно посмотрел на Клиффа, затем представил посетителей друг другу.
– Это Уолли Дриллик, – сказал Герцог Клиффу. – Этот парень так выглядит после того, как попытался украсть драгоценности у мисс Мелро.
Обращаясь к Уолли, Герцог произнес:
– Это Клифф Мерсленд. Я хочу взять его на работу вместо Бродяги, поскольку мне нужен на это место подходящий парень.
Клифф и Уолли пожали друг другу руки. Уолли слышал о Клиффе, но никогда прежде не встречался с ним. Клифф видел Уолли прошлой ночью. Он был одним из тех, кто прятал мошенника в подвале пустого дома. Но так как Уолли был в то время в полубессознательном состоянии, не удивительно, что он совершенно не помнил Клиффа.
В преступном мире Клифф Мерсленд был известен как киллер, опасный и жестокий боец, и Герцог хотел поставить его во главе громил. Одновременно, он был тайным агентом Тени. В течение длительного времени он искал подходы к Герцогу Анригу. Смерть Бродяги предоставила ему шанс.
– Что пошло не так? – спросил Герцог, обращаясь к Уолли. – Я имею в виду до того, как вмешалась Тень.
Уолли подробно рассказал о своем пленении. Он вспомнил, как в машине на него набросилась Тень. Позже, придя в себя, он обнаружил, что находится в пустом подвале, связанный, с кляпом во рту. Только с рассветом он смог высвободиться из заточения.
– Я был раздет, – закончил Уолли, – и слишком напуган, чтобы идти в квартиру Мелро. Поэтому взломал двери ателье, чтобы разжиться одеждой. Я взял там то, что сейчас на мне.
– Тебе следовало быть осторожнее, – фыркнул Герцог, – к тому же, ты выбрал не совсем подходящий костюм. Что ж, Уолли, раз вмешалась Тень, дело закончено. – Герцог достал из кармана пачку банкнот. – Держи, и можешь быть свободен.
В пачке была тысяча долларов. Уолли пробормотал слова благодарности за щедрое вознаграждение. Герцог посмотрел в сторону двери. Его смех оборвался; выражение его лица изменилось, на нем ясно читалось, что он может и передумать. Уолли поспешно ретировался.
Герцог ухмыльнулся.
– Еще один парень облажался, – сказал он Клиффу. – Хотя это не имеет особого значения. По большому счету, виноват не он, все испортила Тень! Но то, что рассказал Уолли, дорого стоит, и я хорошо заплатил ему.
Герцог вынул из ящика стола лист бумаги, и что-то написал на нем. После чего сложил, поместил в конверт, запечатал и положил на стол перед Клиффом, произнеся нечто, что того озадачило.
– Здесь отчет Уолли, – сказал Герцог. – Его надо передать одному парню. Он знает, что делать. Понятно, почему все провалилось. Тот, кто был в квартире дамочки, это не Уолли. Это кто-то, кого послала Тень под видом Уолли.
Почему Герцог посылает отчет кому-то еще, Клифф понять не мог. Он знал, что Герцог ни от кого не зависит, что он ведет собственную игру и ни от кого не принимает заказы. Клифф надеялся получить разъяснения, но тот уже думал о чем-то другом.
– Несколько хороших ребят, профессионалов в своем деле, – заявил Анриг, – нарвались на неприятности из-за вмешательства Тени. Она нарушила их планы. Только я не таков. Я ожидал, что рано или поздно она вмешается, и теперь, когда это случилось, собираюсь кое-что предпринять. Я рассчитываю на тебя, Клифф. Мне нужен такой смышленый парень, как Уолли, и такой крутой, как Бродяга. Бродяги больше нет, так что я очень рассчитываю на тебя, Клифф.
Герцог взял лист бумаги и принялся карандашом набрасывать грубую схему. На ней были показаны улицы и проспекты Манхэттена. Северный угол Таймс Сквер Герцог обвел кругом.
– Здесь расположен филиал Готэм Траст Компани, – пояснил он. – Он закрывается в пятницу поздно вечером. Принимает вклады в больших количествах. Ниже, вот здесь, – Герцог нарисовал еще один круг на Двадцать Третьей улице, – главный офис. В десять часов вечера, каждую пятницу, бронированный грузовик отъезжает от здания филиала и направляется к главному офису.
Откинувшись на спинку кресла, Герцог покрутил в пальцах карандаш и добавил, усмехнувшись:
– Этот грузовик перевозит деньги. Парни наблюдали за ним. Они обнаружили, что некоторые магазины закрываются в пятницу после обеда и сдают деньги в этот филиал. То есть, в этом грузовике, каждую пятницу, вечером, наличествует по крайней мере двести пятьдесят тысяч долларов.
Клифф внимательно посмотрел на схему и кивнул. Ткнул пальцем в очерченный верхний круг.
– Понял, – сказал он. – Когда грузовик появится здесь, погрузка будет закончена. Затем, когда он направится сюда, вы меня известите. Здесь, – Клифф постучал пальцем по нижнему кругу, – я разберусь с грузовиком, как только он появится.
Герцог протянул руку через стол и похлопал Клиффа по плечу.
– Именно это я и ожидал услышать от толкового парня, – усмехнулся Герцог. – Ты готов взять на себя самое трудное! Прекрасно, Клифф! Только я выполню эту часть работы сам. Здесь, внизу, на Двадцать Третьей улице. Со мной будет пятеро. Твоя задача – обеспечить нам прикрытие и дать возможность спокойно убраться, как только все будет сделано.