Девушка пошла к табунщику, но и тот не смог ничем ей помочь и отправил к птичнику на птичий двор. Но и там она не услышала ничего утешительного. Девушка пошла дальше по дороге искать мужа. Навстречу ей попался караван, и она запела: «Умираю от тоски по нем! Пока железные чувяки не станут дырявыми, как сито, а железный посох тонким, как игла, буду искать его!»
Тут хозяин каравана говорит:
— Я твой караванщик и лекарь. Открой глаза и взгляни на меня. Я тот, которого ты ищешь.
Она посмотрела на него и признала в нем своего мужа. Они обнялись и заплакали.
— Сегодня ночью я не могу привести тебя домой, — говорит он ей. — Ты побудь здесь, а завтра я принесу тебе одежду, а потом отвезу тебя домой и скажу, что украл себе невесту.
Рано утром юноша вернулся на то место с одеждой для невесты, переодел девушку и с почетом привез ее к себе домой. Он был сыном падишаха и жил со своим отцом, двумя старшими братьями и их женами. Дома очень обрадовались женитьбе младшего сына и хорошо приняли невестку. Молодые зажили хорошо, и вскоре у них родилось двое детей.
Прошло несколько лет, и старшие братья с женами стали завидовать своему младшему брату. Они пришли к отцу и говорят:
— Твой младший сын и его жена не дают нам покоя. Выгони их.
Не ведавший истины старый падишах призвал к себе младшего сына и говорит ему:
— Ступай на тот свет и принеси кольцо от твоей матери.
Юноша опечалился и думает: как же он, живой, отправится на тот свет?
Жена заметила печаль мужа и спрашивает:
— Что с тобой? Почему ты такой грустный?
Юноша рассказал ей обо всем.
— Выполнишь наказ отца — найдешь счастье, — говорит девушка. — Я приготовлю тебе еды на дорогу, и отправляйся в путь. Найдешь кольцо — вернешься.
На следующий день юноша вышел в дорогу. Ночь застала его в степи. Вдали он заметил огонек и направился к нему.
Подошел, смотрит: перед ним дом, дверь приоткрыта. Сын падишаха заглянул в дом, видит: сидит юноша, а по бокам лежат две свиньи. Сын падишаха поздоровался и спрашивает, что это за свиньи.
— Одна свинья — мать, а другая — отец, — отвечает юноша.
Сын падишаха удивился и спрашивает, как это произошло.
— Я учился в медресе, — рассказал юноша, — и ко мне часто приходили люди. Отец с матерью не любили гостей и потому превратились в свиней.
Тогда сын падишаха предложил:
— Давай сотворим молитву. Может быть, они снова станут людьми и будут любить людей.
Они сотворили молитву, и свиньи на их глазах стали стариком и старухой. Но едва они стали людьми, как тут же упрекнули сына:
— Никогда нам не было жизни от твоих друзей, а теперь еще одного нашел?!
— А они действительно свиньи, — сказал сын падишаха и покинул тот дом.
Он продолжал свой путь и встретил мужчину с женщиной. У женщины был такой большой лоб, что не видно было глаз.
— Почему у нее такой большой лоб? — спрашивает царский сын у мужчины.
— На белом свете она грубила мне, и поэтому у нее теперь такой безобразный лоб.
Потом сын падишаха повстречал старика. Тот мучился от боли и не знал, как успокоиться.
— Что с тобой? — спрашивает сын падишаха у старика.
— Если бы два мои сына, которые остались на белом свете, молились обо мне, я бы не мучился так от боли.
Сын падишаха пошел дальше. Смотрит: перед ним женщина, а на животе у нее — ручная мельница. Сын падишаха спросил у нее, в чем дело, и она ответила:
— На белом свете у меня была мельница, и я молола людям муку. Они платили мне за это, а я воровала у них муку. Поэтому я теперь и мучаюсь.
Сын падишаха пошел дальше. Видит: женщина повешена за язык. Он спросил женщину об этом, и она ему ответила:
— На белом свете я сплетничала, поэтому теперь мучаюсь.
Он пошел дальше. Видит: женщина горит в огне. Он спросил ее об этом, и она ответила:
— На белом свете я была очень жадной и ничего никому не давала, поэтому теперь горю в огне.
Сын падишаха пошел дальше и пришел на берег какого-то озера. К озеру прилетели воробьи. Одни напились воды, а другие не могли пить. Они покружились над водой и улетели ни с чем.
После этого юноша увидел старушку, которая черпаком набирала кипящее молоко из чугуна и тут же выливала его обратно. Увидев юношу, она обратилась к нему:
— Откуда ты взялся, сын мой? Сюда люди обычно не приходят.
Юноша спросил у старушки: почему одни воробьи напились воды, а другие не сумели? И старуха ответила:
— Воробьи, утолившие жажду, это дети, родившиеся от законного брака, а воробьи, не сумевшие напиться, это незаконнорожденные дети.
Сын падишаха рассказал старушке, зачем он пришел. Старушка оказалась его матерью и сказала ему:
— Твой отец, когда посылал тебя сюда, думал, что ты не найдешь меня и не вернешься на белый свет. Дорога открылась тебе благодаря твоей благородной жене. Она хорошая, добрая женщина. Возьми это кольцо и возвращайся назад. Сразу же поезжай в дом своей жены, у отца тебе не будет жизни.
Юноша выбрался с того света, вернулся домой и отдал кольцо отцу. Сам же вместе с женой и двумя детьми переехал в дом тестя.
— Приехал зять, что живет в курятнике! — такими насмешками встретили его сестры жены. Они вышли замуж и жили вместе с отцом.
Через некоторое время отец сестер заболел. Он призвал своих зятьев и сказал им:
— Если бы я съел яблоко от такой-то яблони, я бы поправился.
И вот три зятя старика, вскочив на коней, отправились на поиски той яблони. У сына падишаха был очень хороший конь. Стоило юноше поднести к ладони зажженную спичку, как его конь тут же доставлял его в любое место. И на этот раз он мигом доставил его к яблоне. Юноша сорвал с дерева три яблока и поспешил назад. По дороге он встретил обоих свояков.
— Ну как, нашли яблоки? — спрашивает он их.
— Нет, не нашли, — отвечают те.
Тогда сын падишаха предложил:
— Я дам вам по яблоку, но за это поставлю клеймо на спину каждого из вас.
Те согласились, и он заклеймил их. Затем свояки взяли у него по яблоку и поспешили к больному старику.
— Ты всегда зови нас, когда тебе что-нибудь нужно, — говорят они ему. — Мы принесли тебе яблоки, а если еще чего-нибудь хочешь — скажи. Мы все достанем.
А сын падишаха вернулся к своей жене в курятник. Он отдал ей яблоко, велел помазать его куриным пометом, а затем отнести старику. После этого он пришел к тестю и увидел, как его свояки хвастают тем, как нашли яблоки. Тогда он заставил их показать спины с его клеймом, и им пришлось рассказать все как было. Тут младшая дочь протянула старику яблоко, вымазанное куриным пометом. Старик и его съел с удовольствием. Тогда девушка спрашивает:
— Акай, какое из трех яблок понравилось тебе больше всего?
— Самым вкусным было твое яблоко, дочь моя, — отвечает старик, — только оно отдавало куриным пометом.
— Что ж тут удивительного? — говорит дочь. — Ведь мы живем в курятнике.
Тогда отец переселил их из курятника в конюшню.
Прошло время, и старик снова призвал к себе зятьев.
— Если бы я попил кумыса, — говорит он, — то окончательно поправился бы.
В тех местах ни у кого не было кобылицы, и зятья отправились в дальние края. Сын падишаха с помощью своего чудесного коня быстро нашел кумыс и поехал домой. По дороге он встретил двух других зятьев, дал им кумыса и снова заклеймил спину каждого.
Три дочери старика поставили перед ним три чашки кумыса. Только младшая дочь бросила в чашку измельченный навоз. Старик выпил все три чашки и говорит младшей дочери:
— Твой кумыс отдает конским навозом.
— Что ж тут удивительного? — отвечает девушка. — Ведь мы живем в конюшне.
Когда старшие зятья стали хвастливо рассказывать тестю, как они добыли кумыс, младший зять заставил их снять рубашки и показать вторые клейма. Тогда они с позором ушли.
Тем временем пришла весть о том, что сын соседнего хана приглашает всех на свадьбу. Старшие зятья с женами отправились на свадьбу и говорят младшему:
— Какая уж свадьба для тех, кто живет в конюшне! Сидите лучше дома.
Как только они уехали, пришло второе известие: два старших сына падишаха и их семьи убиты молнией, и падишах просит своего младшего сына вернуться домой.
Сын падишаха отвез свою семью к отцу. После этого он оделся, как падишах, положил на своего коня золота седло и через ограды и дома птицей полетел на свадьбу ханского сына. При виде такого знатного гостя хозяева дома с поклоном спрашивают его:
— Кто ты такой?
Тогда сын падишаха говорит, что от него сбежали два раба со своими семьями и он разыскивает их.
— На спине у каждого раба по два клейма, — сказал юноша.
Тут хан приказал всем гостям снять рубашки, и все увидели клейменые спины свояков. Так сын падишаха забрал их вместе с семьями к себе в рабство.
22. Союн-Али и Алсувдыр
Жили когда-то старик со старухой. Однажды вечером к ним во двор вместе с их коровой зашел бык. Старик оставил быка у себя, но бык каждый день топтал их огород. Старик рассердился, поднял быка одной рукой и бросил его оземь. Бык тут же испустил дух, а старик обрадовался: «Значит, есть у меня здоровье-сила» — и решил сразиться с елмавызом Шылпувыром Шылпыком, убивающим людей.
Пришел старик к старухе и говорит ей:
— Приготовь мне еды на дорогу. Поеду сражаться с елмавызом Шылпувыром Шылпыком.
Старуха дала старику еды, и он отправился в путь. Ехал он ехал и подъехал к косу пастухов. Пастухи приняли его, как гостя, оставили ночевать. За беседой они спросили, куда он держит путь.
— До сих пор не знал я своей силы, — отвечает старик, — а теперь узнал. Поэтому хочу я побороть елмавыза Шылпувыра Шылпыка, к нему и путь держу.
Тут пастухи решили проверить его силу. Они зарезали быка, ободрали его, мясо бросили в котел, а шкуру отдали старику со словами:
— Пока сварится мясо, выделай эту шкуру и нарежь кожаных ремней.
Старик не сумел справиться с работой и чуть свет потихоньку покинул кос.
Поехал он дальше и на пути встретил сначала кос табунщиков, а потом кос чабанов. И табунщики, и чабаны захотели испытать силу старика, и он снова не выдержал испытания.
Наконец добрался старик до синего моря. На берегу он увидел дом елмавыза Шылпувыра Шылпыка. Старик вошел в дом и увидел старуху. Это была мать елмавыза.
— Раз ты сюда пришел, живым не выйдешь, — говорит старуха.
— Я пришел убить елмавыза Шылпувыра Шылпыка, — отвечает старик.
Взглянула старуха на слабого старика и рассмеялась. Но когда старуха увидела, что возвращается Шылпувыр, спрятала старика за спину.
Шылпувыр вошел в дом и говорит матери:
— Фу-фу, человечьим духом пахнет.
— Да кто сюда придет, кроме тебя. Никого здесь нет, — отвечает ему мать.
— А что ты прячешь за спиной? — спрашивает Шылпувыр.
Тут старуха рассердилась и вытолкнула старика на середину комнаты.
Шылпувыр схватил старика и потащил на берег моря.
— Постой, не убивай его, — говорит мать сыну. — За его кровь тебе будут мстить!
Но тот не послушался матери, одной рукой бросил старика оземь и убил его.
А в это время жена старика родила двух сыновей. Первого назвали Алсувдыр, а второго — Союн-Али.
Мальчики с каждым днем становились все сильнее и взрослее. Однажды в игре они сломали руку одному ребенку. Его мать пришла к ним и говорит:
— Чем ломать руку моему сыну, лучше бы сломали руку тому, кто убил вашего отца.
— А кто убил нашего отца? — спрашивают они женщину.
— Об этом спросите у своей матери. Если же она не захочет сказать, пусть один из вас притворится больным и попросит жареной кукурузы. Когда мать станет мешать кукурузу в раскаленном котле, прижмите ее руку ко дну котла, и тогда она вам все скажет.
Мальчики прибежали домой и спрашивают у матери:
— Скажи, кто убил нашего отца?
Мать молчит.
Тогда один из них притворился больным и попросил мать пожарить кукурузу, а сыновья прижали ее руку к раскаленному котлу и потребовали сказать им правду.
Пришлось матери рассказать сыновьям обо всем. Выслушав ее рассказ, юноши попросили еды на дорогу и отправились на поиски убийцы их отца.
Ехали они ехали и приехали к тому самому косу пастухов, в котором когда-то ночевал их отец.
— Куда путь держите? — спрашивают юношей пастухи.
— Едем отомстить за кровь отца его убийце, елмавызу Шылпувыру Шылпыку.
Тут пастухи зарезали быка, ободрали тушу, мясо бросили в котел, а шкуру отдали юношам.
— Пока мясо сварится, выделайте шкуру и нарежьте ремней, — говорят они.
Мясо еще не успело свариться, а юноши уже закончили свою работу. Тогда пастухи говорят:
— Вот кто сразит нашего хозяина.
Поехали юноши дальше и достигли коса табунщиков. Там они тоже выдержали испытание и отправились дальше. Так они дошли до синего моря и на его берегу увидели дом. Вошли они в дом, там сидит старуха.
— Где твой сын? — спрашивают они ее.
— Пошел на море ловить рыбу.
Вышли юноши, смотрят: Шылпувыр идет с другом, на плечах вместо удочек огромные деревья. Юноши вернулись в дом, затаились. Тут старуха поняла, зачем они пришли, и стала просить их пощадить сына.
— Мы бы не тронули твоего сына, но он убил нашего отца.
В это время Шылпувыр с другом вошли в дом, схватили братьев и повели на берег моря. А там братья, словно играя, бросили обоих елмавызов оземь, как мячи, и убили их. Потом они погрузили в арбу все добро Шылпувыра и уехали. По дороге они забрали скот, лошадей и овец елмавызов. Алсувдыр отправил Союн-Али со всем добром домой, а сам решил еще побродить по свету.
Вот едет Алсувдыр по берегу моря и встречает пастуха.
— Чей скот пасешь? — спрашивает Алсувдыр.
— Это скот хана, который живет по ту сторону моря.
— А как же ты перебираешься на тот берег?
— Я говорю: «Расступись, море!» — и море уступает мне дорогу, потом говорю: «Сомкнись, море!» — и воды сливаются вместе.
— А что ты делаешь, когда приходишь домой?
— Загоняю скот, ложусь у ног трех дочерей хана и лижу языком их ступни.
Тут Алсувдыр убил пастуха, надел на себя его одежду, зарезал одну корову, вырвал у нее язык, а вечером погнал скот на другую сторону моря. Потом он загнал скот и улегся у ног трех дочерей хана. Лежит, а ступни не лижет.
Девушки стали толкать его ногами и говорить:
— Почему не делаешь то, что всегда?
Тогда Алсувдыр вынул из кармана коровий язык и стал гладить им ступни девушек.
— Ты, верно, собачий лук[17] ешь, что такой большой язык отрастил? — говорят ему девушки.
Так и стал жить Алсувдыр: днем пас коров, а вечером гладил ступни ханских дочерей.
Однажды Алсувдыр попросил у девушек гребень. Две старшие сестры не дали ему гребня, а младшая дала. Алсувдыр засунул между зубьями гребня свой золотой волосок и вернул гребень девушке. Девушка увидела золотой волосок, поняла, что этот юноша не из простых, и тайно влюбилась в него.
Однажды хан послал свою старшую дочь в сад за яблоками. Садовник хана дал девушке одни гнилые яблоки. Тогда хан послал в сад свою среднюю дочь. Садовник дал ей яблоки, сгнившие наполовину. Хан послал младшую дочь, и садовник дал ей свежие, румяные яблоки.
Хана очень удивил поступок садовника. Он собрал мудрецов со всего ханства и стал спрашивать у них, в чем смысл такого поступка. И мудрецы сказали хану:
— Твоя старшая дочь уже опоздала с замужеством, время средней дочери проходит, а младшей как раз настала пора выходить замуж.
Услышав это, хан повелел собрать жителей семи аулов. Когда народ собрался, хан сказал дочерям:
— Тому, кто вам приглянется, бросьте яблоко.
Старшая и средняя дочери бросили яблоки сыновьям одного хана, а младшая дочь бросила яблоко пастуху. Народ стал смеяться: ханская дочь выбрала пастуха! Тем временем Алсувдыр подошел к хану и рассказал ему, кто он такой. Хан согласился выдать свою младшую дочь за Алсувдыра. Справили свадьбу, а потом Алсувдыр забрал жену вместе с приданым и вернулся домой.