Маленький Зверёк из Большого леса - Дмитрий Ахметшин 22 стр.


   - Конечно, найдёте, - сказал Талисман так, что Кся сразу ему поверила. - Я позвал вас, чтобы рассказать о своём давнем знакомце, вороне по имени Чернопёр. В последнее время он стал совсем незверим, что не удивительно, ведь он и раньше не любил шумных сборищ, а с приходом старости черты характера имеют свойство усугубляться. Чернопёр - художественный руководитель театра теней, единственного на весь лес.

   - Никогда не слышала о таком театре, - болтая ногами, сказала Кся.

   - Мало кто слышал. Чернопёр никого не зовёт на свои представления и устраивает их только для себя, втихомолку.

   - А кто играет в этом театре? - поинтересовался Зверёк.

   - Так тени и играют! - воскликнула Кся.

   - Вот именно, - сказал Талисман. - Чернопёр не привечает посетителей, но возможно, он что-нибудь вам расскажет о таинственных исчезновениях, потому что нет никого, кто знал бы о тенях больше. Он живёт на башне, оставшейся от старого дома.

   - Здесь нет никакой башни, - сказал Зверёк. - Это же лес!

   - Есть, - ответил Талисман. - Этот мальчик, Томми, уже рассказал вам про старую усадьбу. При ней была башня, которая, насколько я знаю, всё ещё цела. С этой башни барон обозревал свои владения, а Чернопёр в это время сидел у него на плече.

   Талисман качнулся, после чего сказал:

   - Но вы не найдёте её без проводника. Попросите Томми вам показать, уверен, он с радостью поможет.

   - У нас есть свой, лесной проводник, - сказала Кся. - Шкрябл говорил про какого-то ворона, который устраивает представления для одного себя. Наверняка он уже нанёс его жилище на карту.

   - Вот как? - удивился Талисман. - Чернопёру это не понравится. Очень уж любит он уединение.

   На обратном пути Кся, ехавшая на спине Зверька, сказала:

   - Этот Чернопёр и есть похититель теней. Ему же нужны актёры для своего театра! Талисман, наверное, впал в отчаяние, если решил открыть нам имя похитителя.

   - Мы это выясним, - шевеля носом в предвкушении раскрытия тайны, сказал Зверёк. Он чувствовал, что они как никогда близки к разгадке, хотя и не спешил так сразу обвинять старого ворона. Всё-таки нелегко поверить, что в их лесу, где испокон веков, несмотря на всяческие, случающиеся из года в год, приключения, царила доброта и миролюбие, завёлся всамделишный злодей.

   Возле сосны-маяка было как всегда оживлённо. С недавних пор это место стало точкой пересечения маршрутов многих мигрирующих птиц, а звери, новые в этом лесу или просто счастливые обладатели короткой памяти, завидев выкрашенную красной краской вершину, спешили к древней сосне взглянуть на карту, которая была уже настолько большая и подробная, что замкнулась вокруг ствола. Впрочем, Шкрябл не унывал и рисовал ввысь, совершенно не заботясь о соблюдении масштабов и "топографической правдоподобности", как сказал бы Талисман.

   Друзья услышали крик: "Берегись!" и бросились в разные стороны. Сверху упал камень, но камнем дело не ограничилось. Упала катушка из-под ниток и несколько сломанных спичек, а потом свалился и сам Шкрябл, который довольно ловко приземлился на все четыре лапы.

   - Что ты делаешь с моей трибуной? - с подозрением осведомилась Кся. Камень, который упал сверху, был тем самым округлым камнем, с которого Кся призывала Весну.

   Бельчонок, сидя на хвосте среди кучек хвои, почёсывал в затылке.

   - Я почти затащил его наверх, когда всё сломалось, - пожаловался он. - Филин Ух не стал мне помогать. Он сказал, что камень слишком тяжёлый и что лучше всего будет построить подъёмный механизм.

   Зверёк обнюхивал камень.

   - Это просто булыжник, - вынес он свой вердикт.

   - Не просто. Это морской орех, - поправил Шкрябл. - Доисторический морской орех.

   - Мы идём вызволять похищенные тени у старого ворона с башни, - сказала Кся. - Ты с нами?

   - Моя тень всё ещё на месте, - сказал Шкрябл. - Мы с ней бегаем наперегонки, и бегаем так быстро, что никакие злоумышленники просто не могут за нами угнаться.

   Он тут же продемонстрировал это, сбегав вверх и вниз по сосне. После чего умоляюще взглянул на Зверька и Ксю.

   - Ну как, поможете мне поднять камень?

   - Не раньше, чем вызволим тени других зверушек из подпольного театра, - твёрдо сказала Кся. - Кстати, где ты взял эту катушку? У сэра Призрака пропал ларь со швейными принадлежностями. Точнее, ларь-то остался, но всё, что в нём было, исчезло.

   - Я нашёл её под кустом крыжовника, - признался Шкрябл. Пока он смотрел на катушку, Зверёк накрыл камень своим пышным хвостом и бельчонок моментально про него забыл.

   Зверёк и Кся переглянулись. Кто-то смотал с неё почти все нитки.

   - Наверное, этот Чернопёр шьёт костюмы своим артистам, пленным теням, - предположила Кся.

   - Так мы идём или нет? - спросил Шкрябл. - Я-то уже давно готов!

   О башне за зелёным лабиринтом и садом статуй закрепилась дурная слава. Птицы, пролетая над покрытым бурой черепицей шпилем, не присаживались отдохнуть, потому как верили, что за стрельчатыми окнами живёт что-то большое, страшное и опасное.

   И поэтому лесные обитатели, увидев Шкрябла, спешащего к маяку с зажатым во рту клочком бумаги и карандашом, думали, что это какой-то другой бельчонок, не тот, что вошёл в башню и исследовал её вдоль и поперёк.

   А того, конечно, съели, не оставив даже косточек.

   - Я не видела на карте этой башни, - сказала Кся. - Неужели ты её не нарисовал?

   - А как же? - удивился Шкрябл. - Нарисовал. Но старый ворон сказал, что все обходят это место стороной и стараются его не замечать, поэтому её нужно нарисовать невидимыми красками. Я и нарисовал. И даже подписал: "Башня старого ворона Чернопёра".

   - Вот хитрец! - восхитился Зверёк. - Но мы не можем его не замечать, ведь здесь спрятаны все-все похищенные тени, из-за которых сэр Солнце чувствует, что он никому не нужен. И мы обязаны их вернуть.

   Двери у башни давно уже не было, а камни, составляющие проём, поросли густым зелёным мхом. Несмотря на то, что воздух снаружи был раскалён почти добела, внутри царила прохлада. Везде таились тени, но Кся, которая загодя запаслась светляками и складным сачком, не смогла поймать ни одной.

   - Почему они убегают? - в конце концов в сердцах сказала она. - Мы же пытаемся их спасти!

   А Шкрябл унёсся наверх по витой лестнице, прыгая через ступеньку и кривляясь.

   - Господин Чернопёр! - голосил он. - Господин Чернопёр! Я привёл друзей, которые хотят взглянуть на вашу коллекцию теней! Если хотите, они будут делать вид, что вас не существует... ой! Ой-ой!

   Зверёк и Кся бросились следом за бельчонком, но не нашли его. Для лесного зверька и маленькой феи башня была прямо-таки огромной: потолки терялись в вышине, окна находились на недосягаемой высоте, старинная мебель, покрытая пылью и паутиной настолько, что даже сэр Призрак не смог бы угадать её исходных форм, ютилась по углам. Чьи-то шаги эхом отдавались меж ярусами и перекрытиями, то и дело мелькало в осколках зеркал чьё-то отражение. Сквозняк волок чёрные перья и не менее чёрный пух. Друзья уже и рады были убраться отсюда восвояси, а Шкрябл всё никак не находился.

   Вдруг под сводами разнёсся хриплый кашель. Кся подпрыгнула и растеряла всех своих светляков, которые расползлись по углам. Зверёк сделал в воздухе кульбит и приземлился на все четыре лапы. Наверху, на кованой люстре, утыканной огарками свечей, сидел ворон. Длинный клюв его был обломан у самого кончика, оперение выглядело неопрятным и грязным, на когтях заметны следы болезни, но глаза смотрели зорко и строго.

   - Могу я вам помочь, господа и дамы? - спросил ворон, увидев, что завладел их вниманием.

   Зверёк хотел спросить, не этого ли ворона зовут Чернопёром, но Кся его опередила. Она подобрала с пола чайную ложечку из потемневшего серебра и швырнула ею в птицу.

   - Отдавай нам Шкрябла, - воинственно сказала она. Ложечка не долетела до ворона, упав на пол.

   - Рискну предположить, что так зовут этого несносного бельчонка, - сказал Чернопёр. Это, несомненно, был он. Откровенно говоря, Зверёк в этом не сомневался, но правила вежливости не позволяли ему обращаться к незнакомому ворону по имени.

   - Только мы, его друзья, можем называть его несносным! - обиделась Кся.

   - Что ж, простите, здесь я, конечно, не прав, - признал ворон. - Но не могу не заметить, что я непричастен к его исчезновению. Я прятался в чулане, надеясь, что вы подумаете, что меня нет дома и уйдёте, и слышал, как бельчонок сбежал через окно.

   Кся прислонила сачок к стене и вскарабкалась по нему, как по шесту, на подоконник.

   - Я вижу Шкрябла, - сказала она. -Улепётывает в сторону маяка. С чего бы ему нас бросать?

   - Здесь нет моей вины. Он вспомнил про какой-то морской орех. Очевидно, этот орех на самом деле не маленький, потому что он мгновенно вытеснил из крошечной беличьей головы и меня, и вас, и все остальные мысли.

   Ворон вздохнул.

   - Итак, чем обязан?

   - Простите за вторжение, - сказал Зверёк. - Меня зовут Зверьком, а эта маленькая воинственная леди - Кся из несуществующей вещи. Мы пришли прояснить судьбу некоторых пропавших теней.

   - У вас есть театр? - перебила Кся. - Театр, в котором играют тени?

   Ворон кашлянул, два пера на его макушке встопорщились.

   - Что ж, - сказал он, - прошу за мной.

   Он спланировал вниз и, цокая коготками, направился куда-то вглубь башни. Несмотря на впечатляющий размах крыльев, ему было трудно летать, поэтому он предпочитал ходить пешком, и ни одна сорока не посмела бы поднять на смех Чернопёра. Среди птиц о нём ходила поистине дурная слава.

   Башня эта когда-то была обжита, хотя Зверёк был в этом уверен, сэру Призраку, любителю чистоты и порядка, здесь не пришлось бы по душе. Хозяин-барон держал здесь личную библиотеку, ставил химические опыты в ретортах и пробирках, а на самом верху стоял направленный на Луну телескоп. Линзы давно уже выпали; одна из них закатилась в гнездо к Уху, ещё одна покоилась на дне пруда, и рыбы, в том числе мудрый Сом, наблюдали через неё за жизнью микроскопических рачков.

   Чернопёр провёл гостей мимо пустых рыцарских доспехов и оранжереи, растения из которой давно уже сбежали на волю, засеяв всё вокруг своими семенами и дав начало вековечному лесу, к раскрытому настежь стенному шкафу, за которым пряталась самая настоящая тайная комната.

   Здесь была устроена сцена, завешенная красными драпировками, и зрительский зал с одной-единственной ложей, напоминающей птичье гнездо. За зрительским залом прямо в стену вмонтирован подсвечник для четырёх свечей, и все они горели, делая бордовые драпировки ещё более бордовыми. Шерсть у Зверька встала дыбом, а Кся юркнула ему под брюшко.

   - Не бойтесь, - сказал Чернопёр, - этот огонь не кусается, я давно уже с ним знаком. Но помните: спички зверятам не игрушки. Это очень опасное оружие, которое может уничтожить весь лес, целиком. Особенно в такой жаркий день, как сейчас. Присаживайтесь, и я покажу вам то, что не видел ни один зверь на многие километры вокруг.

   - После этого вы отдадите нам тени, которые забрали? - спросила Кся, но ворон только грустно покачал головой.

   Он встал между подсвечником и сценой, дёрнул шнурок, свисающий с потолка, и занавес поднялся. Кся, падкая на всякие чудеса, ожидала, что в зрительский зал сейчас хлынут диковинные звери, но увидела только большой белый холст, на который немедленно упала тень ворона.

Назад Дальше