Фин сглотнул комок в горле. Смотреть на Ардента и Маррилл было всё равно что смотреть на любящих друг друга дедушку и внучку. Это было не вполне по-воровски, но Фин невольно растрогался при виде этой сцены.
Маррилл высвободилась из объятий, и Ардент положил руку на третий куб. Не то чтобы он открылся, пальцы волшебника просто прошли сквозь его стенки. Почувствовав свободу, виверван энергично захлопал крыльями, причём одно из них, сломанное, всё ещё плохо его слушалось.
Он уже было уселся на плечо Маррилл, когда со стола Ардента раздалось приглушённое урчание. Сбрасывая бумаги и переворачивая чаши с разноцветными камнями, Карнелиус хищно полз по деревянной столешнице, явно намереваясь сцапать вивервана.
– Карни, нет! – воскликнула Маррилл и протянула руки, чтобы остановить кота.
Мгновенно поняв, что сейчас произойдёт, Фин прыгнул к ней и успел подхватить. Потому что в тот момент, когда ладонь Маррилл коснулась вивервана, её кожа пошла рябью, а сама она упала в обморок.
Кома памяти. Виверваны вызывали это состояние, наполняя разум любого прикоснувшегося к ним человека чужими воспоминаниями, отчего тот терял сознание.
– Маррилл! – крикнула Реми, подбегая. – Колл, помоги мне её поднять!
– Я так и знал, что это плохая идея, – буркнул Ардент, на цыпочках приблизившись к вивервану.
Однако того нельзя было так просто одурачить. Он пулей вылетел за дверь и полетел к ограждению левого борта. Карнелиус подскочил и бросился следом. Всё, что случилось потом, происходило как будто в замедленной съёмке.
– Кот! – крикнула Ниф.
Фин резко обернулся, и, надо сказать, вовремя, потому что Карнелиус выгнул спину пружиной, готовясь к прыжку.
В следующий миг кот бросился на добычу.
Виверван взмахнул сломанным крылом и сумел взлететь на дюйм выше.
– Ловите их! – крикнула очнувшаяся Маррилл.
Фин метнулся вперёд, пытаясь помешать коту, но опоздал. Кот и виверван столкнулись. Лапы и когти царапнули по перилам.
А в следующий миг оба исчезли.
Глава 5. В напиток
– Карни, нет! – крикнула Маррилл, успевшая прийти в себя.
От ужаса её сердце едва не выпрыгнуло из груди. У неё на глазах кот взлетел в воздух, столкнулся с виверваном и уже собрался впиться в него когтями, но в следующее мгновение оба полетели за борт.
С воплем ярости и удивления Карни рухнул в мерцающие воды Пиратской Реки. Наверху скрипнул такелаж. Канаты устремились вниз, пытаясь перехватить эту парочку на полпути к водной глади.
Пульс Маррилл на мгновение замер. Тросокостный успел вовремя, сказала она себе. Всё нормально. Карни в безопасности.
Но потом она услышала всплеск. Её лёгкие как будто сжало железным обручем.
– Не-е-ет! – завопила она, устремившись к борту.
Фин бросился следом. В окнах домов Переулка Радужного Света гротескно задвигались какие-то кривобокие силуэты, как будто в жестокой насмешке над болью, пронзившей сердце Маррилл.
Мы всё ещё в Переулке, а не на Пиратской Реке. Вода грязная и противная на вкус, но и только, попыталась успокоить себя Маррилл. С Карни всё в порядке. Но она уже видела, что они вновь выходят на открытое водное пространство.
Радужный газ теперь пузырился не так сильно. Воды Реки сияли магическим золотом. Смертельной магией.
– Животное за бортом! – крикнул Колл, выбегая из каюты Ардента и бросаясь к штурвалу. – Полный назад!
Несмотря на свою неприязнь к коту, штурмыши послушно забегали по реям и подняли парус. Колл между тем развернул корабль перпендикулярно ветру.
Маррилл перегнулась через бортик, причём зависла над ним гораздо дальше, чем обычно осмеливалась. Она вглядывалась в воду, отчаянно пытаясь увидеть Карни или вивервана. А чтобы слезы не мешали ей смотреть, она то и дело смахивала их.
Но что она искала? Хотела увидеть, кем стал Карни?
Полётсов – телефонныйстолб – вспышкажёлтого.
Сердце отчаянно стучало. Разум, словно сорвавшись с цепи, перебирал самые жуткие варианты.
Вкусмаршмэлоуопернаямелодияощущениетогочтотыпропалаитакдалекоотдомаиподвела-туединственнуюкотораятебялюбит.
А потом (ведь чудеса иногда случаются) она услышала. Услышала еле различимое «мяу!».
Далеко внизу, прямо у ватерлинии, что-то цеплялось за сетку, натянутую вдоль корпуса «Кракена». В темноте свечения волшебной реки было недостаточно, чтобы разглядеть, что там такое.
Но она тотчас поняла: это мяукал Карнелиус. Но был ли он прежним Карнелиусом?..
Котрыбачеловеккоткукурузаспрутокотзоветничегонеостаетсякакзвать
– Кажется, я вижу его! – Фин перебросил ногу через бортик, готовый спуститься вниз.
Маррилл уже собралась было последовать за ним, когда крепкие руки затащили их обоих назад.
– Существо слишком близко к воде, – предостерёг их Ардент. – Позвольте мне. – Волшебник ущипнул воздух и поднял руку.
Карнелиус взмыл к палубе, как будто вырванный из Реки невидимой силой.
Мгновение спустя несчастный кот повис в воздухе, будто кто-то держал его за шкирку. С него капала вода, мокрый мех прилип к тощему телу, отчего Карни казался намного меньше и не таким грозным, как обычно. Стекавшая с него вода образовала на палубе светящуюся лужу.
– Он по-прежнему кот! Это хорошая новость, – радостно объявил Ардент и тут же нахмурился: – Хотя это странно.
– Карни! – Маррилл бросилась к бедному, намокшему коту и упала на четвереньки.
Однако не успела она дотянуться до него, как ударилась лбом о невидимую преграду. Маррилл подняла голову и увидела, что Ардент вытянул вперёд ладонь, останавливая её.
– Осторожно! – Он кивнул в сторону увеличивающейся на глазах лужи чистой магии. – Палуба сделана из скучнодерева. В отличие от тебя. Магия скоро рассеется, смешавшись с воздухом, и больше не будет смертельно опасной. Но не сейчас. Пока надо подождать.
Маррилл глубоко вздохнула и, чтобы не схватить кота, прижала руки к груди.
– С ним… всё будет в порядке? – спросила она дрожащим голосом.
В свою очередь Карнелиус попытался вырваться из невидимой руки, держащей его за шкирку. Выпустив когти, он шипел и бил лапами по воздуху. Внезапно Ардент ойкнул, а кот рухнул на палубу, где грациозно приземлился на все четыре лапы.
Маррилл протянула к нему руки.
– Всё в порядке, Карни, – проворковала она. – Теперь ты в безопасности.
Кот сверкнул единственным целым глазом и забил хвостом. При каждом взмахе кошачьего хвоста на палубу падали мерцающие капли воды. Из груди кота раздавалось приглушённое урчание.
А потом кот заговорил:
– Я, Волшебник Рассвета, обладающий непостижимым умом и необъяснимым телом, настоящим завещаю тем, кто слушает, следующее…
Маррилл застыла в неподвижности. Такого просто не может быть! Она не может этого видеть или слышать.
Но одного взгляда на остальных было достаточно, чтобы понять: она не ослышалась и ей ничего не померещилось – все остальные тоже слышали, как Карни разговаривает. Глаза Реми в буквальном смысле вылезли на лоб. Фин стоял, разинув от удивления рот.
– Что случи… – начал было он, но Ардент взмахом руки оборвал его:
– Пусть кот договорит до конца, молодой человек, которого я не знаю.
– Прежде всего тем, кто будет играть в Игру Пророчества, я оставляю одну подсказку. Вы найдёте её спрятанной между строк этого завещания, если у вас возникнет желание её найти.
Все затаили дыхание, не сводя глаз с Карнелиуса, ожидали, что он скажет дальше. Кот тряхнул головой и шмыгнул носом. А затем чихнул, причём с такой силой, что шерсть на нём встала дыбом, внезапно высохнув. Как поняла Маррилл, вместе с последними каплями воды магия оставила кота в покое. Карни сел, поднял лапу и начал вылизываться, как будто ничего особенного не случилось.
Маррилл дрожащими руками потянулась к своему любимцу и, подняв его, прижала к себе. Ей было всё равно, оставались ли на нём частички магии, и совершенно не пугало то, что эта магия может с ней сделать.
Для неё было важно одно: держать Карни на руках, гладить, защищать от опасностей. Он прижался к её плечу и лбом боднул в подбородок. Это был абсолютно обычный кот. Если, конечно, это определение было к нему применимо.
Первым нарушил звенящую тишину Фин:
– Да, это было нечто. – Он почесал голову. – Кто-нибудь понял, что произошло?
Ардент задумчиво посмотрел на кота.
– Диву даюсь, – выдохнул он. – Никогда не видел ничего подобного.
– Что кот остался жив, окунувшись в Пиратскую Реку, или что бывают говорящие коты? – уточнил Фин.
Ардент покачал головой:
– И то и другое. – Он дёрнул себя за бороду, пристально глядя на кота.
Внезапно Маррилл выпрямилась. Она так волновалась за Карни, что забыла, что он был не один.
– А где виверван? – спросила она, обводя взглядом палубу. – Что с ним?
Фин, Реми и какая-то девушка (наверно, палубный матрос) бросились к борту корабля и, перегнувшись через перила, попытались разглядеть в воде вивервана. Ардент стоял неподвижно, нахмурив лоб.
Маррилл казалось, что её желудок вот-вот вывернется наизнанку. Если что-то случилось с виверваном, то виновата в этом будет она. В конце концов, это она потребовала, чтобы его выпустили на волю. И именно её кот устроил на него охоту.
– Я его нигде не вижу! – сообщил Фин и бросился к корме корабля.
– Там ничего нет, – повторял каждый из собравшихся на палубе.
Маррилл перехватила взгляд Реми. Её няня печально покачала головой.
– Где он? – заикаясь, спросила Маррилл. – Он всё ещё должен быть где-то здесь. Должен быть!
Ей на плечо легла сильная рука Колла.
– Прости. Мне честное слово жаль, Маррилл.
Но тут Ардент поднял палец:
– Не торопитесь расстраиваться, у меня есть одна теория. – Он рассеянно пожевал волоски, выбившиеся из его длинной бороды. – О да. Хм. Да. Из этого следует… да… Я думаю… Я считаю… Виверван всё ещё здесь!
Маррилл видела, что она не единственная, кто ничего не понял. Остальные тоже нахмурили брови, тщетно пытаясь понять смысл слов старого волшебника.
– Неужели? Где он?
– Ты держишь его в руках.
Маррилл посмотрела на кота. Тот в ответ посмотрел на неё. Он явно не понял юмора.
– Карни?
– Виверваны были творениями Волшебника Рассвета, одного из самых могущественных Дзаннов, – объяснил Ардент. – И, как мы установили раньше, то, что сотворили Дзанны, могут разрушить только сами Дзанны. Падение в воду Пиратской Реки точно не уничтожило бы существо вроде вивервана. Но возможно… повлияло на некие его аспекты.
Ардент принялся энергично расхаживать по палубе, как обычно делал, когда о чём-то размышлял.
– Виверван был живой памятью, это мы знаем. И Пиратская Река не могла повлиять на этот его аспект, нет, не могла. Но она могла изменить его форму. Сделать его… чище. В конце концов, что такое память без живого вместилища, без тела для её хранения? Более того, эта сила на самом деле подпитывается магией, делая её владельца неуязвимым для…
Колл прочистил горло:
– А можно проще, Ардент? Все же мы говорим на этом корабле по-человечески. Не по-волшебному.
– О да. Прошу прощения. Увлёкся. – Волшебник развернулся на одной пятке, отбросив другой ногой подол своей мантии, и посмотрел Маррилл прямо в глаза: – Короче говоря, воспоминания, которые были виверваном, теперь живут в твоём коте.
Маррилл снова посмотрела на Карни. Тот что-то тихо промурлыкал. Его единственный глаз подмигнул, но она не могла утверждать, что это было нечто некошачье.
– Ты хочешь сказать, что мой кот слопал его?
– Не то чтобы слопал, сколько поглотил. По крайней мере, таково моё предположение, – сказал Ардент.
Что, если честно, было не намного лучше.
– И… как нам достать его обратно?
Ардент пожал плечами:
– Трудно сказать. По крайней мере, без дальнейшего изучения. – Он протянул руки, чтобы взять кота: – Можно?
Маррилл закусила губу. После произошедшего она не хотела отпускать Карнелиуса даже ненадолго. Но если Ардент в состоянии помочь, так и быть. Она с неохотой передала ему Карни.
Надежда на лице Ардента сменилась разочарованием, стоило ему осторожно взять кота на руки.
– Похоже, воспоминания вивервана больше не передаются другому человеку, когда вы касаетесь кота. – Поджав губы, он держал кота на уровне глаз и внимательно его разглядывал. – Это вносит коррективы в нашу миссию по установке личности Капитана Железного Корабля.
Реми скрестила на груди руки и нахмурилась. Она явно была в замешательстве.
– Это почему же?
– Виверван нёс в себе воспоминания Волшебника Рассвета. После того как мы вернулись из Монервы, я изучил их – правда, весьма поверхностно – и увидел кое-какие очень интересные вещи. Похоже, Волшебник Рассвета несколько раз пересекался с Капитаном.
Ардент поморщился – как оказалось, это Карни впился когтями ему в запястье. Маррилл потянулась за котом, и Ардент с благодарностью вернул ей пушистого разбойника.
– Но… – сказала Маррилл, подумав над его словами. – Если Капитан – один из твоих старых друзей…
– Тогда как он мог встретить Волшебника Рассвета, который умер задолго до моего рождения? Отличный вопрос! – Ардент почесал бороду. – Не имею понятия. В чём, собственно, и дело. В моих знаниях всё ещё имеется ряд пробелов, которые, как я надеялся, поможет заполнить виверван, но случившееся всё слегка осложняет. Тем не менее если то, что мы услышали, было частью завещания Волшебника Рассвета, то, возможно, выход ещё есть. – Он возбуждённо хлопнул в ладоши. – Не говоря уже о невероятных возможностях для исследований! Представляю, как разозлится Замбфант Великий, узнав, что я обнаружил первый зарегистрированный в Пиратской Реке случай кошачьего вещания! О, если бы я только мог рассказать об этом Анналессе…
Волшебник отвернулся. Сердце Маррилл сжалось от жалости: в голосе Ардента слышалась нескрываемая печаль. Тем не менее он заставил себя улыбнуться и, уже о чём-то задумавшись, зашагал к каюте, бормоча себе под нос об исследовании, которое он непременно проведёт по этому вопросу.
– С тобой всё в порядке? – спросил Фин, подходя к Маррилл.
Она кисло улыбнулась ему:
– Думаю, да. В смысле, я рада, что и с Карни, и с виверваном всё в порядке. Но… – Она ещё крепче прижала к себе кота. – Что, если я лишила нас возможности выяснить, кто такой Капитан?
– Послушай, это не твоя вина, что эти два создания решили устроить соревнование по прыжкам в воду, – заверил её Фин.
Так она его и послушала!
– Не заставь я Ардента выпустить вивервана…
Фин со смешком оборвал её:
– Ты когда-нибудь видела, чтобы кто-то заставил Ардента что-то сделать? – Он прислонился к её плечу. – К тому же та часть тебя, которая тревожится о виверване, – это та же самая часть, которая помнит, кто я такой.
Чувствуя, что краснеет, Маррилл закатила глаза.
– Я помню тебя, потому что ты мой друг.
– Тогда я, как твой друг, говорю – тебе не о чем переживать. Судя по всему, Ардент убеждён, что Капитан – один из волшебников Мереса, а это значит, что всё, что нам нужно сделать, – это пройтись по списку и выяснить, кто это такой. Просто как дважды два.
– Впереди Зубы! – крикнула незнакомая девушка, стоявшая на носу корабля.
Маррилл подняла голову. Пиратская Река несла свои мерцающие воды вперёд, к месту, похожему на нижнюю челюсть гигантского зверя. Огромные острые зубы торчали из воды, а с обеих сторон их окружали гладкие красные стены, похожие на полость рта.
А вот верхней челюсти не было. Маррилл была в этом уверена, потому что звёзды всё ещё сияли на небе, от горизонта до горизонта. К тому же зубы, даже такие острые и опасные с виду, были слишком большими, чтобы представлять опасность. «Кракен» мог легко проплыть прямо между ними.