Маленькая Лизи Кроуфорд. Непослушные овечки - Галина Юхманкова (Лапина) 4 стр.


Глава 4.

Лизи разбудило щебетание птиц за окном и суета внизу, в кухне. Было еще очень рано, часов семь утра, и миссис Труди готовила завтрак. Лизи вспомнила, что хотела посмотреть, как мистер Труди выгоняет овечек на пастбище. Девочка мигом оделась и вприпрыжку скатилась вниз по ступенькам. Мистер Труди еще сидел за столом, заканчивая завтракать. Лизи спросила, можно ли ей тоже пойти выгонять скотину на пастбище, и мистер Труди с радостью согласился. Лизи мигом проглотила омлет с ветчиной, и побежала следом за мистером Труди на скотный двор, к овчарне. На улице было еще довольно прохладно, и девочка пожалела, что не взяла с собой кофточку. Пастуший пёс Бомбер уже сидел у дверей коттеджа и ждал, когда можно будет приступить к своим обязанностям. Увидев Лизи, он снова радостно запрыгал и замахал из стороны в сторону своим пушистым хвостом, похожим на ветку ели. Дойдя до скотного двора, мистер Труди принялся выпускать на волю по очереди всю живность. Козы, коровы и лошади степенно покидали свои сарайчики, и со знанием дела отправлялись со скотного двора на выпас. Они прекрасно изучили эту утреннюю церемонию, поскольку исполняли её изо дня в день. Наконец, дошла очередь и до самого большого сарая, где обитали пушистые овечки. Подходя к овчарне, Лизи услышала, как они уже нетерпеливо толкались у самых дверей, желая как можно скорее покинуть свой дом и отправиться на прогулку. Мистер Труди отодвинул засов на воротах, и Лизи помогла открыть тяжелые створки. Увидев замечательных белых овечек на тоненьких черных ножках, Лизи подумала, что, возможно, она останется здесь на целых два месяца, пока не начнутся занятия в школе. До того они показались ей милыми, эти пушистые непоседливые создания.

У овечек были смешные большие ушки, добродушные вытянутые мордочки и черные носики-пуговки. Их густая шерсть свисала почти до самой земли, закрывая тонкие, похожие на деревянные палочки, ножки, и оставляя на виду лишь маленькие копытца. Животные очень забавно переговаривались друг с другом, издавая необычное вибрирующие «эээээ» с разными интонациями. Мистер Труди сказал, что Лизи, если хочет, может зайти в овчарню и помочь ему выгнать всех овечек из сарая. Ведь среди овечек, как и среди людей, есть настоящие лодыри и лентяи. Которые предпочли бы остаться в сарае и жевать здесь сено, чем взбираться на холмы на пастбище. Лизи вместе с повизгивающим от радости Бомбером зашла внутрь овчарни и принялась легонько пошлепывать овец по пышным спинкам тонким прутиком. Овечки вальяжно и неторопливо покидали свой дом и выходили наружу. Правда, некоторые, особо задумчивые и хитрые, пытались сворачивать не в ту сторону, и направлялись вглубь скотного двора, к коттеджу, желая полакомиться цветами на клумбах миссис Труди и зеленью на грядках. Зачем ходить далеко, если такая сочная зелень растет здесь, совсем рядом? Мистер Труди, прекрасно зная повадки своих подопечных, шлепал таких хитрецов посильнее, направляя их к воротам, ведущим на пастбище. И тем приходилось вприпрыжку, смешно тряся ушами и шерстью, догонять своих собратьев. Ничуть не обижаясь на мистера Труди и смирившись со своей неудачей, эти хитрецы, как ни в чем не бывало, присоединялись к стаду и тоже задумчиво брели по хорошо известному им маршруту. Вскоре все овечки покинули скотный двор, разбредаясь по широким зеленым угодьям, чтобы провести этот прекрасный летний день с пользой для себя, пощипывая сочную травку и наслаждаясь прекрасной летней погодой. Бомбер и мистер Труди отправились присматривать за ними, а Лизи, вполне довольная началом дня, вернулась в коттедж.

Миссис Труди, как обычно, суетилась на кухне. Она в сотый раз перетерла тарелки, и собиралась готовить что-то для кур в большом деревянном корыте. Ловко измельчая большой острой сечкой отруби, миссис Труди расспрашивала Лизи, как та спала, и не хочет ли она еще чаю с печеньем. С большим удовольствием глотая ароматный горячий травяной чай, девочка рассказывала миссис Труди про чудесное кошачье семейство, поселившееся у неё в комнате, про строгого рыжего кота и его маленьких пушистых детишек, которые всю ночь провели у девочки на подушке. Миссис Труди, оставив на время свое занятие, удивленно взглянула на Лизи, всплеснула руками и громко воскликнула: « Так вот, оказывается, где наша Дороти произвела на свет свое пушистое потомство! А мы с мистером Труди уже начали волноваться. Мы не видели ни её, ни нашего кота Самуила почти целый день! И очень боялись, что случится что-то печальное. Ведь коты, как известно, иногда пожирают своих только что родившихся детишек. Как же это замечательно, что с ними все в порядке!». Лизи смотрела на миссис Труди, широко раскрыв глаза от удивления. Девочка ни разу в жизни не слышала о том, что коты могут так поступать со своими малышами. Спохватившись, она тут же побежала наверх, в свою комнату, чтобы убедиться, что с котятами ничего не произошло. Увидев, что Дороти по-прежнему лежит на кровати и мирно их кормит, Лизи облегченно вздохнула. Наверное, это какие-то коты-дикари из леса едят своих котят, подумала девочка. Ведь ни один культурный домашний кот на такое вовсе не способен.

Спустившись вниз и снова усевшись пить чай вместе с миссис Труди, которая тоже решила передохнуть, Лизи принялась расспрашивать её, зачем им столько овечек. Миссис Труди объяснила девочке, что овечек они разводят для шерсти. В самом начале осени мистер Труди состригает со всех овечек наросшие на них шубки, и сдает в переработку, получая за это неплохие деньги. Из этой шерсти на специальных фабриках делают нитки. А из ниток вяжут и ткут все, что угодно. У мистера и миссис Труди особая порода овец, чья шерсть имеет среднюю жесткость, и подходит почти для всего на свете. И стричь таких овечек надо в конце лета или начале осени. Есть, конечно, и другие породы, с более тонкой, или, наоборот, с очень жесткой шерстью, которые стригут только весной. Но весной у мистера и миссис Труди очень много дел, ведь, помимо овечек, они выращивают еще пшеницу и кукурузу, которые тоже потом выгодно продают. И возиться с овечками им просто некогда, ведь посевная страда происходит именно весной. Лизи тут же подумала про себя, что теперь уж точно останется на ферме до конца лета, чтобы посмотреть, как это – стричь овечек. Может, и она сможет чем-то помочь? Но вслух девочка не стала ничего говорить. Ведь, вполне возможно, у мистера и миссис Труди свои планы, и они не смогут оставить Лизи у себя еще на месяц. А напрашиваться она, разумеется, не хотела. Ведь девочка была очень хорошо воспитана.

Желая как можно лучше зарекомендовать себя, и помня обещание во всем помогать чете Труди, Лизи спросила, может ли она что-то сделать на огороде или в цветниках. Ведь, наверное, миссис Труди очень тяжело справляться с огородом одной. Глядя на Лизи, миссис Труди, чуть не расплакалась от радости и умиления. Ведь у неё никогда не было таких помощников. Она ласково погладила девочку по голове, и сказала, что будет очень и очень благодарна, если Лизи окажет ей посильную помощь по хозяйству. Миссис Труди даже пообещала перешить для Лизи свой старый рабочий комбинезон, чтобы девочка не пачкала на ферме свою одежду. Услышав это, Лизи чуть было не расцеловала миссис Труди. Ведь в таком комбинезоне она будет выглядеть как заправская летчица! Подпрыгивая от радости, Лизи вместе с миссис Труди отправилась за дом в теплицы, чтобы прополоть огурцы и редис. По пути девочка расспрашивала миссис Труди о том, откуда у них берутся такие замечательные летчицкие комбинезоны, а также о том, есть ли у них в доме бомбоубежище. Ну, на всякий случай. Конечно же, ни Престон, ни маленькие деревеньки типа Фулвуда немцы бомбить не станут, но мало ли что. И миссис Труди с улыбкой отвечала, что комбинезоны они с мистером Труди обменяли на продукты на ярмарке в Фулвуде еще в самом начале войны, потому что это очень удобная и прочная одежда. А насчет бомбоубежища девочка может совершенно не волноваться. Ведь вместо него у Труди есть замечательный глубокий погреб рядом с коттеджем. Да и в самом коттедже тоже имеется достаточно вместительный подпол с запасами разной снеди. Поэтому не стоит и переживать. Живо представляя себе, как она наденет замечательный военный комбинезон и залихвацки будет расхаживать в нем по ферме, девочка с удовольствием рассматривала огородный инвентарь миссис Труди, состоящий из разных блестящих тяпочек, совочков, вёдер и леек. Все они хранились в аккуратных деревянных ящичках у входа в парник, и были вычищены почти до блеска. Миссис Труди была очень чистоплотной хозяйкой, и вполне справедливо полагала, что садовый инвентарь должен всегда содержаться в порядке и выглядеть не хуже столового серебра. Ведь иначе он быстро покроется ржавчиной и поломается. А это приведет к нежелательным тратам на покупку нового инвентаря. Поэтому каждый вечер, закончив все огородные дела, миссис Труди тщательно отмывала свои тяпки и лопаты под небольшим садовым краном с неимоверно тугим вентилем. Но очень часто этот уличный водопровод забивался, а кран начинал страшно шипеть, кашлять, трястись и плеваться в разные стороны брызгами. Тогда миссис Труди шла к огромной металлической бочке из-под вишневого сиропа, стоящей на углу дома. Бочка почти всегда была полна, поскольку в ней скапливалась дождевая вода, скатывающаяся с крыши коттеджа. Лизи очень захотелось вечером самой вымыть весь инвентарь, а также ботинки и еще что-нибудь, ведь девочка очень любила возиться в воде. Разумеется, только летом, когда было тепло.

Миссис Труди сказала, что попозже, ближе к вечеру, можно будет полить гряды в теплице и на улице. Вечером вода лучше впитывается и дольше сохраняется на грядках, питая растения. А пока девочка может выполоть сорняки и аккуратно порыхлить землю между рядками. Миссис Труди показала девочке, какие именно растения являются сорняками, и как их надо убирать, чтобы не выдернуть при этом молодую морковь или укроп. Миссис Труди посоветовала Лизи надеть специальные садовые перчатки из плотной ткани, которые висели здесь же, на гвоздиках, чтобы нечаянно не обжечь руки о крапиву или не поранить о края деревянных бортиков. Да и руки останутся чистыми, улыбнулась миссис Труди. Лизи очень понравилось в теплице. Она напомнила девочке оранжерею в пансионе мадам Тьери, в особняке Линсден, только была, разумеется, намного меньше. И росли здесь вовсе не цветы или экзотические растения, а простой укроп, морковь и редис. Но здесь было также уютно и тепло, и пахло землей и свежестью. И солнце весело играло на старых, кое-где треснувших стеклах. Лизи с удовольствием занялась прополкой, окунувшись в приятные воспоминания о пансионе и своих подругах, потом вдруг вспомнила бедняжку Фрайни и все те страшные события, которые произошли в пансионе меньше года назад…Это немного испортило девочке настроение и, пусть не на долго, но омрачило прекрасное солнечное утро. На какое-то время девочке даже захотелось заплакать. Она присела на край деревянного бортика, и в задумчивости принялась водить совком по земле, рисуя какие-то непонятные палочки и черточки. Однако уже через минуту, словно очнувшись, Лизи снова усердно принялась за работу. Ведь миссис Труди доверила ей очень ответственное задание, совсем как взрослой, и Лизи не хотелось её подводить. Миссис Труди занималась большими грядами, примыкающими к теплице, также убирая сорняки и рыхля землю. Время от времени она заглядывала к Лизи, чтобы той не было слишком скучно, и перекидывалась с ней парой слов. Миссис Труди сказала девочке, что та может уже отдохнуть, ведь она, вероятно, устала с непривычки. Однако Лизи не была неженкой или лентяйкой, и в Сенд Марш она всегда помогала своей маме, миссис Кроуфорд, ухаживать за растениями в саду и палисаднике. Кроме того, Лизи очень хотелось показать себя с самой хорошей стороны, чтобы миссис Труди похвалила её и поскорее сшила чудесный рабочий комбинезон. Поэтому Лизи продолжила прополку, и дошла почти до конца теплицы, собирая сорняки в специальное ведерко. Так, совершенно незаметно, пролетело несколько часов, и наступило, наконец, время обеда.

Глава 5.

После обеда мистер Труди завел свой старенький грузовичок и поехал на станцию встречать племянников. Лизи помогла миссис Труди убрать со стола и вымыть посуду. Затем она поднялась в свою комнату, чтобы немного отдохнуть и поиграть с котятами. Но те были еще слишком малы, у них еще даже не открылись глазки, и бегать они тоже пока не умели. Они только смешно ползали на разъезжающихся в разные стороны непослушных лапках, и тоненько пищали. Их мама, Дороти, ушла куда-то по своим делам, и Лизи заботливо отгородила беспомощных малышей от края кровати валиком из одеяла, чтобы те случайно не упали и не повредили себе что-нибудь. Затем, посидев в комнате еще немного, девочка снова спустилась в кухню, чтобы порасспрашивать миссис Труди о разных целебных травах. Миссис Труди с удовольствием принялась рассказывать Лизи о свойствах лаванды, шалфея, зверобоя и других растений. Девочка, конечно же, ничего не поняла и не запомнила, ведь она даже не знала, как выглядят некоторые из этих трав. Тогда она попросила миссис Труди, когда у той будет свободная минутка, показывать каждую травку, и одновременно рассказывать о её лечебных свойствах. А Лизи возьмет специальную тетрадку, которую она захватила из дома, и будет записывать в неё все, о чем говорит миссис Труди. И вкладывать на страничку живое растение, чтобы не забыть, как оно выглядит. Миссис Труди была бесконечно рада, что Лизи так заинтересовалась полезными растениями. Ведь миссис Труди знала о них очень много, но ей совершенно некому было об этом рассказать. А ей очень хотелось научить этой важной и полезной науке хотя бы кого-нибудь. Поэтому она согласилась начать небольшое обучение прямо завтра с утра, как только закончит все свои домашние дела, и это очень обрадовало Лизи. Ведь она давно хотела знать все-все о растениях и травах, чтобы помогать людям и лечить их от разных болезней. Особенно сейчас, когда идет война, и обычные лекарства доставать становится все сложнее и сложнее.

Миссис Труди, напевая, принялась замешивать тесто для ржаных лепешек к полднику, и Лизи решила к ней присоединиться. Она надела красивый передник с белыми рюшами по краям, который миссис Труди завязала ей крест-накрест на спине, вымыла руки, и принялась раскатывать тесто скалкой, чтобы потом из него можно было вырезать лепешки с помощью большого стакана, перевернутого вверх дном. Миссис Труди разогревала духовку, готовила противени, и одновременно ставила на плиту чайник. Она легко порхала по кухне, радуясь, что скоро у неё появится еще больше маленьких помощников, и коттедж оживет, наполнится шумом, топотом и детским смехом. Пусть даже и на время. Ведь миссис Труди всегда очень хотела иметь много детей. Лизи тоже с волнением ждала возвращения мистера Труди со станции. Ей не терпелось познакомиться с Кевином, Оливером и Анной. Она очень надеялась подружиться с ними.

Душистые лепешки уже давно остывали в большой вазе под салфеткой, а мистера Труди все еще не было. Миссис Труди начала слегка волноваться. Она несколько раз выходила во двор, смотрела вдаль, а затем с тревогой в глазах возвращалась обратно. Неужели грузовичок мистера Труди сломался в дороге, или поезд из Бристоля не пришел в назначенное время, или, что самое страшное, попал под бомбежку? Миссис Труди волновалась все больше и больше, и Лизи, как могла, успокаивала милую хозяйку фермы. Девочка уверяла её, что все будет хорошо, просто у мистера Труди мог закончиться бензин, а найти бензин в такое сложное военное время очень трудно. Вот он и бегает по всему Престону в поисках горючего для своего грузовичка. Лизи даже вспомнила, как однажды в мае её отец, мистер Кроуфорд, приехал из Лондона домой, в Сенд Марш, далеко за полночь. Потому что в пути у его автомобиля неожиданно закончилось топливо, так как кто-то совершенно бессовестным образом слил весь бензин из бака. И мистеру Кроуфорду долго пришлось разыскивать это дефицитное топливо. Миссис Труди была очень благодарна Лизи за слова утешения, она гладила девочку по голове и говорила, что, конечно, все будет хорошо. Но тревога и озабоченность в её глазах не исчезали. И вот, когда миссис Труди уже готова была разрыдаться от бессилия и неизвестности, вдалеке послышался, наконец, гул мотора. Лизи и миссис Труди выбежали к воротам, и с огромным облегчением увидели приближающийся к дому грузовичок мистера Труди. Когда он подъехал на достаточно близкое расстояние, Лизи разглядела три любопытные мордашки с ярко-рыжими шевелюрами, маячившие в кабине грузовичка. Казалось, что мистер Труди везет в своей кабине не троих детишек, а целый куль рыже-медовой пушистой пряжи. Грузовичок въехал во двор и остановился. Из кабины на землю в мгновение ока выплеснулись курчавые и веснушчатые племянники миссис Труди. У Лизи на некоторое время даже зарябило в глазах от этой янтарной пестроты, и девочке показалось, что вновь прибывших детишек не трое, а гораздо больше. Все племянники миссис Труди были совершенно одинаковые, круглолицые, с маленькими аккуратными носиками и изумительно белой кожей, на которой кто-то как будто специально нарисовал множество забавных канапушек. Даже подстрижена вся троица была на один манер. И все, как на подбор, походили лицом на миссис Труди. Только, разумеется, старший, Кевин, был выше всех ростом.

Мистер Труди уже рассказал Кевину, Оливеру и Анне о Лизи и о том, что она тоже приехала погостить на ферму. Поэтому, выскочив из грузовика, все трое тут же с любопытством уставились на девочку. Лизи даже стало немного не по себе, ведь она не любила, когда её так пристально разглядывают, как какую-нибудь игрушку в магазине. Но тут маленькая Анна совершенно неожиданно для всех подошла к Лизи, и, добродушно улыбаясь, доверчиво взяла её за руку, глядя на девочку снизу вверх. Это очень обрадовало Лизи, ведь она хотела подружиться с племянниками миссис Труди. Тут, ко всеобщему изумлению, маленький Оливер тоже подошел к Лизи и взял её за другую руку. Ведь Анна и Оливер были близнецами, и абсолютно все повторяли друг за другом. Лизи была очень польщена таким вниманием. Малыши Анна и Оливер с любопытством рассматривали Лизи, а та, в свою очередь, удивлялась, насколько они и Кевин похожи на миссис Труди. От всех четверых, казалось, исходило бронзово-золотое сияние, когда солнечные лучи попадали на их рыжие курчавые волосы. Лизи тут же начала придумывать, как будет играть с ними в дочки-матери и учить малышей читать и считать. Девочка настолько погрузилась в свои мысли, что даже не заметила, как миссис Труди пытается представить ей Кевина, старшего из своих племянников. Кевин все это время немного стеснительно топтался у грузовика, не зная, самому ли подойти к Лизи, или подождать, пока девочка обратит на него внимание. Заметив это, миссис Труди поспешила разрешить неловкий момент, и, взяв Кевина за руку, как маленького, подвела его к Лизи. Кевин немного покраснел и кивнул головой, здороваясь с девочкой. Он совершенно не привык общаться с девчонками, ведь в друзьях у него были только такие же, как он, бристольские сорванцы. А от этих девчонок всегда так и жди неприятностей. Они все вредные, капризные и страшные ябеды. Хотя и не похоже, конечно, что Лизи одна из таких, думал про себя Кевин. Эта девочка, пожалуй, другая, и с ней можно попробовать подружиться. Тем более, что больше дружить на ферме не с кем. Лизи тоже изучающе рассматривала Кевина, пытаясь угадать, что это за мальчик, и не будет ли он задаваться. Ведь Лизи терпеть не могла задавак, особенно мальчишек. Такие всегда хотят показать, что они тут самые главные, хотя ничего дельного из себя и не представляют. Хорошо бы, чтобы Кевин оказался не таким.

Назад Дальше