Судья побледнел.
— Они бы не сделали этого, – прошептал он.
— Почему же? Они были способны на всё. И это всё было из—за Вас, а ведь Вы говорите, что защищаете закон!
Нек сдался.
— Хорошо, признаюсь полиции.
— Полицейская машина стоит во дворе Вашего дома.
— Вы можете их позвать.
Нэнси вышла из библиотеки. Чувство триумфа сменилось чувством глубокой обиды на Нека. У порога библиотеки Нэнси встретила служанку.
— Куда Вы так спешите, Нэнси, я несу горячий, хороший суп.
Нэнси отказалась и пошла к выходу, и вдруг за её спиной раздался выстрел. Мисс о’Хара взвизгнула и уронила тарелки с супом на пол. Нэнси оглянулась, увидела глаза служанки, полные слёз.
— О, Нэнси! Джонатан выстрелил в себя!
Глава 6
Нэнси посмотрела на часы: было 16:45. Мисс о’Хара ошиблась, когда сказала, что Джон застрелился: в окне библиотеки была крупная дыра, давшая понять, что Нека застрелили снаружи. И доказательство невиновности Карсона умерло вместе с ним.
Дом и сад Нека были полны полицейскими. Нэнси сообщила им разные мелочи, произошедшие перед выстрелом, а затем стёрла свои отпечатки пальцев, хоть и было очевидно, что Джона застрелили снаружи. Нэнси рассказала полицейским, что Джон признался в подставе Карсона, но они не поверили её словам. Вскоре она перестала пытаться убедить полицейских.
Теперь скорость расследования сильно упала, и Нэнси, сидя на ступенях, обдумывала свои чувства. Нэнси пыталась успокоить мисс о’Хара, которая уже в который раз со слезами отвечала на вопросы полицейских.
Нэнси испытывала боль своей потери. Дядя Джон — старинный друг семьи Дрю был мёртв. И, хоть он и предал Карсона, но в последний момент он раскаялся и решил помочь Нэнси и её отцу. Девушка жалела Джонатана. Часы пробили 18 часов, напомнив Нэнси о времени. Надо было работать дальше, ведь расследование только началось. Но сначала надо было подумать, как был убит дядя Джон, ведь выстрел раздался вскоре после прихода Нэнси. Получалось, что преступник вошёл в сад вместе с Нэнси и стал ждать у окна. Было ли это возможно? Нэнси встала и заглянула в библиотеку: там разговаривали 2 мужчины, а вокруг ходил полицейский фотограф и фотографировал труп, затем всё вокруг. Нэнси ушла из библиотеки в кухню. Мисс о’Хара отдыхала в своей комнате около кухни. Она лежала на диване и дремала перед телевизором.
— Мисс о’Хара, как Ваши дела? – спросила Нэнси мягко.
Служанка открыла глаза, и со слабой улыбкой ответила:
— Лучше. Они уже увезли… его?
— Увезли. Вы поговорили с полицейскими?
— Да, — о’Хара встала и села на краю дивана, — нужно ещё так много сделать. Нужно организовать похороны.
— Не беспокойтесь, я вызвала сюда мою служанку Хану, она и мой папа уже едут сюда, они Вам помогут.
Папа. Нэнси была рада, что она не будет здесь одна.
— Карсон готов помочь? После всего, что сделал плохого Джон?
— Конечно. Он наверняка простил Нека. Мисс о’Хара, давно ли к Вам приходили какие—либо работники? Возможно, кто-нибудь из телефонной компании?
— Нет, с нашими телефонами всё в порядке.
— Точно никого?
— Ни одного человека до вчерашнего дня, когда появились все эти репортёры. Надоедливый народец. Там был один человек из кабельного телевидения, я его увидела у заднего выхода. Я сказала ему, что не отпущу его, пока он не расскажет, зачем он здесь. Он оказался монтёром, но нам монтёр был не нужен, и вскоре он ушёл.
— Вы не ждали монтёра? – сердце Нэнси забилось быстрее.
— Нет. Он сказал, что дети на улице испортили кабельный блок, и он пришёл его проверить, чтобы у нас внезапно не испортилось телевидение.
— Это было вчера утром?
— Нет, это было в полдень.
— Сколько он здесь пробыл?
— Недолго. Минут 15.
— И Вы наблюдали за ним всё это время?
— Нет, я показала ему, где находится телевизор, канальный блок в библиотеке, и ушла готовить обед.
Служанка замолчала, увидев, что к ней идёт детектив.
— Могу ли я поговорить с Вами? – спросил он.
Мисс о’Хара ушла с детективом, а Нэнси отправилась в библиотеку. Там никого не было. Только чёрная пыль для проявки отпечатков пальцев, и небольшая дыра в окне свидетельствовали о том, что здесь произошло что—то необычное. Телевизор был установлен за скользящими дверцами, а ниже на полке стоял канальный блок. Он был прямоугольным, размером с телефон. Нэнси быстро нашла на блоке телефон кабельной компании и вышла в холл, чтобы позвонить. После 2—х минут разговора с диспетчером отдела услуг кабельного телевидения, её подозрения были подтверждены – они не посылали в дом Джонатана Нека монтёра. Нэнси вернулась к блоку и начала тщательно осматривать блок. Осмотрела сверху – ничего. По бокам – ничего. Внизу по краям блока были 4 резиновых кольца, чтобы блок не царапал поверхность полки. Внутри колец были ввинчены болты, держащие крышку. 3 болта были на месте, а на месте 4—го Нэнси нашла, что искала – маленький прибор – прослушивающие устройство. Комната прослушивалась. Девушка вошла в комнату, где разговаривали детектив и служанка, и позвала их на кухню, где сказала ему о находке.
— Так вот откуда преступники знали о Вашем разговоре! И наверняка прислали кого-нибудь для убийства Нека, — воскликнул детектив.
— И я ещё позволила тому поганцу войти в квартиру! – слезливо сказала мисс о’Хара.
— Но Вы же не знали, — сказала Нэнси, чтобы успокоить служанку, — тем более, сложно не поверить человеку, который приезжает в фургоне кабельной компании.
— Но он НЕ БЫЛ в фургоне кабельной компании – он приехал в белом грузовике, но на его сторонах не было пурпурных букв.
— Как?
— На сторонах фургона были полосы, и больше ничего. Он зацепил розовые кусты у въезда и поломал их.
— Вы сможете описать того человека? — спросил детектив.
Нэнси подумала и спросила:
— На сколько лет выглядел этот человек?
— Лет на 40, может быть. Он был не высок, не низок. Он носил пурпурную кепку кабельной компании. Это всё, что я запомнила.
Нэнси решила больше ничего не спрашивать у служанки, чтобы не огорчать её. Какой—то человек подошёл к Нэнси.
— Простите, это Вы ожидаете Хану Груин и Бесс Марвин? Они приехали.
— Приехала Ханна? – поспешно спросила мисс о’Хара из кладовой.
— Хорошо, спасибо, — ответила Нэнси человеку, и проводила его к заднему выходу. У входа стояли 2 автомобиля, один из которых был автомобилем Нэнси. Из машины вышла Ханна, в руках у неё был пирог.
— Я испекла утром пирог, потому что о’Хара сегодня не до готовки.
— Благодари тебя Господь, — ответила служанка и клюнула Хану в щёку.
— Всё в порядке? – спросила Груин у Нэнси.
— Да, конечно.
Нэнси подошла к Бесс, стоящей у «Мустанга» Нэнси.
— Как ты увезла мой автомобиль от кинотеатра?
— Ханна обнаружила дома запасные ключи от Мустанга, и я поехала, забрала его, а затем привезла Хану.
— Спасибо, Бесс, ты – настоящий друг!
И подруги обнялись.
— Могу ли я что-нибудь сделать там, — спросила Бесс, кивая по отношению к дому.
— Нет. Теперь, когда там Ханна, нам не о чем беспокоиться.
Нэнси попрощалась с детективом, пообещала быть на связи с мисс о’Хара. Когда Нэнси с Бесс выезжали через задние ворота, они увидели розовые кусты, примятые фургоном. Во время езды подруги почувствовали сильный удар по Мустангу сзади.
— Что произошло? – беспокойно спросила Бесс.
— Какой—то идиот врезался в нас на скорости 55 миль в час (90 км/ч).
Нэнси поглядела в зеркало заднего видения и увидела грязный белый фургон, едущий сзади.
— Наверное какой—то чокнутый! – сказала Бесс.
— Возможно.
Нэнси подумала, что это просто совпадение – мало ли ездит белых фургонов, но что—то ей подсказывало, что это именно тот фургон, который приезжал тогда к дому Джонатана Нека. Нэнси ускорилась, пытаясь увеличить расстояние между машиной и фургоном. Это не помогло – фургон быстро догнал машину и снова ударил «Мустанга» сзади. Только ремень безопасности сохранил Нэнси от удара об руль. Если бы впереди машины был другой автомобиль, «Мустанг» непременно в него врезался.
Ты можешь видеть задний бампер фургона? – спросила Нэнси Бесс.
— Да, вижу.
— Он выгнут? Выпячивает в сторону?
— Да, а ты знаешь кто это?
— Возможно.
Всё разъяснилось. Это был именно тот фургон. Водитель собирался ещё раз атаковать машину, чтобы столкнуть их с шоссе вправо – в обрыв, высотой 40 футов (12 метров). Он хотел убить Нэнси и Бесс…
Глава 7
— Думаешь, ты сможешь оторваться от него? – спросила Бесс напряжённым голосом.
— Обязательно, — ответила Нэнси, надеясь, что её голос прозвучал убедительно. Машина была в плотном движении, и это мешало оторваться от фургона. От страха руки Нэнси вспотели, и она спешно обтёрла их о бока. Её руки болели от сильного сжатия руля. Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, Нэнси начала думать.
— Держись, — сказала она испуганной Бесс.
Нэнси увидела, что сзади фургона, по правой полосе, едет грузовик. У девушки появился план.
— Бесс, открой окно, и помаши водителю того грузовика. Быстро!
Бесс откинула свои белокурые волосы, съехавшие ей на лицо.
— Ты точно знаешь, что делаешь? – спросила она, нервно дрожа. Нэнси увидела в окно заднего видения, что водитель грузовика смотрит на неё, и ласково ему улыбнулась. Она захотела, чтобы водитель помог ей.
— Нэнси, ты чокнулась? – спросила Бесс, уже на грани истерики, — человек в фургоне пытается нас убить, а ты флиртуешь с водителем грузовика?!
Одной рукой Нэнси показала водителю, что хочет встать перед ним, и он кивнул. Конечно, Нэнси могла бы и без помощи перестроиться в правый ряд, но для безопасности всё же предупредила водителя грузовика. Нэнси перестроилась в правый ряд, и оказалась чуть позади фургона, едущего по левой полосе. Через несколько сотен ярдов, водитель фургона всё же должен был уйти вперёд, чтобы не мешать движению.
— Да! Мы сделали это! – закричала Нэнси в триумфе. Гудком поблагодарив водителя грузовика, она начала догонять фургон.
— ЧТО ТЫ ТВОРИШЬ?! – завопила Бесс.
— Этот парень установил подслушивающее устройство в доме дяди Джона, из—за этого бандиты знали, когда я приду, и убили Джонатана, прежде, чем он успел мне всё рассказать.
— Ты думаешь, что это он?
— Да. А ещё он только что попытался нас убить.
— Почему ТЫ гонишься за ним? Сойди с шоссе и позвони в полицию.
— Я бы позвонила, и сообщила бы им номер его машины, но он заляпан грязью. Мне нужно взглянуть на водителя.
Фургон перестроился в правую полосу движения, впереди Нэнси, ускорился, и не включая поворотники, завернул направо на ближайшем перекрёстке.
— Теперь мы поедем в полицию? – спросила Бесс.
— Нам как раз по пути. Может быть, на этот раз они выслушают меня, тем более у меня есть свидетель. Бесс, можешь теперь закрыть своё окно.
Когда Нэнси приехала с полицейского участка домой, было уже темно. В доме не горел свет. Нэнси нашла записку оставленную Карсоном – он писал, что будет в доме Джона. Ханна всё ещё была там.
Бесс нахмурившись вышла из кухни.
— Не понимаю, где сейчас находится Эн. Из полицейского участка я позвонила в больницу, и мне сказали, что её выписали. И в её квартире никто не отвечает.
— Возможно, полиция куда-нибудь спрятала Эн, чтобы она была в безопасности. Я уверена, она позвонит нам, как только сможет. Ты хочешь есть?
Бесс выглядела искушённой, но потрясла головою.
— Я думаю, что поем дома. У тебя был тяжёлый день.
— Хорошо. Увидимся завтра, и ещё раз спасибо за то, что забрала мой автомобиль от кинотеатра, — и Нэнси проводила Бесс до двери. Дойдя до машины (Перед поездкой к Неку, Бесс поставила свой автомобиль возле дома Нэнси), Бесс оглянулась, ухмыльнувшись:
— Забыла тебе сказать. Есть новости от Джесс.
— Рассказывай скорей.
— Всё прошло не так уж плохо. Джесс сказала, что она выглядела в своём костюме, как длинный жираф, но остальные подружки невесты выглядели ещё хуже.
— Бедная Джесси, — рассмеялась Нэнси.
— Я не сообщала ей, что у нас здесь происходит, не хочу её огорчать.
— Ты правильно поступила. Поговорим завтра.
Нэнси стояла у двери, пока фары машины Бесс не исчезли из виду.
Тёмный дом казался слишком большим и пустынным для Нэнси. Она не была напугана, просто чувствовала себя одинокой, и немного беспокоилась. Нэнси стояла перед задачей. Нужно было определить, кто позвал Эн в Мид—сити. Кому мешали записи Морнинг—рекордс?
— Что, если Мид—сити был верхом мошеннической пирамиды? – громко воскликнула Нэнси, — что, если страховое мошенничество было частью большой схемы? В этом был смысл.
Вдруг в дверь позвонили. Нэнси подскочила от неожиданности. Она подошла к окну и увидела высокую фигуру Нэда. Его силуэт вырисовывался в янтарном свете уличных фонарей. Обрадовавшись, Нэнси открыла дверь, и прежде, чем она успела поздороваться, Нэд нагнулся и поцеловал её. Девушка поцеловала его в ответ. Нэнси подумала, что Нэд принял душ – от него пахло мылом и одеколоном.
— Ты – лучшее, что случилось со мной сегодня, — произнесла Нэнси.
— Не удивляюсь, я так огорчился о судье.
— Об этом уже говорили в новостях?
— Да. А во всех газетах говорится, что разыскивается белый фургон с искривлённым бампером, — Нэд сел рядом с Нэнси, — это всё правда?
— Да, — Нэнси подоткнула свою голову под его подбородок, — я рада, что ты здесь. Что с работой?
— Ничего. Я ищу работу, это продлится около 2—х недель. А до тех пор я буду твоим телохранителем. Я люблю тебя, Нэнси Дрю.
Нэнси чувствовала себя такой счастливой, что готова была замурлыкать.
— Я тоже очень люблю тебя, Нэд. И так будет всегда.
— Может, наконец, сходим вечером куда-нибудь вместе, как обычные парень и девушка?
— Значит, я обычная девушка?
— Прости, я не должен был говорить этого. Ты – не обычная девушка. Ты – лучший детектив. Ты должна освободить своего отца. Давай поговорим об этом.
— Да, давай поговорим об этом. Как раз перед твоим приходом я думала об этом деле.
— Расскажи о своих идеях по этому поводу.
И Нэнси стала рассказывать. Она говорила в течение двух часов, а Нэд с интересом слушал. Его ум работал и строил свои идеи.
Нэнси составляла свой план. Она была почти уверена, что идёт по верному пути.
— Я должна распутать это дело, — произнесла она в темноту. Она не могла ошибиться. Если она не раскроет дело, карьера её отца будет загублена. Нэнси не могла позволить себе ошибиться. Она должна позаботиться о своём отце.
Глава 8
Эн Гранджер позвонила на следующий день в 7 утра.
— Где Вы? – спросила Нэнси.
— Дома, под охраной полицейского отдела Ривер—Хайтс.
— Почему?
— Они сопровождали меня из больницы и не выпускали из квартиры. Пришлось долго—долго на них кричать, чтобы убедить, что я должна быть свободна.
— Эн, Вы думаете, это умно с Вашей стороны?
— Это не может быть умным, но это единственный способ. Так я смогу помочь Вашему отцу. Это моя вина, что его обвинили. Я сожалею о судье. Он этого не заслуживал.
— Да, это так, — Эн нравилась Нэнси всё больше. Гранджер рисковала жизнью для спасения Карсона, и было очень великодушно с её стороны выражать сочувствие Джонатану Нэку.
— Я также огорчена, что поездка в Гранд—синема не удалась. Вы долго ждали того парня?
Днём раньше Нэнси солгала Эн. Она сказала, что парень просто не пришёл. Но теперь, когда Эн вышла из больницы, она должна была знать правду. И Нэнси рассказала о том, как её пытались похитить.
— Нэнси, это ужасно! Сначала я создала проблемы твоему отцу, а теперь ещё и Вам. Клянусь, я не хотела!
— Я знаю, и я Вас не виню. Я думаю, что Вам надо поменять мнение об охране. Пусть Вас по—прежнему охраняют.
До этого голос Эн был тих, но вдруг усилился и окреп:
— Нет. Не пытайтесь меня уговорить. Я вовсе не смела. Но у меня есть семейная традиция – быть упорной и отстаивать свои права. Мои родители рисковали своими жизнями в начале 60—х, отстаивая свои права. Теперь это – моё дело. Я готова рисковать жизнью, чтобы отстоять свои права. Закроем эту тему. Я могу чем-нибудь помочь?