Атланты и Наги - Серж Бэст 6 стр.


– А что началось? – с удивлением спросила Алёнка. – Вулкан сразу ожил?

– Нет, не ожил. Прошло ещё мало времени. Но он обязательно оживёт. А началось то, что я вступила в войну с моими подводными врагами, которых оказалось, к сожалению, немало.

– И кто были эти враги?

– Я, в общем-то, многим не понравилась. Впрочем, я их понимаю. Чужестранка, выгляжу не так, и всё такое…

Первый бой мне пришлось вести с огромным синим китом. Он был метров сорок длиной и весом двести тонн. Это был настоящий кит-убийца. Мне биться с ним было непросто. Меня спасала неплохая военная подготовка. Я ведь по этой части одна из лучших у себя на планете. Мы защищаем жителей нашей планеты от всяких враждебных нашествий извне. Все наги по рождению воины!

– А атланты? – тут же уточнила Алёнка.

– Атланты, не в обиду им будет сказано, от ратных дел давно отстранились. Они ведут интеллектуально насыщенную жизнь. Занимаются научными проблемами, много сил отдают обеспечению населения планеты жильём, высококачественной одеждой и продуктами питания. Фить, к примеру, создал новую породу свиньи, которая по своей массе больше бегемота в два раза. Это позволило решить проблему по обеспечению населения планеты мясом.

– Ух ты! – восхитилась им Алёнка.

– Сари, не отвлекайся! Ты вела разговор о врагах, с которыми тебе пришлось столкнуться, – возвратил её в исходную точку Фить.

– Так вот, – продолжила Сари. – Мой бой с китом продолжался несколько часов. Кит меня изрядно потрепал, но и я его искромсала своим мечом неплохо. Но для победы этого было мало…

– И что вы тогда предприняли? – спросила Алёнка.

– Уличив момент, я прыгнула к нему в пасть, и он меня проглотил.

– Ужас! – содрогнулась Алёнка.

– Это была часть моего плана. Потом я его крошила изнутри. Это была настоящая победа, которая была восторженно встречена акулами, муренами, барракудами и прочими хищными собратьями. Они рвали тело кита на части, для них это был настоящий пир…

– И вас за этот подвиг признали королевой? – спросила Алёнка.

– Нет, малыш. Этого оказалось недостаточно. Потом на прочность меня решил проверить огромных размеров краб. Бой с ним был на кладбище затопленных кораблей. Хитрый краб действовал не один, а при поддержке дюжины огромных осьминогов и электрического ската. С электрическим скатом я разобралась быстро. Его энергия ничто против энергии моего кристалла. Скат получил от меня сильнейший разряд, сразу затух и ретировался в огромный пролом затопленного корабля. Сложнее всего было с остальными. В ходе боя я заметила у борта одной затопленной галеры уйму чугунных ядер. И это мне очень помогло. Я закручивала ядра хвостом и метала в противника с ужасающей силой. Панцирь краба-паука рассыпался на мелкие кусочки, словно яичная скорлупа, уже после третьего ядра, брошенного в него мной. С осьминогами было проще, щупальца я им обрубила мечом в одно мгновение.

– Здорово! – восхитилась Алёнка.

С не меньшим восхищением, чем сестра, на Сари смотрел и Алекс. То, что она рассказала, не вызвало у него ни малейшего сомнения. В памяти была жива голографическая картинка её расправы над американским спецназом, похитившим контейнер.

– А за этот подвиг тебя, Сари, признали королевой? – проявила неподдельный интерес к их разговору Оксана.

– Какое там, – усмехнулась Сари, – недоброжелатели отыскали ещё одного желающего померяться со мною силой. Это был огромный старый змей, живший многие сотни лет в недрах океана. Его дряблое тело поросло щетиной и было усеяно моллюсками. Не знаю, почему он решил драться со мной, он вроде бы был из своих? Вероятно, он свихнулся с ума. Змей был метров тридцать и весил около двух тонн. Он был слабаком в сравнении с синим китом и крабом. Я так и не поняла, на что он рассчитывал. С ним я разобралась в течение одной минуты – голову отрубила ему одним махом…

– Может, посмотрим голографическую картинку, как Сари стала королевой подводного царства? – неожиданно предложил Фить.

– Как! – вскричали радостно Алекс и Алёнка, – Сари, вы всё-таки стали королевой?

– Так уж получилось, – потупив взгляд, сказала Сари, – всем вдруг захотелось, чтобы я стала королевой Атлантики. Ну, я и стала ею. Я подумала, что для нашего дела – это решение будет правильным. Как только Атлантида покажется из ила, её нужно будет быстро очистить. Эту работу сделают мои подданные. На поверхность океана Атлантида появится во всей своей красе, и ни у кого не будет сомнений, что перед ними древнейшая мировая цивилизация, равной которой на Земле не было никогда.

Фьюри настроила свой планшет и снова, как и в первом случае, комната наполнилась насыщенным зелёным светом, и в воздушном пространстве появилось цветное голографическое изображение.

– Какая красота! – воскликнули все разом, как только их взору предстал подводный мир Атлантики.

И это было действительно так. Нескончаемые заросли разноцветных кораллов. Тысячи огромных пурпурных и травянисто-зелёных раковин, внутри которых поблёскивал зарождающийся жемчуг. Диковинные рыбины с золотистою и серебристою чешуёй, проплывающие неспешно мимо. Сказочные и таинственные торговые и военные корабли, потопленные в морских баталиях, палубы которых покрылись слоем ила, а борта и мачты проросли мхом.

– А я что вам говорила, – улыбнулась Сари. – Атлантический океан – это необъяснимые и чарующие красоты.

– Смотрите, что это? – неожиданно воскликнула Алёнка. – Это тот самый змей, которому вы, Сари, затем отрубите голову?

– Нет, это не он.

– Но он тоже страшный. Смотрите, какие у него огромные круглые глаза, они размером с чайное блюдце. И ещё они красные! Кстати, Сари, когда вы бились с похитителями контейнера, у вас были тоже красные глаза.

Сари усмехнулась. Ничего не скажешь, наблюдательная девочка.

– Так нужно было, Алёна. Противник должен был меня испугаться.

– Вам это удалось. Похитители тряслись от страха. Скажите, а почему их пули не долетали до вас?

– Я поставила энергетическую защиту, – пояснила Сари.

– Смотрите! У этого чудовища из пасти торчат клыки, – снова обратила внимание всех Алёнка.

– Это морж, а не чудовище. А скоро появится тот самый синий кит-убийца. Он ударит своим хвостом по воде. И меня волной выбросит из воды метров на пять. Я упаду ему на спину и начну кромсать его своим мечом… Вот он уже появился. Видите, какой он огромный? Сейчас он ударит хвостом. Давайте лучше пропустим это… Алёне рано смотреть такое.

Предлагаю вообще перейти к моей коронации. Фьюри, пожалуйста, прокрути картинку вперёд. Спасибо! Достаточно. Отсюда начнём смотреть… Вот я въезжаю на трёх дельфинах в королевский грот. Это очень шикарное место. Кругом богатое убранство, золото, изумруды, горы алмазных россыпей. Великолепная мебель! Спросите, откуда всё это взялось? Отвечу – с потопленных кораблей, которые вы видели на дне океана. А какой трон! Полагаю, что на нём в свои времена сидел какой-то правитель.

– А у вас, Сари, есть фрейлины? – поинтересовалась Алёнка.

– Нее, деточка, у меня их нет. И вообще, я не в восторге от своего придворного окружения. Моя свита – морские твари: змеи, каракатицы, жабы и прочие. Это не мой круг общения. У них нет ни малейшего разума. К тому же их жизнь подчинена полностью инстинктам. А это скучно, когда нет мозгов. Сейчас их инстинкт подсказал им, что следует подчиниться мне, потому как в подводном царстве я самая сильная. Вот они и избрали меня своей королевой.

– Гхм. Но в том, что они вас избрали, уже усматривается какая-то мысль.

– Ну, разве только самая малая, – согласилась Сари. – Обрати внимание, какие забавные существа надевают мне корону на голову.

– Кто это? – изумилась Алёнка.

– Это морские коньки, – пояснила Сари. – Они мне очень понравились. А ещё я в восторге от дельфинов. Вот их я считаю разумными. Мне надо будет выучить дельфиний язык. Их писк выучить будет непросто, он покруче птичьего щебетанья атлантов.

Погасла картинка. Но всё семейство Бао ещё некоторое время продолжало находиться под впечатлением от увиденного. Рейтинг Сари заметно скакнул вверх. Она чувствовала себя героиней.

Алёнка подошла к ней и обняла её за шею.

– Сари, вы очень, очень крутая! – прошептала она.

– Спасибо за комплимент, малыш, я тронута…

Глава пятая

Прошло ещё три дня. Фьюри стояла у металлической клетки, стоявшей на подоконнике. Внутри на жёрдочке, нахохлившись и распушив перья, сидела шоколадного цвета певчая птичка с белым животиком и желтоватыми боками.

– Скоро мы, птаха, возвращаемся к себе на Оксолег, – известила её Фьюри. – Время нашего пребывания на Земле истекло. В следующий раз мы появимся здесь, когда возродится из пучины океана Атлантида, и останемся на родине своих предков навсегда.

Птаха замигала, а потом тихо, грустно, тоненько просвистела:

– Тикс-тикс-тикс, цин-цин-цин.

Алекс и Алёнка никогда не слышали от неё такого жалобного звука.

Обратили на птаху внимание Сари и Фить, так как им было понятно, о чём этот жалостливый свист. Они подсели ближе к клетке, чтобы слышать диалог Фьюри и птахи.

Фьюри сочувственно покачала головой.

– Понимаю тебя, бедная птаха, четыре года в клетке я бы тоже не выдержала.

– Чок-чок-чок, – печально просвистела птаха, уныло свесив крылышки.

– Ты будешь грустить о нас? Не стоит так сильно расстраиваться, хотя я понимаю тебя…

Фьюри на минуту задумалась.

– Атлантический океан, птаха, очень большой. Он там, где Америка, Гренландия, Исландия. Когда возродится Атлантида, мы возьмём тебя к себе…

Птаха обрадовалась и затанцевала на своей жёрдочке, восторженно хлопая крыльями.

Алекс и Алёнка онемели от изумления.

А птаха перескочила по жёрдочке поближе к Фьюри и пропела:

– Спион-спион, чиить-чиить, витью-витью.

– Ты хочешь дожидаться меня в этом саду? Я правильно тебя поняла?

Птица умоляюще поглядела на Фьюри и покачала в знак согласия своей шоколадной головкой.

– Алёнка, а ты знаешь, что это за птица?

– Дрозд, – ответила та.

– Нет, малыш, это, прежде всего, вольная птица. Она жила в вашем саду, пока её для тебя не поймал Алекс и не посадил в клетку… Ужас какой-то, сидеть в клетке!

– Я её, Фьюри, сейчас же выпущу…

– Будь добра, девочка, сделай это. Кстати, это дрозд-рябинник. Он прилетел к вам сад, потому как в нём растут рябины. Не обижайте его больше…

Алёнка распахнула окно и открыла клетку.

– Лети в сад, дрозд милый, лети. Больше тебя никто не поймает. А мы с Алексом сделаем для тебя и твоих друзей кормушку.

Дрозд быстро нагнул головку и выдернул клювом у себя пёрышко.

– Тце-те-тек, – пропел он.

«Он хочет оставить подарок на память о себе», – сказала Фьюри. – Если не возражаете, то это пёрышко возьму я, впрочем, нет, пусть оно остаётся у вас. Я его сейчас сканирую и по возращении на Оксолег воссоздам на биопринтере такую же птаху. У нас таких нет.

– А рябины у вас есть? – спросил Алекс.

– К сожалению, тоже нет.

– Тогда я сейчас принесу вам из сада листок рябины.

Проговорив это, Алекс быстро выбежал в сад. Дрозд же на прощание разразился целым потоком звонких трелей, затем отчаянно замахал крыльями и вылетел в сад. Все увидели, как он уселся на близлежащую рябину и грустно пропел.

– Кхи-кхи-кхи.

«Он говорит, что будет помнить вас всегда», – сказала Фьюри.

– Фьюри, а когда вы собираетесь покинуть нас?

– Уже сегодня…

– Как, сегодня? – удивлённо переспросила Алёнка. – А Сари?

– Она останется в своём королевстве. Процесс возрождения Атлантиды нельзя пускать на самотёк. У неё важная задача. Для связи с ней и с нами я оставлю свой планшет и расскажу, как им пользоваться.

– Сари, а вы будете у нас появляться, когда у вас в королевстве будут выходные дни?

Сари неожиданно смутилась.

– Конечно же, будет, – ответила за неё Фьюри. – Иначе она со своим недоразвитым и молчаливым окружением быстро деградирует. А на такой калорийной диете она может ещё и разжиреть, – пошутила она.

В глазах Сари забегали бесноватые зелёные огоньки. Она не любила подобные шутки в отношении своей персоны, тем более исходившие от соперницы.

Сари втайне была влюблена в Фить. Только вот это тайна была лишь для неё одной, ибо всему окружению это было давно известно. Все жители города с удовольствием перешёптывались на эту тему, потому как это был первый случай, когда девушка из рода змеелюдей влюбилась в атланта.

Что касается самого Фить, то он открыто симпатизировал Сари и в связи с этим часто подвергался колкостям со стороны Фьюри.

Возвратился из сада Алекс с листьями.

– Я вам, Фьюри, принёс не только листья рябины, но ещё и яблони. Пусть на Оксолеге яблони цветут…

– Спасибо, Алекс, пусть и у нас яблони цветут, – поблагодарила она его. – У нас с садами дело обстоит неважно, растут одни кипарисы и пальмы, потому как они высокие и соизмеримы с ростом атлантов.

– Наши яблони тоже высокие, они могут достигать в росте пяти-шести метров.

Фьюри улыбнулась.

– Этой высоты для атлантов маловато. Но ничего, я попрошу своих учёных разработать для них специальный усилитель роста…

Часы, стоящие на полу в гостиной, пробили полдень. В доме полным ходом шла подготовка к возвращению Фить и Фьюри на Оксолег. Фить напоследок решил раз проинструктировать Сари.

– Фить, я запоминаю всё с одного раза, – отмахивалась она от его повторяющихся наставлений.

Услышав эти её слова, Алёнка рассмеялась. С многочисленными инструктажами своих родителей ей приходилось сталкиваться постоянно. Ничего не поделаешь – такова участь младшего.

Фьюри настраивала работу биопринтеров.

– Я что-то никак не пойму, Фьюри, – озадачился Олег, – ваши телесные оболочки будут находиться в контейнере после того, как ваше сознание покинет Землю?

Фьюри рассмеялась.

– Нет, Олег. Никаких наших трупов на Земле не будет. Биопринтеры проделают обратный цикл – телесная плоть гомо сапиенс вновь будет превращена в органику, которую вы затем можете использовать в качестве удобрений в своём саду.

– А контейнер, что с ним делать?

– Он будет нужен для полёта Алёнки и Алекса на Оксолег.

– Какого ещё полёта? – удивлённо воскликнули родители.

– А разве дети вам ничего об этом не говорили?

– Алекс, немедленно проинформируй нас с мамой, куда это ты собрался лететь с Алёнкой тайком от нас? – почти прорычал Олег.

У Алекса от удивления округлились глаза, а у Алёнки от страха задрожали коленки. Такого сердитого папу она видела впервые.

И тут, глядя на них, Фьюри осознала, что детям ничего не было сказано о полёте на Оксолег.

– Фить, а ты разве не говорил с детьми на эту тему?

– Нет, – ответил тот. – Я думал, что ты им всё рассказала…

– Я хотела, но забыла… Проклятая земная забывчивость, – возмутилась Фьюри, хлопнув себя по голове.

Дело обретало неприятный оборот. Сглаживать ситуацию принялся Фить.

– Понимаете, – принялся он оправдываться перед родителями, – мы думали, что сказали Алексу и Алёне, что ждём их у себя на Оксолеге. Но на деле оказалось, что не сделали этого. Сейчас я хочу исправить нашу ошибку и пригласить их к себе на планету. Центр астронавтики уже подготовил их телесные оболочки, осталось только перенести их сознание.

Услышав эти слова, Алёнка завизжала от радости и принялась кружиться в комнате.

– Ура-а-а! Нас пригласили на Оксолег.

Алекс был более сдержан и как воспитанный юноша предложил своей маме полететь вместо него.

– А это можно? – с сомнением в голосе поинтересовалась она. – Ведь оболочка на меня не готова. Пока её там напечатают…

– Конечно, можно, – ответил ей Фить. – Оболочку для вас биопринтеры напечатают менее чем за полчаса.

– Да ладно уж, пусть летит Алекс. Он и присмотрит за Алёнкой…

– Мамочка, ты разрешила! – завизжала вновь Алёнка. – Спасибо тебе! Я буду там вести себя хорошо, а ты, папа, разрешишь мне с Алексом полететь на Оксолег? – обратилась она к отцу, нахмурившему брови.

– Гхм, гхм, – прокашлялся отец. – А ты через коня научилась прыгать? – проворчал он.

Назад Дальше