12 сов - Усачев Андрей Алексеевич 2 стр.


— Ястреб, ястреб… я кукушка… — рапортовал тем временем с огромного лося малюсенький жук-олень. — Объект Коза Рогатая уперся рогом и бьет копытом. Очевидно, почуял слежку! Нуж-ж-ж-ны срочные инструкции! Прием… ку-ку…

— Без паники, — распоряжалась, подруливая в главном штабе, Агата. — Берите быка за рога! И дело в шляпе! — А дуб на колесиках как ни в чем не бывало, тихой сапой продвигался к следующей шпионской дислокации.

— Ястреб, ястреб… я цапля… — колыхалось в совиных наушниках новое донесение. Это в микрофончик бархатистой камышинки докладывал запыхавшийся жук-водомерка. — Объект Болотный Головастик сделал ноги! Черчу круги. Скольжу по следу.

— Взял языка на мушку! Заморил червяка — сматываю удочки! Машу во все лопатки! — жужжало в ушах у совы до рассвета.

И никто на Земле не догадывался о жучковой разведке Агаты.

А если и догадывались, то лишь самую капельку — с крохотную маковую росинку.

СТАНИСЛАВА,

или

Сова, любившая театр

ОВА СТАНИСЛАВА обожала театр. Она не пропускала ни одного нового вечернего спектакля. Знала по именам всех актеров, выучила все роли и, разбуди ее среди бела дня, могла вспомнить каждую реплику из водевиля «Лось-самозванец» и проухать любую партию из «Свадьбы соек» или «Сорочинской ярмарки». Больше всего на свете Станислава мечтала работать в театре. Но подходящих данных для этого у нее не было: и внешность неяркая, и голос негромкий, и движения невыразительные.

— В театре самое главное — внешность, — говорил режиссер Сорокин. — Вот посмотрите на нашего Павлина Павлиныча. Он только выйдет на сцену, хвост распустит — и сразу аплодисменты! Даже играть ничего не надо! А голос какой! Закричит — мороз по коже!

Нет, Сорокин говорил это не Станиславе: сова была застенчива и ни за что бы не решилась подойти к прославленному режиссеру. Мэтр Сорокин вещал местным соловьям и окрестным зябликам.

— А те, кто не умеет ни играть, ни петь, ни танцевать, пусть идут в критики!

Но Станислава не хотела быть критиком — ей в театре нравилось все: даже когда кто-нибудь путал слова, или знаменитая прима Воронцова забывала каркнуть в нужном месте, или у попугая Иннокентия отваливался накладной хвост.

Станислава страстно переживала за тех, кто на сцене: перья у нее становились дыбом, а глаза возбужденно горели. Она была бы счастлива, если бы ей разрешили проверять билеты, раздавать программки или работать в гардеробе. Она согласилась бы вешать на ветки чужие собольи и норковые шубы, чтобы только быть поближе к театру. Но, увы, даже эти места были заняты.

И вот однажды во время премьеры детской сказки «Медведь-лежебока» погас свет. То ли случилось незапланированное затмение луны, то ли просто электричество отключили. В зале засвистели, загалдели, закрякали. Медведь в темноте наступил лисе на хвост, и та с перепугу упала в оркестровую яму. В общем, это был полный провал. И вдруг два спасительных луча осветили сцену…

Это, как прожекторы, светились глаза Станиславы.

Спектакль продолжился. Все договорили, допели, дотанцевали… Премьера прошла с грандиозным успехом. Актеров двенадцать раз вызывали на поклон. Но больше всех хлопали не медведю, не лисе и даже не Павлину Павлинычу, а Станиславе.

Тогда же режиссер Сорокин вручил смущенной сове букет незабудок и предложил работать главным осветителем сцены.

Конечно, Станислава была счастлива. Теперь она каждый вечер приходила в театр и сидела в специальной будочке: зажигала светодиодные звезды, неоновую луну и руководила группой молодых светлячков-осветителей.

И правда это или нет — неизвестно… Но говорят, что в честь нашей совы тот театр назвали «Современник».

БРУНГИЛЬДА,

или

Зубная фея

ОВА БРУНГИЛЬДА работала зубной феей.

Зубная фея — это такая добрая-предобрая волшебница, которая тихонечко прилетает в сонную спаленку ночью на ласковый уютный свет прикроватного абажурчика, тайно юркает под пухлую подушку и сладким шепотом превращает спрятанные там щербатыми девчонками и мальчишками свежевыпавшие молочные зубки в ароматные ванильно-шоколадные монетки, обернутые драгоценной золотистой фольгой.

Но у совы Брунгильды было на этот счет другое премудрое мнение! Она считала, что шоколад — это опасная гадость, ужасно вредная для нежной жемчужной эмали растущих на смену новехоньких спелых коренных крепышей. Он вызывает кариес-вульгариес-кошмариес, а также сахарный диабет и диатез! Поэтому превращала раздобытые молочные горошинки ребячьих подподушечных сокровищ в чесночные головки из дюжины остреньких розовато-сиреневых зубчиков! Ведь что может быть полезнее отборного, ядреного чеснока прямо с грядки? Ну разве что матерый криволапый имбирный корень!

— А-а-а! — кричали по утрам раздосадованные находкой детишки. — Мамочка, почему к нам опять вместо милой феи прилетала эта мерзкая зубная ведьма с противным чесноком?

— Уф! — сопели огорченные родители и сами не находили ответа, что за хеллоуинские штучки вытворяют нынче странные, сумасбродные феи! — Ну просто ни стыда, ни совести! Одно сплошное шарлатанство и мошенничество! Мы же не вампиры, чтобы наших деток чесноком с малолетства запугивать! Уф! Хоть полицию с овчарками вызывай!

Так и сделали… Вызвали родители полицию (сразу три особо важных отделения по борьбе с чрезвычайно опасной преступностью!) и самую свирепую овчарку — помесь дикого лесного кабана с беспощадным гималайским медведем. Еле спрятались они всей гурьбой под низенькой детской кроваткой — сидят, сторожат молочный зубик-наживку и каверзную чесночную фею дожидаются. Только сердитые дула автоматов сквозь кружева простыночки торчат да овчаркин хвост подкроватную пыль из ковра выколачивает. Ох, как сцапают сейчас они полночную чесночницу да как зададут ей отменного перца! Будет знать, что полезно, что вредно!

Только у феи как раз в тот день тоже зуб закачался. Есть у совы потайной зуб — лишь один, но самый главный — Зуб Мудрости!!! Покачался он, покачался да и вывалился вместе со всей замудреной ученостью. Стала Брунгильда ну совсем неразумная и легкомысленная — как вечерняя бабочка! Прилетела она не по нужному адресу — а к старой-старой беззубенькой бабушке. Углядела у той на блюдечке истертую вставную челюсть да наколдовала бабусе полный рот настоящих здоровых зубов.

Так ее полиция и не сцапала!

САВЕЛИЙ,

или

Ушастый астроном

ОВА САВЕЛИЙ с самых ранних лет мечтал о возвышенном: нет, не о летучих мышах и не о плывучих облаках, а о настоящем возвышенном… А что может быть возвышенней, чем звезды?

Сначала Савелий, как другие астрономы, купил себе телескоп. В телескопе все звезды были намного крупнее: звезда с пылинку становилась с крупинку, а с крупинку — с горошинку, планеты вырастали до размера яблока, а Луна так и вовсе в телескоп целиком не умещалась…

По ночам Савелий никогда не спал. А вот многих других астрономов после двенадцати тянуло ко сну. И они все время зевали: то прозевают затмение Юпитера, то восход Венеры…

Савелий сидел у телескопа, любовался ночным небом и внимал музыке звезд, которую еще называют музыкой небесных сфер. Слух у него был тонкий, и в то время, как другие совы слушали мышиный писк и шорох в листве, Савелий улавливал тонкий скрип земной оси, таинственный шелест пыли в лунных морях и негромкое позвякивание колец Сатурна…

А где-то рядом храпели, сопели, пыхтели, чавкали. Земные звуки сильно мешали начинающему астроному наслаждаться небесной музыкой. Поэтому Савелий изобрел ухоскоп, или ушной телескоп — длинную выдвижную трубку, которую прикладываешь к уху и слышишь все в тысячу раз громче…

И тогда ушам Савелия открылась вся Вселенная. Он слышал звуки самых дальних галактик и созвездий. Слышал плеск Млечного Пути, рычание Большой Медведицы и бульканье созвездия Рыб…

Вскоре Савелий обнаружил, что звездная карта, которой тысячи лет пользовались астрономы, полна неточностей и грубых ошибок. Созвездие, которое все называли Орлом, на самом деле оказалось Вороном. Стоило направить на него ухоскоп, как оттуда отчетливо слышалось: «Карр-карр-карр»…

Дальше больше: созвездие Лебедь издавало крякающие звуки, Лев мычал, а Гончие Псы, вместо того чтобы лаять, истошно мяукали, особенно в марте…

Савелий составил новую звездную карту. И сделал на ученом совете научный доклад:

— Нужно пересмотреть всю науку о звездах…

Послышались возмущенные голоса других астрономов:

— Вздор! — шумели глухари, тетерева и ученые дятлы. — Не позволим!.. Где это видано, чтобы называть орла вороной?

— А где это слыхано, чтобы орел каркал? — возражал Савелий, демонстрируя ухоскоп. — Послушайте — и сами убедитесь…

Но слушать его никто не желал. Савелия даже хотели исключить из Астрономического общества. Но ограничились строгим выговором.

И Савелий больше докладов не делал. Зато сделал еще несколько замечательных открытий. Например, что астероиды не просто летающие глыбы камня, а космические объекты инопланетян каменного века.

Что на Солнце есть не только солнечные зайчики, но также лисы, волки и белки.

Савелий доказал, что скорость мысли в три тысячи триста тридцать три раза выше скорости света.

Он выдвинул теорию, что время относительно, и если днем ложиться спать, то оно движется значительно быстрее, чем ночью.

Но самое важное открытие Савелия заключалось в том, что так называемые черные дыры не совсем дыры. А каждая такая дыра — большое дупло во Всемирном дереве. И живут в этих дырах его сородичи, небесные совы:

— Уху-уху, — слышал Савелий.

И отвечал им:

— Уху-уху!

ГАЛА,

или

Инопланетянка

ДНА СОВА была инопланетянкой. Про нее так и говорили: «С Луны свалилась!», «С Марса кубаряхнулась!», «Звезданулась с Полярной звезды!», «Каким только космическим вихрем ее к нам занесло?», или «Какой магнитной бурей на нашу голову приштормило?», или «Каким метеорным дождем нагромыхало?» Была ли она родом из созвездия Гончих Сов, БлизнеСов или далекой захолустной туманности Тухлое Яйцо — никто не ведал. Но все непременно с первого взгляда догадывались — инопланетянка! А для краткости звали чудачку Галой — в честь кометы Галлея, которая, удаляясь от Солнца, пролетает мимо Земли только раз в семьдесят пять с половиной лет. И непременно хвостом вперед — ничего не поделаешь, так уж дует солнечный ветер!

Конечно, Галу в небесах наблюдали немного чаще, чем комету Галлея, но знаменитый «полет-хвостом-вперед» на фоне огненно-маковой утренней зари всякий раз, как по-новому, ошарашивал раннюю сонную публику своей неземной финтифлюшностью и дерзким, безбашенным вывертом.

— Ну инопланетяяяяяянка… Ну звездааа! — ухали осовевшие от небывалого зрелища совы и филины.

— С ума кукукнулась!.. — поддакивали в соседнем темном бору кукушки и дрозды.

— Совсем чирикнутая! — гомонили в туманных рощицах рассветные воробьи и синицы.

— Кукарееееееееееееееееееееееееекнулась! — вопили в ближних селах петухи.

А дятлы просто стучали по дереву в знак общественного осуждения.

Но Гале нравилось летать, как комета, поддаваясь космическому солнечному ветру. Пилотировать хвостом вперед — это очень волнующе и НЛОшно! Она назвала свой ловкий трюк «перевертальто» и наслаждалась им с гордостью и блеском. А еще ведь можно перевернуться на спину и любоваться всем небом сразу, будто паришь не ПОД, а НАД ним, выбирая себе планету поуютней, где день длится самую малость, а ночь — словно целую вечность…

Ну или хотя бы лет семьдесят пять с половиной…

ШУРШУЛА,

или

Колыбельная радионяня

ОВА ШУРШУЛА работала ведущей ночного радиоэфира.

— Здравствуйте, дорогие друзья! — говорила она тихим шепотом, приветствуя своих слушателей. — С вами самое колыбельное радио на свете «Тсссс-пшшшш FM» и я, его бессонная головушка — ваша преданная баюкальщица — сова Шуршула. Если вы ворочаетесь с боку на бок в своих уютных постельках и никак не можете уснуть, если колется подушка или морщится пижамка, просвечивают потертые наглазники или жмут вспотевшие беруши — добро пожаловать в нашу тихую запечную беседу. Звоните нам по номеру шшшестьсот-шшшшестьдесят-шшшшшшшесть и пошебуршим о бессоннице вместе.

— Алло! — бормотал вполголоса крот. — Глаза у меня уже спят. И задние лапки тоже. И хвостик. И нос. А вот уши… Помогите! Что можно придумать? Устал, вскопал три огорода, и тут такое… Сна ни в одном ухе!

— Угу, — понимающе вздыхала Шуршула. — Сейчас все уладим. Послушайте, пожалуйста, третий ноктюрн сверчка для цикад в маргаритках.

И на волнах колыбельного радио стрекотали переливчатые нотки:

Цвирк-цвирк-цви-ци-цирк.
Цви-ци-ци-ци,
Цви-ци-цвирк…

О чем рассказывали эти волшебные звуки, неизвестно, но голос крота очень быстро переходил в безмятежное посапывание. А в телефоне уже жалобно поскуливал новый голос:

— Ауллоу! — Это завывала собака. — Спасибо за чудесную мууузыку. Да только вот досада — уууши-то у меня уже спят, и глаза слипаются, и хвост свернууулся калачиком, а блохи все скачут и скачут… Помогите! Угомоните оголтелую банду! У-у-у, вся чешусь, не могууу!

— Угу-угу! — с готовностью отзывалась Шуршула. — Сегодня в студии у нас как раз на этот случай специальный эксперт — пастушья овчарка Долли.

Назад Дальше