Охотник на зоидов - Ридделл Крис


Крис Ридделл, Пол Стюарт

Охотник на зоидов

Paul Stewart

illustrated by Chris Riddell

SCAVENGER ZOID

First published 2014 by Macmillan Children’s Books an imprint of Pan Macmillan, a division of Macmillan Publishers International Limited.

Печатается с разрешения издательства Macmillan Publishers International Limited.

Text and illustrations copyright © Paul Stewart and Chris Riddell 2014

© М. Визель, перевод на русский язык, 2016

© ООО «Издательство АСТ», 2016

Рику

1

Меня зовут Йорк. Мне четырнадцать лет. По крайней мере, так считают Полумертвые. В Биосфере нет ни лет, ни зим. Недели и месяцы здесь тоже мало что значат. Да и день и ночь иные, чем на Земле.

Я видел картинки с Земли – с той Земли, что мы покинули тысячу лет назад. Полумертвые мне их показывали: горы, деревья, реки; пустынные закаты, полная луна, восходящая над морем… В Биосфере ничего подобного нет. Только ровный свет ламп, освещающих переплетения трубчатого леса, что окружает Капсулу.

Капсула – это мой дом. Единственный, который я знаю и который хочу знать. Нагромождение ангаров и переходов, глубоко запрятанных под чащей трубчатого леса. Согласен, порою здесь пованивает пóтом и прогорклым жиром, а голографические симуляторы не очень-то выручают.

Но здесь безопасно. По крайней мере, сейчас. Во всяком случае, Бронкс так говорит.

Бронкс – старший техник Капсулы. Он клепает и латает. Сканневизоры, пульсеры, киберимпланты – нет такой приспособы, которую Бронкс не мог бы склепать из зоидного старья, чтобы обезопасить нас. «Нас» – это значит, всех сто двадцать шесть живых. Не считая двух Полумертвых, которые не то чтобы живы, но уж точно не мертвы. Они – наши предки Времен Запуска, чье сознание загружено в мысле-склепы.

В нашей Капсуле кого только нет. И каждый занят своим делом. Монтажники, огородники, дозорные, ремонтники, санаторы, пищевые технологи, поильщики… И еще есть я. Старьевщик. Таких, как я, немного. Что и не удивительно, если принять во внимание, чем мы занимаемся. Мы выслеживаем зоидов в трубчатом лесу, убиваем их всеми возможными способами, разбираем на запчасти и притаскиваем в Капсулу, Бронксу.

Это опасная работа, но кто-то же должен ее выполнять. Снаружи, в трубчатом лесу, даже Бронкс не поручится за вашу безопасность.

Спросите хоть у Дека, моего лучшего друга. Я знаю его, сколько себя помню, с самых яслей. Мы оба лишились родителей при последнем большом нападении зоидов. И оба этого не помним, потому что были тогда еще слишком малы.

Как раз после этого случая Бронкс переместил Капсулу из турбинного отделения в Квадрант 4. Здесь, под конвекционными озерами, посреди трубчатого леса, мы укрыты и от самых настырных зоидов.

Но это не значит, что они успокоились.

Понимаете, для зоидов люди – это паразиты, ничем не лучше другой живности, населяющей трубчатые леса. Их задача – выжить нас из Биосферы. Вычистить. Может быть, мы последние. Может быть, остались другие. Это никак не выяснить, не покинув трубчатый лес. А это не вариант. Так что мы прячемся. И огрызаемся как можем.

Так было не всегда. Полумертвые рассказывают нам о Временах Запуска, когда роботы обслуживали людей, следили за Биосферой и заботились о нас. Но затем что-то пошло не так. Полумертвые не могут объяснить нам, что именно. Но роботы восстали. Они стали зоидами-киллерами и взяли верх.

Теперь они хозяева, а мы – жертвы.

«Наша задача – выжить, – говорит Бронкс. – А чтобы выжить, мы должны собирать старье».

2

Би-ип!

Будильник звучит приглушенно и мягко. Я не открываю глаз и снова проваливаюсь в сон…

Я в тепле. В безопасности. Я снова в Капсуле. Мы с Деком расположились у стойки, с кружками напóя в руках. Он улыбается и подначивает меня, потому что Лина – девушка, работающая в гидропонном саду, – только что вошла в Круг.

Кажется, что вся Капсула собралась здесь. Выйдя из тоннелей, соединяющих центральный пост со спальными помещениями и рабочими ангарами, такелажники из цейхгаузов перешучиваются с ремонтниками из механических мастерских. Санаторы оставили свои механические скребки и пылесосы и отправились к огородникам в гидропонные сады на верхних галереях полюбоваться новым урожаем. Пара дозорных отошла от своих пультов наблюдения и микшируют мелодии на музыкальных установках, а прочие, старые и молодые, танцуют.

Лина поворачивается ко мне. Я улыбаюсь и протягиваю ей кружку напоя. Без подсластителя, как она любит. Калиф, моя домашняя зверушка, прошмыгивает между ног толпы, вспрыгивает мне на плечо и лижет лицо. Дек поворачивается ко мне, взъерошивает шерсть между глаз Калифа, и я замечаю, что вместо кибермеханической конечности у него настоящая рука. Я счастлив: значит, мы можем снова отправляться за старьем вместе, как обычно и делали, пока проклятый зоид-киллер не подстрелил его во время одной из вылазок.

«Ты и я, – говорю я ему, – мы одна команда». «…истребители зоидов!» – добавляет он, и мы салютуем кружками.

Потом я начинаю танцевать. Справа от меня Лина, слева Дек, и вся Капсула присоединяется к нам. Вдруг я слышу голос Бронкса. Поворачиваюсь и вижу, как он выходит из тоннеля, ведущего в комнату Полумертвых.

«Полумертвые», – говорит он, и я замечаю в его голосе возбуждение. Бронксу тридцать семь, но он выглядит старше – ответственность за всех нас состарила его. Но не сейчас. Сейчас он выглядит моложе, чем когда бы то ни было. Почти юношей. «Они знают, почему роботы взбунтовались. Знают, как их укротить и вернуть людям власть в Биосфере…»

Би-ип!

Я сажусь в спальном коконе, еще сонный. Тру глаза.

Вынимаю ушные затычки.

Би-ип!

Рядом – зоид.

Би-ип!

Вдруг меня пронзает мысль: какая беспечность! Я же не замаскировал свой тепловой сигнал. А беспечность здесь, во внешней оболочке, – это смерть.

Жму выключатель системы терморегуляции моего комбинезона и ежусь, когда радиаторные панели холодят кожу. Ненавижу спать в холоде, но все-таки надо быть повнимательнее. Выползаю из спального кокона, встаю на ноги и прикасаюсь к сканеру на запястье. Вж‑ж-жик! – кокон сворачивается в скатку у меня за плечами.

Би-ип! Би-ип!

Если мне повезет, это окажется зоид-рабочий. Монтажник или чистильщик. Ни тот, ни другой не запрограммированы на сложные действия. Но это может быть и убийца. Зоид-киллер.

Бип, бип, бип, бип…

Я шагаю по ведущей вверх дорожке, сканируя трубчатый лес через маску-визор. Мне нужен тепловой след зоида.

Вот он.

Оранжевое облачко, окруженное голубым ореолом.

Это характерный отпечаток рабочего. И он движется прямо ко мне.

Причем делает это рывками. Он тащит кабель. Значит, монтажник.

Пиканье превращается в слитное верещание, которое просто ввинчивается в ухо. Зоид прямо подо мной. Я сжимаюсь. Сердце глухо стучит. На убийство у меня есть только одна попытка…

Прыгаю.

Ногами бью монтажника по изогнутой спине. Зоид опрокидывается в сторону, я – в другую, но в падении успеваю полоснуть его резаком. Лезвие проходит сквозь многожильные кабели. Я приземляюсь в проходе, перекатываюсь и оборачиваюсь. Зоид отчаянно дергается, но все впустую – я отсек ему одну ногу. Струя серо-голубой зоидной жидкости хлещет из обрубка. Монтажник мотает головой, на которой мигает красный сенсор. Из-под перфорированной пластины, покрывающей раструб громкоговорителя, доносятся громкие щелчки.

Это сигнал тревоги. Я запускаю руку в комбез и извлекаю бомбу-липучку. Активирую детонатор, прилепляю мягкую бомбу к гладкой и покатой башке и отхожу на шаг.

Голова взрывается ослепительной вспышкой. Капли расплавленного металла и брызги зоидной жидкости разлетаются во все стороны. Воняет паленой изоляцией.

Я принимаюсь за работу.

Взрыв полностью разнес монтажнику голову. Но она мне и без надобности. Мне нужны полезные вещи. Пробираюсь в хитросплетение проводов и выдергиваю из тушки зоида материнскую плату. Потом рукояткой резака выбиваю управляющий чип. Очищаю центральный процессор (переливающуюся кость из запоминающего урилиума) и извлекаю из ног композитные коленные чашечки.

Мои наушники снова пикают. Высоко над собой я различаю тепловой след еще одного зоида.

Стружки-опилки! Он кроваво-красный.

Это киллер.

Я много времени провел в трубчатом лесу. Набил рюкзак запчастями. Это прекрасно. Но киллер – это уже чересчур. Сталкиваться с ним – значит наживать неприятности. Пора уходить.

В Капсулу можно попасть двумя путями, длинным и коротким.

Бип, бип, бип!

Выбираю короткий.

Трубы трубчатого леса пересекают весь зал, уходя далеко вверх, в темноту, и глубоко вниз, под проходы.

Я подхожу к ближайшей трубе, вырезаю дыру в мембране и втискиваюсь внутрь. Упираюсь ногами в стенки. На мгновение становится жарко – труба самозапечатывается. Затем вытягиваю ноги и мчусь вниз, в темноту. Когда наручный сканер начинает мигать, я снова упираюсь локтями и коленями в металлические стенки трубы, гася скорость, пока совсем не останавливаюсь. Тогда вновь вырезаю отверстие в мембране и выбираюсь наружу.

Капсула впереди, под вентиляционными каналами. Как хорошо вернуться домой. Справа и слева от меня шипят и побулькивают конвекционные озера. Мало кто из зоидов добирался сюда. Их отпугивали огромные волны.

– Вот ты где, Йорк!

Я поднимаю глаза и смотрю на Бронкса. В руке у него гаечный ключ.

– Иди скорей, – добавляет он. – Тут с Полумертвыми беда.

3

– Какая беда?

Бронкс снился мне молодым. Но сейчас передо мной стоит настоящий, старый Бронкс, измученный заботами и встревоженный.

– Увидишь.

Он поворачивается и идет назад по мостику. Я следую за ним.

Иссиня-белая молния вонзается в центр одного из конвекционных озер. Из него вырывается клуб пара, орошая мостик горячим дождем.

Бронкс протягивает свой сканер на запястье к порталу у наших ног, и его половинки раздвигаются в стороны. Мы начинаем спускаться по лестнице, ведущей вглубь. Я обращаю внимание, что ступеньки нагрелись, и дважды меня прошивает разрядами статического электричества.

Когда это происходит второй раз, ранец за моими плечами дергается и раскрывается. Спальный кокон вырывается наружу, увлекая за собой детали зоида, и вываливается на пол. Я тоже шлепаюсь и растягиваюсь.

Бронкс оборачивается и протягивает руку.

– Все в порядке?

Киваю и спрашиваю:

– Что это было?

– Энергетический скачок, – объясняет Бронкс, помогая мне встать на ноги. – Это случается регулярно, с тех пор как ты ушел.

Он осматривает разбросанные позвонки и суставы зоида, которые я надыбал, и удовлетворенно хмыкает.

– Удачная вылазка, Йорк. Сложи это все и пошли скорее.

Запускаю в ранце программу, чтобы он собрал разбросанное барахло, отношу его в свою каморку и следую за Бронксом в главный тоннель, ведущий в Круг.

Сейчас время отдыха, так что световые арки погашены, но в Круге все равно оживленно. Народ толпится у стойки: одни с напоем или с као, другие – с чем покрепче. Штопальщики вообще всегда засиживаются допоздна, работая над изношенными рубашками, комбинезонами, башмаками. Ремонтники прилаживают части зоидов в металлических цехах, а садовники ночной смены трудятся в лоточных садах: подрезают ветви, собирают созревшие плоды, проверяют уровень биожидкости и пополняют ее при необходимости.

Когда мы проходим над садовниками, один из них поднимет глаза. Это Лина. Но смотрит она не на меня.

– Доброй встречи, Бронкс, – говорит она. – Лазерный секатор у нее в руках бросает отблеск на сосредоточенное лицо. – Что там Полумертвые говорят?

Бронкс растягивает губы в самой успокаивающей улыбке, на какую только способен.

– Они говорят, что Капсула в безопасности, Лина. И что статические разряды скоро прекратятся.

Он решительно шагает в сторону скользкого тоннеля, что с другой стороны Круга. Я следую за ним вплотную. Мне неспокойно из‑за того, что Бронкс только что солгал. Оглядываюсь исподтишка.

Лина смотрит нам вслед. Несмотря на слова и улыбку Бронкса, она явно не успокоилась.

– Бронкс!.. Подожди!

Я смотрю в другую сторону. Мой друг Дек вышел из‑за стойки и подходит к нам. В здоровой руке у него дымится кружка с напоем.

– Эта новая рука…

Он поднимает вторую руку, и я вижу, что металлические пальцы беспрестанно и хаотично сжимаются и разжимаются.

– Она меня не слушается!

Бронкс приостанавливается и бросает взгляд на руку Дека.

– Механических повреждений нет, – заявляет он. – И соединение металла с органикой тоже прошло успешно… Это все статика. Похоже, ее воздействие усиливается.

Слышу в его голосе необычное напряжение. И вижу капельки пота, выступившие у него на лбу. Он стирает их рукавом.

– Я работаю над тем, чтобы рука тебя слушалась, Дек. Но мне понадобится еще какое-то время.

– Время… – Дек шмыгает носом. – Не знаю, сколько времени я еще так выдержу.

Его рука сжимается и разжимается все быстрее и быстрее.

Мой друг Дек – один из лучших наших старьевщиков. Или, точнее сказать, в прошлом – один из лучших. Лишившись руки, он выбыл из игры. Изготовленный Бронксом протез призван был разрешить все проблемы.

– Во время отдыха она бесконечно дергается, – продолжает Дек. – Причем становится все хуже и хуже.

Он говорит с надрывом в голосе. Бронкс поворачивается и отходит от Дека.

– Ты вообще говорил об этом с Полумертвыми? – кричит тот вслед.

– Как раз к ним и направляется, – отвечаю я Деку и спешу нагнать Бронкса, который уже пересек половину Круга.

Мы спускаемся в один из скользких тоннелей. Света здесь еще меньше, чем обычно. Где-то впереди перед нами мельтешит, испуская резкие вопли, крупный шипохвост, потом взбирается на стену на своих лапах-присосках и исчезает в узкой вентиляционной шахте.

Дальше