Черепашки-ниндзя (TMNT) - Автор неизвестен 3 стр.


  Начав с тех мест, что именуются сейчас цент­ральной Бразилией, и двигаясь на север, Яотль и его генералы разрушали и подчиняли себе всё, что попадалось им на пути. От всех народов и культур, которые истребляли последователи Яотля, они брали самое ценное: магию и науку. Как ураган, неслись они по земле, и с каждым новым завоеванием обладали всё большим зна­нием и могуществом.

  Легенда Винтерса настолько увлекла Эйприл, что она не могла вымолвить ни слова. Да и сам Винтере, казалось, был полностью поглощен своим рассказом.

- После уничтожения культуры паксмеков - мирного содружества городов-государств ­Яотль и четверо его генералов нацелились на удаленный, спрятанный от людских глаз город Ксалику. Ксалика дала миру культуру, основан­ную на тайном знании, удивительной магии и собственной технологии. Культура Ксалики считалась родной сестрой легендарной культу­ры атлантов.

  Для хищника, подобного Яотлю, Ксалика была как красная тряпка для быка. Его армия состояла почти из миллиона воинов. Когда его войска приблизились к Ксалике, Яотль и его генералы использовали черную магию, чтобы создать Врата Теней.

  Сверяя свои военные действия по звездам созвездия Кикин, они воспользовались Вратами Теней, чтобы открыть портал в другой мир. Темный мир, название которому - Кзула.

  Целая армия монстров Кзулы ринулась на землю: василиски, химеры, сильфиды, минотавры, мантикоры, гидры, грифоны и прочие, прочие, прочие... Их главной мишенью стала Ксалика. По крайней мере, таков был план Яотля: контролировать монстров и направить их против Ксалики.

  Но монстры не признавали никаких союзни­ков. Они убивали врагов, всех врагов... в том числе и воинов Яотля. Такой кровавой бойни мир не знал ни до, ни после тех событий.

  В конце не было победителей - лишь кучка счастливцев, что сумели выжить в этой мясо­рубке. Яотль уничтожил Врата Теней прежде, чем другие монстры смогли проникнуть в наш мир, но было поздно, слишком поздно...

  На Яотле и его генералах лежит вина за унич­тожение самой великой культуры, которая ког­да-либо существовала в нашем мире. Утерянные знания Ксалики никогда не будут восстановле­ны... Никогда, - добавил Винтере шепотом, за­канчивая свою историю.

- Потрясающая легенда, Макс, - отозвалась Эйприл, толкая в бок задремавшего Кейси. Пока тот протирал глаза, она спросила: - А ты не ду­маешь, что это может быть...

  Винтерс не дал ей договорить:

- Что ты, вовсе нет. Как ты совершенно справедливо заметила, это всего лишь леген­да. - Вновь повернувшись к статуе, он коротко бросил: - Секретарь оплатит все ваши расходы.

- Спасибо... э-э... и до свидания, Макс, - ­проговорила Эйприл. Быстро схватив Кейси под руку, она поспешила покинуть офис Вин­терса.

  Внизу в холле Эйприл резко остановилась и повернулась лицом к Кейси. Они стояли рядом с древней перуанской вазой, возвышавшейся на мраморном пьедестале.

- О, нет! - воскликнул Кейси. - Этот взгляд. Что я опять сделал не так?

  Ответ Эйприл прозвучал резко:

- Кейси Джоунс, я дала тебе шанс. Я дала те­бе шанс стать человеком, стать лучше. И что ты сделал? Ты уснул!

- Но это была такая нудная легенда! - вос­кликнул Кейси, готовый излить на Эйприл на­копившееся раздражение. - И знаешь, если бы ты проводила дома больше времени, чем четы­ре дня в месяц, то могла бы догадаться, что я со­вершенно не интересуюсь подобными вещами!

  Эйприл покосилась на вазу.

- Потише... - начала было она, но Кейси уже понесло:

- Да, я такой - вполне пригоден для перенос­ки тяжестей, одет как шут гороховый! Мартышка в приемной назвала меня ассистентом, ты пред­ставила меня как своего «э-э-э... друга». Не на­до мне этого! - Чтобы подчеркнуть твердость своих намерений, Кейси сделал выразительный жест. Его правая рука толкнула вазу, та упала на пол и разлетелась вдребезги.

  Охранная сигнализация не заставила себя ждать: завыла сирена, а все окна и двери небо­скреба были немедленно заблокированы.

- Ой! - сказал Кейси, и его гнев мигом испарился.

  Эйприл потерла виски.

- О боже! Дай мне сил! - пробормотала она. - Дай мне сил...

Глава 7.

- Теперь вы можете выйти, - проговорил Винтерс, вдоволь насмотревшись на статую.

  Из темного угла офиса показались четыре фигуры: женщина в плаще с капюшоном и япон­ской маске Но и трое ниндзя из клана Фут.

- Ваши таланты выше всяких похвал, Караи, - отметил Винтерс, поворачиваясь лицом к ним.

- Так же, как и ваши, - отозвалась женщина, снимая маску. - Большинство не замечают нас, пока мы сами этого не захотим.

- Ну, я как раз на этом и специализируюсь, - скривив губы в усмешке, ответил Винтерс. - Но займемся делом. Кроме тех задач, которые при­вели вас в Америку, намерены ли вы рассмот­реть и мое предложение?

  Лидер клана Фут опустила глаза.

- Я должна признаться, что до сих пор не знаю, что конкретно мы должны для вас сделать.

  Винтерс подошел к окну. Город, раскинув­шийся внизу, светился тысячами разноцветных огней.

- Мне нужны острый глаз и сноровка истин­ных ниндзя, чтобы следить за городом в течение нескольких дней, - проговорил Винтерс.­ - Наблюдайте внимательно и отмечайте всё, что покажется вам более или менее странным.

  Минуту Караи стояла в нерешительности, за­тем взглянула на Винтерса.

- Что значит «странным»? - спросила она с подозрением.

  Винтерс покосился на Караи и загадочно улыбнулся в ответ.

***

  В нескольких кварталах к юго-западу от Винтерс-Тауэра, около крайней опоры Брук­линского моста стоял человек. Он посматривал на часы и хмурился. «Без четверти двенадцать, ­думал он. - Где его черти носят? Где машина? Моя смена начинается через пятнадцать минут. Я не могу снова опоздать на работу!»

  Вокруг было темно и пустынно. Кроме шур­шания шин проезжающих по мосту автомоби­лей, не слышалось ни единого звука... только какое-то странное мяуканье...

  Человек оглянулся в поисках источника звука. Скорее всего, тот исходил с противополож­ной стороны моста. Когда мяуканье стихло, из темноты внезапно выпрыгнула кошка.

- А-а-а-а! - завопил мужчина, но, присмот­ревшись, успокоился. - Чуть до смерти меня не напугала, - сказал он, обращаясь к кошке, и наклонился погладить ее. Кошка довольно замурлыкала.

  Вскоре рядом затормозил автомобиль. «Наконец-то», - пробормотал человек, откры­вая дверцу и садясь внутрь. Всё еще продолжая мурлыкать, кошка смотрела вслед отъезжающей машине. Внезапно смертельный ужас сковал ее.

  Почувствовав опасность, она приготовилась броситься наутек, но было слишком поздно. Толстая когтистая лапа высунулась из темноты и схватила несчастное животное.

  Кошачий вопль резко оборвался. Вновь на­ступила тишина, лишь громкий звук отрыжки на мгновение нарушил ее.

Глава 8.

- Что, здесь больше никто не тренируется? ­- спросил Леонардо, поднимая голову и огля­дываясь по сторонам. В тренажерном зале он занимался в гордом одиночестве.

- Одну секундочку! Я почти добрался до во­семнадцатого уровня! - откликнулся Микелан­джело, самозабвенно давя кнопки на пульте управления видеоигрой. Внезапно в телевизоре что-то бумкнуло.

- О черт! - выругался Микеланджело. - Опять на семнадцатом.

  Леонардо поднялся и позвал:

- Доннннни!

- А... у... Одну... минутку, Лео! - отозвался Донателло из своей лаборатории. - Я как раз...

  Послышался громкий хлопок, потянуло едким дымом.

- Хм... еще часик, - уточнил Донателло.

  Леонардо вздохнул. Сплинтер незаметно по­дошел к нему.

- Истинный лидер всегда знает, чем вдохно­вить войска, не ведающие об истинных мотивах наступления, - изрек Крыса.

  Леонардо улыбнулся Учителю. Он подошел к распределительному щитку и, дернув за рычаг, выключил электричество.

- Эй, кто вырубил свет? - возмутился Донателло. - Мой эксперимент!

- О боже! Только не это! - завопил Микеланджело. - Моя игра!

- Никаких игр! - строго распорядился Леонардо. - Все наверх! Живо!

  Через некоторое время четверо черепашек стояли на крыше своего жилища и смотрели на погружающийся во мрак город.

- Не знаю, Лео, что ты от меня хочешь, - проговорил Микеланджело. - С тех пор как в городе появился Ночной Дозорный, мы совсем отошли от дел. И кстати, там по телику показы­вают передачку - супер! Прямо сейчас, между прочим.

  Леонардо хлопнул Микеланджело по жи­воту.

- Это не является поводом пропускать трени­ровки, Микки. Ночной Дозорный может думать, что мир вращается вокруг него, но он не должен оказывать никакого влияния на нашу жизнь.

- Ну, думается мне, Ночному Дозорному не так везет в жизни и он не может позволить себе отпуск, который длится целый год, - сказал Рафаэль. - Преступники ведь не уезжают на ка­никулы, Лео.

  Два брата в молчании уставились друг на друга. Донателло втиснулся между ними:

- Да ладно, парни, угомонитесь. Лео привел нас сюда, чтобы мы научились тому, что он ус­воил в лесах Амазонки. И если бы мы все просто могли...

- Я придумал кое-что получше, - перебил его Микеланджело. - Давайте поиграем в ниндзя­-салки. Разделимся на две команды. - Он указал на рекламный щит вдалеке. - Кто добежит последним...

- ...неделю выполняет за других всю домаш­нюю работу, - закончил Донателло.

  Леонардо повернулся к Рафаэлю и увидел, что брат пристально смотрит на него.

- Заметано! - воскликнули оба одновременно.

- Я с Лео! - поспешил заявить Микеланджело.

  Донателло, прищурившись, посмотрел на братьев.

- Вообще-то я думаю, мы с тобой должны быть в одной команде, - сказал он Микеланджело.

- Шутишь? - скривился тот. - Без обид, бра­тец, но ты - не самый крутой игрок в нашей сборной.

  Донателло прекрасно знал, что между Лео­нардо и Рафаэлем в последнее время возникли трения, поэтому твердо стоял на своем:

- Доверься мне, Микки.

- По прямой до щита всего восемь крыш. Все готовы? - спросил Леонардо.

- Я уже давно готов! - выкрикнул Микелан­джело.

- На старт... Внимание... Марш! - скомандо­вал Леонардо.

  Братья рванули с места. Они без особых уси­лий перемахивали с одной крыши на другую. Вначале обе команды шли, что называется, ноз­дря в ноздрю, но скоро Рафаэль и Леонардо на полкрыши обогнали своих соперников.

  Шестая крыша оказалась настоящим испыта­нием - она резко уходила на восток под углом в тридцать градусов и была покрыта сетью труб и воздуховодов. Бежать здесь было невозможно. Помочь могла только командная работа.

  Леонардо и Рафаэль с грохотом выскочили на крышу и принялись съезжать по ее покатому склону.

- Быстро! Хватай меня за руку! - выкрикнул Леонардо.

- Нет, ты хватай меня, - отозвался Рафаэль.

  Леонардо не ожидал, что Рафаэль ослушает­ся, и ему пришлось втянуть голову и скатиться прямо на брата.

  Рафаэль уткнулся лицом в воздуховод. Лео­нардо быстро перескочил через него и запрыг­нул на трубу.

- Ты сделал это нарочно! - закричал Рафа­эль.

- Случайность, - отмахнулся Леонардо. - Этого бы не произошло, если бы ты меня поддержал.

  Рафаэль посмотрел на следующую крышу. В голове у него созрел план.

- Есть способ добраться туда. Я раскручу те­бя и запущу, словно пушечное ядро, а затем по инерции перелечу на крышу и окажусь у тебя за спиной.

  Леонардо задумался:

- Звучит неплохо, только...

  Он не успел закончить. Рафаэль, не дожида­ясь сигнала, схватил его за руку, раскрутил в воздухе и отпустил.

- Оаааааа! - закричал Леонардо. Его панцирь застучал по черепице, срывая ее.

- Ты сделал это нарочно, - мрачно сказал он, едва брат грохнулся на крышу рядом с ним.

  Рафаэль ухмыльнулся:

- Ничего подобного.

  Леонардо пристально посмотрел на него:

- Что с тобой, Рафаэль? Ты избегаешь меня? С тех пор как я приехал, ты почти не бываешь дома.

- Я был занят.

- Понимаю, - кивнул Леонардо. - Но ты точно не сердишься на меня? Не обиделся, часом?

- С чего ты взял?

- Я отправился учиться в большой мир, а тебе пришлось остаться дома. Это огорчило тебя?

  Рафаэль сердито взглянул на Леонардо:

- Ты обучался для того, чтобы бесить меня?

- Я просто хотел сказать, что понял бы, если бы ты сказал правду.

- Ничего бы ты про меня не понял, папень­кин сынок. Уф!

  Рафаэль перескочил через старый антенный кабель и встал прямо на пути Леонардо. Кружа на месте и подскакивая, оба начали толкать друг друга.

- Так вот в чем дело! Ты думаешь, Сплинтер любит меня больше других? - спросил Леонардо.

- А тебе бы этого хотелось, не так ли? - не унимался Рафаэль.

  Наконец они перестали подначивать друг друга, выпрямились и уставились на рекламный щит - конечный пункт их забега.

- Хм... Как мило, что вы, наконец, присоеди­нились к нам, джентльпахи, - сказал Микелан­джело. Они с Донателло преспокойно сидели на щите.

- Да, кстати, - вступил в разговор Донател­ло. - Я люблю, когда простыни натянуты с хрус­том, как в военной школе.

- Дай пять, - хихикнул Микеланджело, и, прежде чем прыгнуть к братьям, они с Донателло весело хлопнули друг друга по ладошкам, подняв руки высоко над головой. Внезапно Ми­келанджело воскликнул:

- Ух ты! Парни, вы это видели?

  Он указал на здание в строительных лесах, расположенное в паре кварталов от них. На од­ном из верхних недостроенных этажей между балками носились огромные тени.

- Что делаем, капитан? - обратился Микелан­джело к Леонардо.

- Нужен план, - ответил старший брат.

  Но Рафаэль не хотел ждать, пока Леонардо отдаст команду. Ему не терпелось немедленно взяться за дело.

- Позже! - выкрикнул он, делая эффектный кульбит назад и спрыгивая с крыши.

- Раф! - только и успел крикнуть ему вслед Леонардо.

- Добро пожаловать домой, брат, - хором сказали Микеланджело и Донателло.

  Не желая бросать Рафаэля на произвол судь­бы, трое черепашек немедленно последовали за ним к строительной площадке. Все четве­ро ловко вскарабкались наверх и остановились чуть ниже того этажа, где видели таинственные тени.

  Донателло осторожно высунул голову и ос­мотрел стальные конструкции, которые вели на недостроенный этаж. То, что он увидел, повергло его в ужас. На металлической поверхности отчетливо виднелись глубокие отметины чьих­-то острых когтей.

- У меня нехорошее предчувствие, - прошеп­тал он.

  Недостроенное здание задумывалось как не­боскреб. Большинство этажей были дострое­ны лишь наполовину, другие и того меньше. Огромные провалы зияли между этажами - пустые пространства, которые позже будут за­полнены лестничными пролетами и шахтами лифтов.

  Черепашки несколько минут напряженно вслушивались и ждали, пока Леонардо подаст сигнал двигаться дальше. Когда они достиг­ли верхнего этажа, Микеланджело посмотрел вниз.

- У меня для вас две новости, ребята: хоро­шая и плохая, - сказал он. - Хорошая - это то, что внизу добрые люди вышибают из шайки Фут мозги. Плохая - тот, кто это делает...

  Братья дружно напрягли зрение. Шестеро ниндзя из клана Фут вместе со своей предводи­тельницей Караи отчаянно отбивались от ог­ромного волосатого чудовища, очень похожего на снежного человека. Чудовище с легкостью отражало любые атаки противника.

- Любопытная дилемма, - заметил Донател­ло. - Должны ли мы, рискуя нашими драгоценными жизнями, помочь ниндзя из клана Фут, несмотря на наши многочисленные разногласия в прошлом?

- Может, разумнее пересидеть здесь и полюбоваться представлением? - предложил Микеланджело и повернулся к Леонардо. - Что скажешь, шеф?

  Леонардо набрал в грудь побольше воздуха, стараясь выгадать время для выработки плана действий.

- Надерем им задницу! - задиристо выкрикнул Рафаэль, прыгая вперед и вступая в схватку. Леонардо в раздражении закатил глаза: в оче­редной раз им не оставалось ничего другого, как последовать за импульсивным Рафаэлем.

Назад Дальше