Ожерелье для дельфинёнка - Дэлахэй Рэйчел 2 стр.


Как и говорил Исад, риф представлял собой безопасное мелководье. Но даже будь у Флисс причины для беспокойства, она слишком увлеклась, чтобы бояться. Буйство жизни и красок поражало воображение. Даже звуки здесь были чудесны: тихий плеск воды, шуршание рыбок, втягивающих и выплёвывающих камешки, бульканье воздушных пузырьков, поднимающихся из зазоров между камнями. А ещё щёлканье.

Что это за щёлканье?

Дно постепенно уходило вглубь, а стены рифа становились толще и ярче. В них бурлила жизнь. Смешной щёлкающий звук усилился. Флисс подплыла к каналу между кораллами, как вдруг оттуда вынырнуло что-то большое. И направилось прямо к ней…

Акула? У Флисс перехватило дыхание: ей некуда прятаться. Всё, что оставалось, – держать лицо в воде, чтобы видеть, кто на неё надвигается. И вдруг она узнала стиль плавания. Волна и толчок, волна и толчок. Дельфин!

Он был маленьким – не больше собаки, – с красивыми чёрными, серыми и белыми полосками вдоль всего туловища. Когда дельфин подплыл ближе, Флисс протянула руку, чтобы дотронуться до него, но он увернулся, проплыл мимо и скрылся за кораллом. Чтобы тут же возникнуть из-за другой группы кораллов и снова подплыть к ней. Юркнув мимо, он скрылся и снова появился. Дельфинёнок проделал этот трюк ещё несколько раз, всё время щёлкая и пища. Он напомнил Флисс радостного ребёнка, ведь, судя по его размеру, он был совсем ещё малышом.

Когда дельфин в очередной раз проплыл мимо неё на боку, продемонстрировав свой изогнутый, словно в улыбке, рот, Флисс зааплодировала. Услышав незнакомый звук, дельфин притормозил. Он подплыл ближе, с любопытством глядя на девочку. Флисс хлопнула в ладоши, и дельфин слегка кивнул.

«Тебе нравится, да? – подумала Флисс. – А что, если я ещё и спою?»

Флисс начала гудеть мелодию, не открывая рта. Под водой она звучала довольно забавно, и дельфину, похоже, нравилось. Он подплыл так близко, что Флисс могла бы дотронуться до него, но она не стала. Вместо этого девочка снова запела, а дельфин начал её изучать – он заглянул ей прямо в маску! Вдруг странный звук заставил его резко отплыть назад. Флисс тоже его услышала. Это был хор свистков – таких высоких, что у неё едва не заболели уши. Дельфинёнок кивнул, после чего развернулся и уплыл прочь по водному каналу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Назад