— Даже если бы увидел собственными глазами?
— Ни на минутку.
— Ты мой славный Алмаз! Что ж, тогда я расскажу тебе всё, что знаю. Думаю, я не совсем та, кем ты меня считаешь. Мне приходится принимать различные обличья для разных людей. Истинно лишь моё сердце. Люди называют меня ужасными именами и думают, что всё про меня знают. Но они ошибаются. Иногда меня зовут Несчастьем, иногда Злым Роком, иногда Горем, но у меня есть и ещё одно имя, самое для них страшное.
— Какое? — спросил Алмаз, с улыбкой глядя на неё.
— Я тебе не скажу. Помнишь, как тебе пришлось пройти сквозь меня на пути в страну за моей спиной?
— Конечно, помню. Ты была такой холодной, Царица! И такой бледной, вся-вся, кроме твоих красивых глаз! Моё сердце почти превратилось в льдинку, а потом я ничего не помню.
— Ты тогда почти узнал то имя. Ты бы испугался, если бы тебе нужно было снова через меня пройти?
— Нет. Почему я должен испугаться? Я бы даже обрадовался, если бы снова смог хоть одним глазком посмотреть на страну за твоей спиной.
— Ты её ещё ни разу не видел.
— Не может быть, Царица! Ой, прости меня. Я думал, видел. Что же я тогда видел?
— Лишь её отражение. Настоящая страна за моей спиной гораздо прекраснее. Однажды ты её увидишь. Может быть, даже скоро.
— Там поют песни?
— Ты помнишь свой сон о маленьких мальчиках, что откапывали звёзды?
— Помню. Я знал, что ты как-то связана с моим сном, потому что он был очень красивым.
— Ты прав, это я его тебе послала.
— Ой, спасибо большое! А Нэнни сон о луне и пчёлах тоже ты послала?
— Да. Я и была той самой дамой у окна луны.
— Спасибо тебе. Я был почти уверен, что это ты постаралась.
Сказку о принцессе Заре тоже ты рассказала мистеру Реймонду?
— Думаю, и тут без меня не обошлось. Во всяком случае, придумал её он как-то ночью, когда не мог уснуть. Но я хотела тебя спросить, помнишь ли ты, какую песенку пели мальчики-ангелы в твоём сне?
— Нет. Я не запомнил, хотя так старался.
— Это я виновата.
— Как это, Царица?
— Я сама не слишком хорошо её знаю, вот и не смогла тебя научить, как следует. Я лишь догадывалась, на что может быть похожа такая песенка, поэтому она приснилась тебе не настолько ясно, чтобы ты её запомнил. Хотя я в любом случае не смогла бы поступить по-другому, это было бы неправильно. Но я постаралась, чтобы тебе приснились образы из той песни. Всю песню целиком ты услышишь, когда попадешь в Страну…
— Моей любимой Царицы Северного Ветра, — закончил Алмаз за неё и поцеловал обнимавшую его руку.
— Ну вот мы во всём и разобрались, по крайней мере, на сегодня, — произнесла Царица.
— Но я ещё не всё понял, — сказал мальчик.
— Придётся тебе немножко подождать. А пока не теряй надежды и не расстраивайся, что не до конца всё понял. Пойдём, я отнесу тебя домой, не стоит тебя утомлять слишком сильно.
— Нет, нет, что ты, я вовсе не устал, — попросил Алмаз.
— Всё же, так будет лучше.
— Хорошо, если ты так хочешь, — со вздохом согласился мальчик.
— Какой же ты славный и послушный! — воскликнула Царица Северного Ветра. — Я снова приду за тобой завтра ночью и тогда возьму тебя с собой надолго. По правде говоря, нам с тобой предстоит маленькое путешествие. Мы отправимся рано, и когда позже выйдет луна, она будет освещать наш путь.
Тут Царица поднялась и взмыла в небо над лугом и деревьями. Через несколько мгновений под ними показались Холмы. Она чуть снизилась и проплыла в раскрытое окно комнаты Алмаза. Там она уложила мальчика в кровать, укрыла его, и он тут же погрузился в сон без сновидений.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Ещё раз
Весь следующий вечер Алмаз просидел у открытого окна, склонив голову на руку. Несмотря на усталость, он ждал обещанной встречи с таким нетерпением, что боялся не заснуть. Неожиданно мальчик вздрогнул и понял, что уже спит. Он поднялся и, выглянув в окно, заметил что-то белое у своей берёзы. Это была Царица Северного Ветра. Рукой она держалась за макушку дерева, а её волосы и одеяние развевались сзади над берёзой, которая, единственная из всех деревьев, качалась от ветра.
— Ты готов, Алмаз? — спросила Царица.
— Да, — ответил мальчик, — готов.
В то же мгновение она оказалась у окна, протянула руки и подхватила мальчика. Они унеслись вдаль так быстро, что поначалу Алмаз не замечал ничего вокруг, кроме огромной скорости, с которой над ними проносились облака, а под ними убегала вдаль земля. Но вскоре он увидел, каким красивым было небо и луна, вокруг которой роились облака, а она раскрашивала их в нежные цвета: то в перламутровый, то в молочно-белый. Ночь стояла тёплая, и на руках своей царицы он совсем не чувствовал ветра, что волновал внизу поля спелой пшеницы и рябил воду рек и озёр. Наконец они спустились на пустынный склон холма, как раз там, где из-под камня выбивался источник.
— Я хочу погулять с тобой вдоль ручья, — сказала Царица Северного Ветра. — Сегодня ночью я нигде больше не нужна, поэтому могу тебя порадовать.
Она склонилась над ручьём и устремилась по его течению вниз по склону холма, держа Алмаза почти над самой водой. Мальчик слышал песню ручья, она становилась всё отчетливей и менялась с каждым поворотом. Алмазу казалось, что в песне речка рассказывает ему свою жизнь. Так оно и было на самом деле. Песня началась мелодичным звоном капель, потом в ней послышалось журчание, которое перешло в ласковый шум потока. Иногда песня становилась едва различимой, а потом звучала с новой силой, и в ней сливались воедино и звон, и журчание, и шум воды. У подножия холма Алмаз с Царицей увидели небольшую речку, в которую с тихим, но радостным говором впадал ручей. Они заскользили вдоль тёмной прозрачной водной глади, посеребрённой лунным светом. Но вот река превратилась в маленькое озеро, и они ненадолго над ним задержались, чтобы полюбоваться спящими кувшинками: цветы закрыли во сне головки и покачивались на лёгких волнах, поднявшихся от присутствия Царицы Северного Ветра. Потом они разглядывали рыб, которые спали под водой между корней кувшинок. Иногда Царица подносила мальчика к глубоким заводям, врезавшимся в берег, чтобы он мог заглянуть в их прохладное безмолвие. А временами она покидала реку и мчалась над полями клевера. Все пчёлы давно спрятались, и клевер тихо спал. Затем она снова возвращалась и летела вдоль потока. Река становилась всё шире и шире. Теперь по обоим её берегам то простирались поля пшеницы и овса, то склоняли нижние ветви к спокойным водам плакучие ивы. Потом сквозь величавые деревья на заросших травой берегах река привела Царицу и Алмаза в прекрасный сад, где росли розы и лилии. Нежные цветы почти все спали, сложив лепестки, а те, что бодрствовали, радовались жизни, источая вокруг себя сладкие ароматы. Поток становился всё шире и шире, и наконец Царица с мальчиком увидели по берегам лодки: развевающееся одеяние Царицы Северного Ветра слегка качало их на волнах. Затем вдоль берегов появились дома, окружённые прелестными лужайками и высокими деревьями. Иногда река поднималась так высоко, что трава и корни деревьев оказывались под водой, и Алмаз, пролетая меж стволов, видел устланное травой дно реки. Наконец они оставили реку и полетели над домами; один за другим мелькали под ними красивые, богатые дома, которые — как и деревья — росли много веков. В домах не было видно ни огонька и не было слышно ни звука: все их обитатели давно спали.
— Сколько снов им, наверно, снится! — воскликнул Алмаз.
— Да уж, — ответила Царица Северного Ветра. — Как ты думаешь, разве могут все эти сны быть неправдой?
— Наверно, это немножко зависит от того, кому они снятся, — предположил мальчик.
— Ты прав, — согласилась Царица. — Если человек живёт ложью и у него лживые мысли, то и сниться ему будет неправда. Но те, кто любит истину, будут видеть правдивые сны. Хотя отчасти это зависит от того, где родился сон: дома или же его принесло из чужого сада. Смотри! В этом доме кому-то не спится!
Они подлетели к окну, в котором горел свет. Алмаз услышал стон и с беспокойством посмотрел на Царицу Северного Ветра.
— Эта женщина, — объяснила она, — не может уснуть от боли.
— Ты можешь как-нибудь ей помочь? — спросил мальчик.
— Нет, я не могу. Зато ты можешь.
— Как же я ей помогу?
— Спой ей песню.
— Отсюда она не услышит.
— Я занесу тебя в комнату, и тогда она тебя услышит.
— Но это же невежливо. Ты-то, конечно, можешь летать, где захочешь, но я не могу так просто забраться к ней в дом.
— Доверься мне, Алмаз! Я позабочусь об этой женщине не хуже, чем о тебе. Окно открыто. Идём.
У лампы, накрытой абажуром, сидела женщина в белом капоте. Она пыталась читать, но то и дело стонала. Царица Северного Ветра залетела за её кресло, опустила Алмаза на пол и попросила что-нибудь спеть. Мальчик сначала застеснялся, но подумал немного и запел:
Женщина даже не оторвала взгляда от книги и не подняла головы.
Как только Алмаз закончил песню, Царица Северного Ветра подхватила его и унесла.
— Та женщина, она меня слышала? — спросил мальчик, когда они вновь достигли реки.
— Конечно, слышала, — ответила Царица.
— Она, наверно, испугалась?
— Нет, что ты.
— Тогда почему же она не взглянула, кто пел?
— Она не знала, что ты в комнате.
— Как же она меня услышала?
— Она услышала тебя не ушами.
— А чем же?
— Сердцем.
— Откуда же тогда она взяла слова?
— Она решила, что прочитала песню в своей книге. Завтра она станет искать её там, но не найдет, и решит, что ничего не понимает.
— Вот чудно! — сказал Алмаз. — И что она тогда сделает?
— Лучше я тебе скажу, чего она сделать не сможет: она никогда не забудет, о чём была песня, но никогда не сможет вспомнить её слова.
— Если она их увидит в книжке мистера Реймонда, то сильно удивится, правда?
— Да, удивится. Но она их не поймёт.
— Пока не попадёт в Страну Северного Ветра, — предположил Алмаз.
— Пока не попадёт в Страну Северного Ветра, — согласилась Царица.
— Ой! — воскликнул мальчик. — Я понял, где мы. Пожалуйста, можно мне зайти в наш старый сад, и в мамину комнату, и в стойло старого Алмаза? Интересно, жива ли ещё дырка позади моей кровати? Вот бы остаться здесь до утра. Тебе ведь недолго будет отнести меня домой, да, Царица?
— Да, — ответила та. — Оставайся, сколько захочешь.
— Вот здорово, — закричал Алмаз, а Царица обогнула дом и опустила мальчика на газоне за домом.
Мальчик немножко побегал по залитому лунным светом газону. Оказалось, что часть газона теперь разделили на цветочные клумбы, а беседка с цветными окошками и старый вяз исчезли. Алмазу так вовсе не нравилось и он отправился в стойло. Лошадей там больше не было. Он побежал наверх. Комнаты стояли пустыми. Единственной дорогой для него памятью осталась дырка в стене, у которой стояла его кроватка, но этого оказалось мало, чтобы мальчик захотел побыть здесь подольше. Он сбежал по лестнице и снова кинулся к газону. Там он упал на землю и заплакал. Всё было таким печальным и заброшенным!
— Я думал, что так люблю этот дом, — рассуждал мальчик про себя, — а он оказался мне совсем безразличен. Наверно, только люди заставляют нас любить какое-то место. Стоит им уйти, как это место становится пустым и больше не трогает сердца. Царица Северного Ветра разрешила мне остаться, сколько я захочу, но я здесь уже слишком долго.
— Царица! — позвал он вслух, устремив взгляд на небо.
Луна спряталась за облако, всё кругом выглядело уныло и печально. С неба упала звезда и приземлилась в траве позади мальчика. Как только она коснулась земли, рядом с ним возникла Царица.
— Ой! — весело воскликнул Алмаз. — Ты была падающей звездой?
— Да, дитя мое.
— Значит, ты услышала, как я тебя звал?
— Да.
— С такой высоты?
— Да, я отлично тебя расслышала.
— Пожалуйста, отнеси меня домой.
— Тебе уже надоело в твоём старом доме?
— Мне здесь больше нечего делать. Он больше не мой дом.
— Я подозревала, что так и будет, — произнесла Царица. — Во всём, и в наших мечтах тоже, должна быть душа, иначе они ничего не стоят и теряют для нас всякую ценность. Иногда ничего не стоят наши идеи, ибо в них нет души. Разум хранит их в памяти, но не в сердце.
— Откуда ты всё это знаешь, Царица? Ты ведь бесплотна.
— Если бы я была бесплотной, ты не смог бы меня узнать. Ни одно создание не может познать другого, если тот бесплотен. Но я не хочу больше об этом говорить. Тебе пора домой.
С этими словами Царица Северного Ветра подхватила Алмаза и унеслась с ним прочь.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Страна Северного Ветра
Я не видел Алмаза около недели, а когда мы снова встретились, мальчик рассказал мне то, что я поведал вам. Меня бы, конечно, удивила точность, с которой Алмаз смог передать их разговоры с Царицей Северного Ветра, если бы я не знал к тому времени, как мудры бывают иные дети, когда речь идёт о чём-то сверхъестественном. Только вот боюсь, как бы из-за моих многочисленных рассказов люди не приняли бы мальчика за одного из тех важничающих и самодовольных маленьких чудовищ, которые всегда стараются произнести нечто умное и ждут одобрения окружающих. Если такой ребёнок умирает, из него впору делать чучело для музея, а не писать про него наивную и добрую книжку. Но Алмаза никогда не волновало, что о нём думают люди. И он никогда не стремился быть умнее всех. Самые мудрые слова слетали с его уст, когда он просил помочь ему в чём-нибудь разобраться. Он даже на Нэнни с Джимом не обижался, когда те звали его дурачком. Мальчик думал, что просто не совсем их понимает. Однако, мне кажется, что другое прозвище, которое ему дали, — Божий ребёнок — отчасти помогло ему смириться с первым.
К счастью, всё сверхъестественное интересовало меня не меньше Алмаза и поэтому, когда он пересказывал мне свои разговоры с Царицей Северного Ветра, я вовсе не чувствовал себя в незнакомом море, и хотя точно определить, насколько оно глубоко, я мог не всегда, но был совершенно уверен, что до дна здесь не достать.
— Как вы думаете, сэр, мне всё это просто приснилось? — с тревогой спросил мальчик.
— Не могу тебе ответить, Алмаз, — произнёс я. — Но в одном ты можешь быть твёрдо уверен: существует любовь ещё прекраснее той, которую дарит тебе та, кого ты зовёшь Царицей Северного Ветра. Даже если она всего лишь твой сон, такое бесконечно красивое создание не случайно приснилось именно тебе.
— Да, я знаю, — отозвался Алмаз. — Знаю.
Он замолк, но, признаюсь, выглядел скорее задумчивым, чем удовлетворённым.
Когда я увидел мальчика в следующий раз, он выглядел бледнее обычного.
— Ты снова видел свою Царицу? — спросил я.
— Да, — ответил он очень серьёзно.
— Вы куда-нибудь вместе летали?
— Нет, она со мной даже не заговорила. Я неожиданно проснулся, как всегда бывает, когда она приходит, и увидел её напротив двери в большую комнату. Она сидела точно так, как тогда на пороге своего дома, белая, как снег, а глаза её отливали синевой айсберга. Она на меня смотрела, но не пошевелилась и не произнесла ни звука.