– Нет, мне тут не нравится! – Конни попыталась вырвать руку, но Джо потащил девочку за собой. Они остановились у распахнутой жёлтой двери, где на пороге стояла крохотная фея в облаке золотистых словно шёлк волос.
– Бедное дитя, – сказала она, протягивая Конни руку. – Ты попала под водопад мадам Постирушки? Пойдём, я оботру тебя своим волшебным полотенцем.
Конни сразу влюбилась в эту прекрасную фею в серебристом платье, похожую на фарфоровую куколку. Она покорно зашла в дом, фея схватила с крючка жёлтое полотенце и начала быстро растирать им девочку. Минута – и Конни стояла совершенно сухая.
– Это Конни, – сказал Джо.
– Я так и поняла, – кивнула Ниточка. – Поспешим, мы с Луником уже накрыли на стол. А мистер Какзовут не придёт – он уснул.
– Простите, как зовут вашего мистера? – переспросила Конни.
– Он и сам не знает, как его зовут, – пожала плечами Ниточка, – поэтому для всех он просто мистер Какзовут. Его имя куда-то запропастилось – одна надежда на страну Энциклопендию, если она когда-нибудь сюда прилетит.
– Было бы неплохо, – согласился Джо, который любил рыться в энциклопедиях.
Вдруг снизу послышалось – дзынь-бум! дзынь-бум! – как будто играл потешный оркестр, а вслед за этим кто-то запел:
– В жизни не слышала более дурацкой песенки, – удивилась Конни.
– Правда смешно? – рассмеялся Джо. – Это Кастрюлька. Он сочиняет их прямо на ходу. У нас тоже иногда получается. Хочешь попробовать?
– Ещё чего. – Конни передёрнула плечиками. У неё складывалось впечатление, что, кроме Ниточки, все проживающие на этом «волшебном» дереве – немного чокнутые. – Что ещё за Кастрюлька? И какие ужасные звуки…
– Так гремит посуда нашего Кастрюльки, – пояснила Бет. – Он жестянщик, и никогда не расстаётся со своими сковородками, ковшами и прочей кухонной утварью. Нанизывает их на верёвку и обматывается ими. Однажды мы его видели в обычной одежде – так еле узнали.
И тут в комнату Ниточки вошёл престранный человечек, едва не застрявший в дверях из-за навешанной на нём посуды. А на голове у человечка вместо шляпы был ковш с ручкой.
– А это ещё что за чудо? – громко поинтересовалась Конни, что было весьма неприлично с её стороны.
Кастрюлька, который то слышал, то нет, на этот раз прекрасно разобрал слова девочки. Сдвинув со лба ковш, он презрительно посмотрел на Конни и сказал:
– Кто эта замарашка?
Конни густо покраснела.
– Это Конни, – объяснил Джо. – Конни, познакомься с Кастрюлькой. Мы вместе прошли через огонь, воду и другие забавы.
– Да, но почему она такая грязная? – не унимался Кастрюлька. – Вы что, не могли её помыть перед приходом сюда?
Конни рассвирепела: уж она-то знала, что пришла сюда не замарашкой.
– Подите прочь! – гневно воскликнула девочка.
– Ночь? Какая ночь? – удивился Кастрюлька. – Прекрасная погода, не правда ли?
– Ах, ах, как это мило, – ехидно заметила Конни.
– Мыло? Да-да, у тебя в волосах запутались стружки мыла, и тебе не мешало бы причесаться, девочка. – И Кастрюлька осуждающе покачал головой.
– Скажите вашему другу, чтобы он прочистил уши! – Конни презрительно скривилась.
– Груши? Где? – Кастрюлька завертел головой. – Тут вроде орехи растут.
Конни прямо затряслась от злости.
– Он что, совсем чокнутый? – не выдержала она.
Все расхохотались.
– Да нет, он просто туговат на ухо, – объяснил Джо. – Да успокойся ты, Конни. Можешь считать, что вы квиты.
– Совершенно верно – бисквиты! – радостно подхватил Кастрюлька. – Луник столько всего вкусного приготовил!
– Кастрюлька, ты опять всё не так слышишь.
– Нет, я прекрасно тебя слышу, – вдруг ответил человечек, и все снова расхохотались.
– Надеюсь, этот псих с ковшом на голове не потащится с нами, – сказала Конни, но на этот раз Кастрюлька всё расслышал и обиделся.
– Надеюсь, эта грубиянка не потащится с нами, – передразнил он Конни.
– Прошу тебя, успокойся, не кипятись, – взмолилась Ниточка.
– Без пяти? Так пойдёмте скорей, а то опоздаем, – всполошился жестянщик и полез наверх. Он хотел было спеть ещё пару весёлых куплетов, но Ниточка остановила его:
– Кастрюлька, тише! Мистер Какзовут немного вздремнул, дай человеку поспать. От тебя и без того много шума. Ясно?
– Ну конечно прекрасная! Я уже говорил – прекрасная погода, не так ли, – невпопад ответил смешной жестянщик.
Они тихонько пробрались мимо кресла, в котором спал мистер Какзовут. Из его приоткрытого рта раздавался оглушительный храп.
– Так и хочется положить туда что-нибудь эдакое, – прошептала Конни, еле сдерживая хохоток.
– Не тебе одной хочется, – усмехнулся Джо. – Однажды Луник с Ниточкой бросили ему в рот пару желудей, и он очень рассердился. Самое удивительное – что в него не попадает ни капли воды из ушата мадам Постирушки. Мистер Какзовут давно приноровился: если спит на улице, всегда ставит кресло именно в этом месте.
Друзья осторожно пробрались мимо мадам Постирушки, которая в этот момент развешивала бельё на ветке.
– Оно же улетит, – сказала Конни.
– Только не у мадам Постирушки, – улыбнулась Ниточка. – Она оставляет бельчатам несколько монет, чтобы те сидели на ветке, пока бельё не высохнет.
И действительно, через мгновение на ветке разместилась стайка рыжих бельчат. Они были такие хорошенькие, что Конни залюбовалась ими, но Ниточка велела девочке не отставать.
Наконец они забрались очень высоко. Конни посмотрела вниз и ахнула: земля была где-то далеко-далеко, и только соседние деревья, чьи кроны были гораздо ниже волшебного дерева, шелестели листвой.
– Ну вот мы и пришли, – сказал Джо и постучал в дверь.
Она тотчас отворилась, и на пороге показался улыбчивый Луник.
– Я уж думал, вы никогда не дойдёте, – сказал он.
– Принимай чумазую девочку. – Кастрюлька легонько подтолкнул Конни вперёд.
– Да, вижу, ты немного запачкалась, – сказал Луник, окинув гостью беглым взглядом. – Я даже догадываюсь, как это произошло. Сначала ты заглянула в окно Ворчуна, а после этого тебя окатила водой мадам Постирушка. Не расстраивайся. Сейчас попробуешь мои удивляши и обо всём позабудешь.
– А что это? – спросили все хором.
Но Луник лишь хитро подмигнул.
Конни оглядела комнату, в которой по центру зияла воронка, а вокруг были разбросаны разноцветные подушки. Вся мебель была расставлена вдоль стен и имела полукруглую форму – и кровать, и диванчик, и печка, и стол со стульями.
– Интересно, – пробормотала Конни. – А что это за дырка посерёдке?
Никто не ответил. Все столпились возле щедро сервированного стола, гадая, что же такое «удивляши». Печенье-хлопушки они пробовали, гугль-булочки тоже, но вот удивляши…
– Может, кто-нибудь скажет, что это за дырка? – повторила Конни, но опять никто не удостоил её ответом.
Любопытство взяло верх, и девочка решила разобраться сама. Подойдя к краю воронки, она попыталась нащупать ступеньку, но потеряла равновесие, и – о ужас! – полетела вниз.
– А где Конни? – вдруг спохватился Джо и оглянулся.
– Её тут нет? Вот и прекрасно, – сказал Кастрюлька.
– Наверное, она свалилась с горки, – догадалась Ниточка. – Бедняжка! Представляю, как она испугалась. Ну что ж, пойдёмте её выручать.
Глава 4
Обед у Луника
Конни устремилась с горки вниз, волосы её развевались в потоке воздуха, а сердце замирало от страха.
Вылетев из дупла, она приземлилась на мягкий мох, который тут намеренно выращивали. Она перевела дух и подумала, что осталась совсем одна. Они там сидят и веселятся, даже не заметив её исчезновения. Придётся теперь ждать, когда ребята спустятся, а это будет не скоро. «Какая жалость, что я не знаю дороги домой».
И тут перед ней возникла рыжая белочка в старом вязаном свитере.
– Верните, пожалуйста, подушку, – попросила белочка.
– Какую ещё подушку? – удивилась Конни.
– Ту, на которой вы скатились с горки.
– Но у меня нет никакой подушки, – ответила девочка.
– Такого не бывает, должна быть подушка. – Белочка внимательно осмотрелась. – Куда вы её подевали? Не будьте такой врединой – я должна вернуть подушку Лунику.
– Говорю же вам – у меня не было никакой подушки. Хотя она точно бы не помешала.
Конни поднялась, отряхиваясь от пыли.
Белочка всплеснула лапками:
– Ой, да вы разодрали платье!
– Ну и денёк! – расстроилась Конни. – Сначала меня испачкали чернилами, потом окатили пенной водой, а теперь и платье порвано.
В этот момент из дупла вылетел Луник на подушке.
– В чём дело?! Тебе у нас не понравилось?! – воскликнул он, подскочив на ноги.
– Да нет, это произошло случайно, я споткнулась и упала в вашу дурацкую дыру, – проворчала Конни. – Только посмотрите, что сделалось с моим платьем.
– Да там и смотреть не на что – и так всё ясно, – согласился Луник. – А всё потому, что ты скатилась без подушки. – Не переживай, сейчас мы быстро вернёмся наверх. Видишь ту корзину на верёвке? Она двухместная, я одолжил её у мадам Постирушки. Белочка, подушку я забираю.
Махнув лапкой, белочка вернулась в свой домик на дереве. Луник кинул в корзину подушку, помогая Конни забраться в неё. Потом дёрнул три раза за верёвку, и корзина плавно поплыла вверх – мимо домика Ворчуна и филина Барни, мимо мистера Какзовут, мирно храпящего в своём кресле-качалке, и мимо развешенного белья мадам Постирушки.
– Вот мы и приехали! – сказал наконец Луник.
Кастрюлька и Джо подтянули верёвку и закрепили её на ветке, а потом помогли Конни выбраться из корзины.
Увидев её разодранное платье, Кастрюлька не преминул «вставить шпильку»:
– Она теперь не только замарашка, но и оборванка. Боюсь, этим дело не кончится.
– Ах, как мило, – съехидничала Конни.
– Мыло? Одним мылом не отделаешься, – сказал глуховатый Кастрюлька. – Теперь тебе ещё и иголка с ниткой потребуются.
– Прекрати, Кастрюлька, – попросила Ниточка. – Какая муха тебя укусила? Пойдёмте скорей угощаться удивляшами.
Все вернулись в дом и снова уселись за стол. Конни предусмотрительно выбрала место подальше от горки и взяла с тарелки удивляш, похожий на маленькую зефирину в шоколаде.
Удивляш был чудом кулинарии с небольшой толикой волшебства. Кидаешь его в рот, зефир тает, и ощущаешь вкус мороженого.
– О, как холодно! – прошепелявил Джо. – С каждым глотком всё холоднее и холоднее. Всё, я больше не могу…
Мальчик хотел уже выплюнуть начинку, как мороженое стало нагреваться, и по нёбу разлилось приятное тепло.
– Тепло, тепло, а теперь обжигающе горячо! – еле выговорила Бет, потому что кинула в рот сразу два удивляша. – Ой, а теперь снова холодно. Луник, где ты раздобыл такие чудесные ингредиенты?
– Купил у одной знакомый ведьмы. – Луник хитро подмигнул. – Она с вновь прибывшей Удивляндии, вот и заглянула ко мне в гости. Правда, отличное угощение?
– Не то слово! – сказала Бет и потянулась за следующим удивляшем. – Никогда не пробовала горячего мороженого!
– Так ты говоришь, Удивляндия? – мечтательно произнесла Ниточка. – Помню-помню. Я была там в прошлом году.
– Ну и как, понравилось? – поинтересовалась Фрэнни.
– Да, удивительное место, – ответила фея. – Чего там только нет. Помню лестницу, которая не кончается, как бы высоко ты ни забирался, а ещё дерево, поющее на ветру, кота, гадающего по руке, и серебряный шар, на котором можно облететь всю землю.
– Я бы не отказался туда сходить, – оживился Джо.
Ниточка покачала головой:
– Удивляндия сегодня улетает. Точное время отправления неизвестно, можно застрять там навсегда.
– Не верю ни единому слову! – пробурчала Конни.
Перехватив удивлённый взгляд Ниточки, Джо объяснил:
– Она не верит в чудеса. Но это ненадолго.
– Ещё чего, – презрительно фыркнула Конни. – Я вообще начинаю подумывать, что всё это сон.
– Так иди домой и поспи, – устало отмахнулся Джо.
– Отлично. – Конни вскочила на ноги. – Спущусь вниз и попрошу белочку проводить меня.
С этими словами она вышла, громко хлопнув дверью. Все удивлённо переглянулись.
– Она всегда такая? – поинтересовался Луник.
– Ага. – Джо расстроенно вздохнул. – Единственный ребёнок в семье со всеми вытекающими из этого последствиями. Пойду позову её обратно.
– Нет, не надо, – попросил Луник. – Ничего с ней не случится. Пусть отправляется домой. Желаю ей опять заглянуть в окно Ворчуна. Он как раз раздобыл красные чернила, чтобы дописать письмо.
– И было у Конни платье в цветочек, а станет – в красный горошек, – хихикнула Фрэнни.
Но Конни никуда не ушла. Она стояла на ветке и дулась. Внизу мадам Постирушка замачивала новую порцию белья, и девочке совсем не хотелось снова попасть под её водопад. Конни посмотрела наверх и подумала, что, если забраться туда, можно увидеть Заколдованный лес во всей его красе. Это даже круче, чем городская обзорная площадка.
Так она и поступила. Вскарабкавшись на очередную ветку, Конни увидела, что верхушка дерева тянется дальше, протыкая собой облако.
«Ну и дела… – подумала девочка, разглядывая дырку в небе. – Неужели можно попасть прямо на облако?»
Поднявшись чуть выше, Конни обнаружила приставленную к облаку лестницу! Тут уж невозможно было устоять! Преодолев ступеньки, девочка просунула голову сквозь облако и… увидела чужую землю!
«Значит, ребята не врали, рассказывая про волшебные страны, – подумала Конни. – Или неужто я и в самом деле сплю?»
Оказавшись в незнакомой стране, она сразу же заволновалась: земля гудела под ногами, а местные обитатели – ведьмы и гоблины, – чем-то взволнованные, спешили подальше от облака.
– Улетаем! – крикнул один гоблин другому. – Не знаешь, где следующая остановка?
Со страшным скрежетом страна Удивляндия отделилась от облака и полетела, унося с собой Конни.
Глава 5
Джек и бобовый стебель
Между тем Джо, Бет, Фрэнни и Луник с Кастрюлькой и Ниточкой, полакомившись удивляшами, приступили к печенью в форме зверушек. Печеньки были такими милыми, что даже жалко было их есть.
– Давайте оставим немного для Конни, – предложила Бет. – Кстати, мне кажется, что она не ушла. Наверняка стоит за дверью и дуется.
Луник распахнул дверь и позвал:
– Конни! Конни!
Но никто не ответил.
– Похоже, что она всё-таки спустилась вниз, – сказал Луник. – Сейчас уточню у мадам Постирушки.
И он стал звать старую даму. Но та прокричала в ответ:
– Нет, после того как вы поднялись в корзине, больше никого не было!
– Странно, – пробормотал Луник и вернулся в домик. – Куда же она подевалась?