Ал и Фарфара. Сказки - Тансель Огуз 5 стр.


– Потому эту гору и называют Горой Звезды. Историю девушки из деревни Сёбючимен и пастуха из деревни Гёктепе знают жители деревни Гёктепе, но туда очень сложно добраться.

Пока женщина всё это говорила, рассвело. Наступило утро. Солнце показало свое оранжевое личико лиловым холмам, высоким и острым горам. Оно распустило свои золотые волосы. Двое влюбленных направили свои стопы в сторону Гёктепе. Они свернули с пути и стали карабкаться вверх по направлению к Кындаму. Туда вела огромная лестница, в которой было две-три тысячи ступенек. Казалось, что она была подвешена к небу. По двум сторонам дороги стояли скалы, похожие на прекрасные каменные дома. Эта красота завораживала, удивляла и пугала. Дорога закручивалась и вилась вверх к Гёктепе. Рядом шумно бурлила вода из растаявшего весной снега. Бездна под Кындамом заставляла биться сердце быстрее. Казалось, что скалы могут расколоться и упасть в небо. На камнях две голубые птицы ткали ковер любви. Это были воробьи, небесные птички. Было понятно, где самка, а где самец, по их раскраске. Самка была покрыта зеленым туманом с яйлы Сёбючимен, а самец искрился голубым светом Горы Гёктепе. Этих птиц не трогали ни охотники, ни змеи.

Влюбленные прошли над скальной пропастью, над горными обрывами. Они понимали, что никогда больше не увидят такой красоты, поэтому, забыв об усталости, шли дальше. В поту и крови они достигли вершины. Пришло время обеда. Жители деревни Гёктепе были очень удивлены, увидев у себя мальчика и девочку, но они были очень им рады. Они пригласили их сесть. Расспросили их, кто они, и зачем пришли. Хозяева показали им свои ковры. Кудрявое Облачко взяла несколько орнаментов и положила их рядом с собой. Чесальщики увидели, что к деревне приближаются два дэва. Они спускались по горе, которая от этого сильно трещала. Погонщики верблюдов знали, как поступить в таком случае. Они поцеловали волшебное перышко и перенесли дэвов к источнику Султан. Они все вместе поели. Кудрявое Облачко вздремнула. Путники отдохнули. Влюбленные пошли по горной тропинке, ведущей к Горе Розы. К ним присоединились три женщины. На заснеженной вершине Горы Розы одна из проводниц рассказала историю трагической любви двух несчастных влюбленных:

– В очень давние времена в нашем таборе жил один чабан. Однажды он потерял одну овечку из своего стада. Поискал в Таркчилар, поискал в Ченгерлер, не найдя, он отправился в далекий Сёбючимен. Я не знаю, нашел он ее или нет, но там он увидел одну девушку и влюбился в нее с первого взгляда. Такая любовь не поддаётся разуму. При виде чабана у девушки тоже закипела кровь. Пастух вернулся в Гёктепе, но его сердце осталось в Сёбючимене. Он перестал есть, пить и спать. Отец девушки был главой того поселения. Пастух послал к нему сватов, но отец отказал: «Хоть это всего лишь Гёктепе, для нас это чужбина». Беи не отдают своих дочерей за бедняков. Не найдя другого выхода, пастух послал к девушке весточку с одной женщиной. Они договорились, что будут мужем и женой. В ту ночь он выкрал девушку и отвез её к себе в Гёктепе.

Узнав об этом, бей отправил им письмо: «В скором времени я вас обоих поймаю и зарежу», – он дал понять, насколько зол на дочь. Девушка очень испугалась. Она стала обвинять себя в том, что не послушалась отца. Молоденькая, необразованная, она не справилась с внутренней борьбой. Однажды ночью, пока пастух спал, она тихо вышла из дома и отправилась в горы. Когда шла по горе, из темных горящих глаз лились слезы. Из падавших на землю капелек сразу вырастали и распускались розы. Лиловые розы покрыли гору, поэтому гору назвали Роза.

Очень разозлившись на побег дочери, бей вооружил своих людей: дал им луки, дал им стрелы. Они отправились в Гёктепе. Пусть они себе идут…

В это время чабан из Гёктепе проснулся, посмотрел вокруг, но любимой не было рядом. Он отправился на ее поиски. Юноша спрашивал у камней и цветов, растущих на яйле. Он сходил с ума от тревоги. Увидев на дороге розы, он быстро побежал. Тяжело дыша, догнал свою любимую. Рассвело. Все вокруг стало видимым. В это время люди бея приблизились к ним на расстояние выстрела. У двух влюбленных не было времени, чтобы обдумать, что им делать. Они так и остались стоять в тумане. Мать Бездонного Озера превратила чабана и девушку в Небесных птичек. Они вспорхнули и улетели. Злодеи из деревни Сёбючимен застыли от удивления.

Старики говорят, что девушка из Сёбючимен превратилась в звезду и поднялась на небо. Каждый год в один июльский день она спускается к Бездонному Озеру, моет там волосы, а потом расчёсывает их на одной из вершин Горы Звезды.

Одна старушка из Гёктепе добавила:

– Была у нас одна женщина, которая соткала ковер, очень похожий на килим Небесных птиц. За это ей дали прозвище Прекрасная. Много лет назад часть нашего табора переселилась отсюда. Они разбили лагерь на равнине у озера. Прекрасная ткачиха ушла с ними. Люди из деревни Гёктепе знают то место. Туда можно дойти за пять-шесть дней.

Влюбленные выслушали эту грустную историю. Узнав, где находится деревня, в которой живет Прекрасная Ткачиха, они оставили проводников и отправились в путь. У источника Сайлы Мунлар юноша с корнем вырвал только что распустившийся шафран. Они спускались с горы с корзиной собранных роз. Пленяющая глаза красота Кындама, гор Гёктепе и Розы наполнили их сердца. На закате солнца с вершин гор свисали лиловые розы. Чтобы не упасть, влюбленные крепко держались за руки. Не успели они выйти из Кындама, как их настигла темнота. Пришлось сесть у обочины и отдохнуть. Там Кудрявое Облачко увидела корень можжевельника, похожий на человеческую статую. Она поняла, что это добрый знак.

Погонщики верблюдов шли в свете звезд. Приблизившись к Бездонному Озеру, они поняли, что табор давно снялся с места и ушел. Они намочили свои платки в воде, текущей через деревянный желоб. Между домов, у которых сняли и унесли крыши, виднелись тени каких-то животных. Ожидавший кого-то пес вяло бродил по улице. Путники очень устали. Было ясно, что им не стоит идти дальше. На склоне одной горы они увидели огонёк и пошли по ведущей туда тропинке. Казалось, что к их ногам привязаны камни. Долго ли шли, коротко ли шли, дошли они до табора на краю озера Гёлджюк.

Кочевники были рады, что их гости вернулись здоровыми. Им постелили в одном из шатров. Женщина с медовыми глазами накормила уставших путников. Поужинав, они легли спать. Наступило утро. Ближе к обеду девочка с серо-голубыми глазами принесла им жемчуг из Источника Инджирли.

Поцеловав волшебное перо, влюбленные превратили своих лошадей в мулов. Попрощавшись с кочевниками, они отправились в путь. Они прошли мимо края, где делают мёд из белого чабреца. Мальчик и девочка завязывали и развязывали свою дорогу в узел. Юноша бросил обмазанную белой смолой еловую шишку в источник, бьющий из-под земли. Источник находился в прохладном месте на горе, покрытой дубами. Вода из родника сняла всю усталость. В мыслях была Прекрасная Ткачиха. У источника девочка забыла кольцо, подаренное ей Айше. Поцеловав волшебное перышко, они превратили мулов в машину. Складывая длину реки, как холст, они приехали в поселение, где жила Мать Доброта. Влюбленные остановились у нее.

Они шли днем и делали привал по ночам. Прошли реки, горы, равнины, проехали мимо того рынка, где покупали упряжь для лошадей. Наконец, они приблизились к той деревне, где жила Прекрасная Ткачиха… Ехали не спеша.

Перо, которое им дал Старик Чабан, помогло им во всех трудных случаях: хранило их от бандитов на горных дорогах, от волков и медведей в лесу. Белизна равнины нарастала. Они шли по полю, как будто плыли по морю. В одной деревне они еще раз спросили, как им добраться до того табора. Немая девочка подарила девушке оранжевый цветок. Выйдя из поселка, они опять отправились в путь. Они прошли мимо одинокого убранного поля. Ближе к обеду лошадь девушки остановилась и не хотела дальше идти. Пусть она идет себе по своим следам. Двое влюбленных сели на одну лошадь и отправились в путь. Солнце садилось в голубое море, за горы, смешанные с облаками…

Свод потемнел, на нем появилось много звезд. Шли, шли и пришли в дом, где Газели играли свадьбу. Казалось, что это домик феи. Внутри избы все четыре стены были увешаны вышивками. Газели сделали всё, чтобы их гости чувствовали себя уютно. Влюбленные рассказали, что ищут ковер, сотканный Небесными птичками. После того как они покушали, в мгновение ока под их ногами расстелился килим. Комната осветилась, как будто там взошло солнце. На этот ковер невозможно было вдоволь насмотреться. Ему не было цены. Как в саду любви, на нем проступали необычные орнаменты: ромбы, квадраты, треугольники, круги. Расположенный по центру лунный знак по углам обрамляла роговидная спираль, смешивая июльскую ночь с Млечным путем. Цвета в узоре гармонично щебетали. Соткавший этот ковер вложил в него всю свою душу. У смотревших на него вырастали крылья, и они улетали на небеса.

Соткавшая его мастерица с золотыми руками была там. Для основы она взяла нитки из любовного огня, а для утка – радугу. Это был не ковер, а небесный сад. Газели по одной, по две вышли из дома и удалились. Ударила молния. В саду небо обняло землю. Сложно описать те звуки, которые наполнили тогда природу. Звезды июльского неба летали, как небесные птицы. Вселенная стала единым целым.

Белые-пребелые дома и тёмные шатры проснулись сладким утром. Двое влюбленных встали. Девушка срисовала рисунки с ковра, сотканного Небесными птичками. Свершилось, они увидели, потрогали и взяли его себе за образец… Погонщики верблюдов поцеловали волшебное перышко, попрощались с Газелями, сели в золотую машину с серебряными колёсами, поднялись в небо и поехали по радуге.

После этого и начинается наша сказка!.. Я принес для голубей мешок, набитый звездами.

Добродетельная девушка

В голубую эру, в синие времена жил один Визирь Арап. Он был очень умный и талантливый правитель, и был у него один-единственный сын. Время приди, время уйди. Мальчик подрос. В один из дней его мать сказала мужу:

– Мой господин, наш сын вырос, его пора женить.

– Хорошо, – согласился Визирь Арап, – но сначала найди достойную невесту.

Получив согласие, женщина взяла с собой двух служанок, села с ними в карету и начала искать невесту сыну. И в городе, и в селе, в какие двери она только не стучалась! Так они проехали по всему миру. Вот прибыли они в одну страну. У визиря той страны была очень красивая дочь, а звали её Назлы Кыз. Девушка была настолько прекрасна, что как будто говорила полному месяцу: «Ты отдохни, сегодня я буду сиять». У Назлы Кыз зубы были белые, как молоко, глаза цвета зелёного мха, ресницы как будто из проволоки сделаны. Кожа её была медового оттенка, а лицо обрамляли густые, черные как ночь волосы. У тех, кто на неё смотрел, останавливалось сердце.

Узнав, что Назлы Кыз знатного рода, жена Визиря Арапа подумала про себя: «Я нашла, что искала». Она очень обрадовалась. Женщина пришла в дом отца Назлы Кыз. Сначала она представилась. Потом гостья поговорила о всяких мелочах, после чего перешла к делу: она пришла сватать дочь визиря. Родители девушки сначала немного поторговались, но потом дали согласие на брак. Карета сватов была готова, пожелав им счастливого пути, их проводили в дорогу. Ехали они, ехали и приехали в свой особняк. Радостная жена рассказала мужу о своём путешествии:

– В такой-то стране мне очень понравилась дочь визиря. Она прекрасна, как сияющий месяц. Такой воспитанной, стройной и красивой невесты не сыскать во всем белом свете. Я посваталась, и они согласились…

Визирь Арап очень обрадовался этим новостям. Через несколько дней он отправил вестника к отцу девушки и сообщил, что скоро приедет сам. Взяв с собой двух визирей, он отправился на помолвку.

Пока они ехали, отец девочки организовал пышный праздник для обручения молодых: украсил особняк, приказал приготовить еды, созвал гостей, нанял музыкантов. Стали они ждать отца жениха.

Визирь Арап приехал в дом невесты ближе к вечеру. Их торжественно встречали у въезда в город и пригласили в особняк. Были зарезаны сотни баранов. На следующий день организовали пышное празднество. Девушке на палец надели обручальное кольцо. Отец жениха и его визири, попрощавшись, отправились в путь.

Текло себе голубое время. В один из дней отец жениха отправил вестника в дом девушки с сообщением, что они скоро приедут за невестой.

В обоих особняках стали готовить свадебное пиршество. Отец жениха взял с собой батальон солдат и музыкантов. Свадебная процессия отправилась встречать невесту.

Вместе с невестой в карету усадили пятнадцать девушек. Громко играя на музыкальных инструментах, они отвезли Назлы Кыз в дом жениха.

Им закатили такую свадьбу! Мир не видывал такого веселья и столько гостей. Музыканты играли на различных инструментах. Устроили всевозможные соревнования. Можно было подумать, что в стране всенародный праздник. Казаны кипели, готовилась разнообразная еда. Все веселились на славу.

В это время невесте помогли одеться и подпоясаться. Белые ручки окрасили хной. Наложницы кругами ходили вокруг и украшали её. Невеста с фатой на голове сияла, как полный месяц. В особняке женщины и девушки пели и танцевали. Когда зашло солнце, Назлы Кыз посадили на ящик с приданым и оставили одну.

Жених вместе с дружками пришёл под дверь спальни. Свахи завели его внутрь и вышли. Невеста сидела на сундуке и ждала. Вошедший жених не осмелился подойти к ней и поднять вуаль. Он взял висевшее на стене ружьё, заложил его себе за пояс и вышел. Назлы Кыз подождала немного, но никто больше не появился. Она закрыла двери изнутри. «Такова моя судьба», – огорчилась она. В ту ночь она не сомкнула глаз.

С первыми лучами солнца дружки пришли за женихом, чтобы отвести его в баню. Постучали в двери, внутри ни звука. Пошли к матери юноши. Когда они всё рассказали, женщина очень забеспокоилась. Босиком побежала она в комнату невесты, стала звать сына, оттуда ни звука, ни вздоха. Тогда она позвала Назлы Кыз. Невеста открыла дверь, пригласила внутрь свою свекровь и всё ей рассказала. Мать не одобрила поведение сына. Она встала и направилась в свою комнату, а оттуда послала четырёх невольниц в комнату невестки.

Женщина пошла к своему мужу и рассказала ему всё, что услышала от Назлы Кыз. Отец тоже очень расстроился. Он чуть не лишился рассудка. Визир Арап отправил в разные стороны людей на поиски сына. Тому, кто найдёт и приведёт юношу, он обещал много денег. Дни гнали ночи, но родители ждали впустую. Они не получили никакой весточки от сына. Так прошло семь лет. Девушка была очень терпеливой!

В один из дней в город пришел один юноша из очень далёкой деревни. Его родители и братья работали изо всех сил, чтобы не умереть с голоду. Юноша приехал на рынок продавать всякие мелочи. Он поставил в укромный уголок телегу, привязал волов, положил перед ними соломы и отправился в баню.

Этот юноша был похож на сына Визиря Арапа как две капли воды: рост, фигура, лицо, глаза – в общем, всё. Вылитый сын визиря. Никто бы не смог их отличить. Этот деревенский парень зашел в баню и начал снимать свою потрёпанную одежду.

Когда он разделся, к нему подошел банщик. Как только он увидел юношу, он крепко его обнял и поклонился ему низко в ноги. Парень был умён и сразу понял, что его с кем-то путают:

– Дядя, я тебе кого-то напоминаю?

– Никого ты мне не напоминаешь. Ты – сын Визиря Арапа!

Несмотря на то, что юноша отнекивался, банщик настаивал на своём. Юноша просил, умолял, но банщика это нисколечко не смущало. Он рассказал, что сына Визиря Арапа ждут и ищут вот уже как семь лет. Юноша хорошенько подумал и решил, что это для него возможность подработать:

– Ах, не стоило мне возвращаться в этот город. Семь лет я скитался на чужбине. Никто об этом не знал. Ты нашел меня и теперь ко мне пристаёшь. После стольких лет я не узнаю ни родного отца, ни мать.

– Ты об этом не переживай, я тебе на них укажу. Твой конюх стал плакать, как только ты уехал. На твоего арабского скакуна не посадил ни единого человека, – банщик выложил ему много подробных деталей.

Назад Дальше