Marauders - Marta K 13 стр.


Вернувшись в поместье, он устроился в гостиной. Он ярко разжег камин и подошел к граммофону, чтобы выбрать пластинку. Дядя Альфард слушал классику, блюз и джаз. Перебирая бесчисленное количество коробочек, Сириус подумал, что не мешало бы прикупить что-то более современное. Он как раз видел в городе музыкальный магазин. Сириус остановил свой выбор на Чарли Паркере и поставил пластинку в граммофон. Усевшись на диван, он достал огневиски и пиццу, которую заказал в кафе.

Быстро покончив с пиццей, Сириус улегся на диван. Он слишком утомился за день, поэтому сейчас просто лежал и смотрел на огонь в камине, даже не заметив, как задремал.

В комнате было душно, а от камина исходил сильный жар. Сириус все так же лежал на диване и смотрел на девушку. В ярком свете огня было не видно ее лица, а лишь образ. Она, раскинув руки в стороны, медленно кружилась по комнате и подпевала песне, звучащей из граммофона. На ней были надеты ботинки Сириуса, которые были ей раза в два велики, и его рубашка, опускавшаяся до середины бедра и открывая стройные ноги и острые коленки. Сквозь тонкий материал рубашки просвечивали плавные изгибы ее фигуры. Сириус любовался ею и ее мягким голосом, что подпевал Фрэнку Синатре. Ему так хотелось заглянуть в ее глаза, увидеть ее улыбку. Хотелось протянуть руки, и обхватить ее, заключив в свои объятия. Вокруг нее все сверкало золотой дымкой, словно она была призраком. Девушка засмеялась и позвала его: «Си?».

Он проснулся и резко сел на диване. Он пытался ухватиться за обрывки сна, но они мигом исчезли. Потерев руками лицо, Сириус разом осушил стоящий рядом стакан. Огонь в камине давно потух и в комнате стало прохладно и темно. Сириус поежился и взглянул на часы. Три часа ночи. С тяжким вздохом он поднялся и пошел в спальню.

Зайдя в спальню дяди, Сириус вспомнил о шкафе с пижамами и немного повеселел. Он выбрал себе розовую с ярко-красными фениксами. Устроившись в постели, он уснул, едва голова коснулась подушки.

Следующую неделю Сириус провел в конюшне, которая отныне служила гаражом для мотоцикла. Все это время он читал инструкции по управлению и ремонту мотоцикла. Проводил эксперименты, добавляя то или иное заклинание. И до блеска полировал металлические части.

В один из вечеров он с удивлением обнаружил, что уже больше недели он не проводил время с девицами и решил, что это необходимо срочно исправить.

За пару дней до окончания каникул прилетела сова от Джеймса с предложением всем вместе встретиться в Косом переулке и купить все необходимое к школе.

Мерлин, через два дня уже в Хогвартс возвращаться.

Сириус совершенно потерял счет времени. И неожиданно понял, что ужасно соскучился по Мародерам и школе.

========== 7. Благороднейшее и древнейшее семейство де Бланк ==========

София де Бланк

— Мадемуазель София? — послышался робкий голос эльфа.

— Да, Трикси? — ответила София, продолжая смотреть в потолок пустым взглядом.

— Мадемуазель София, вас зовет госпожа де Бланк, — залепетал эльф, — просит поторопиться, говорит это очень важно.

Эльф начала мять свою шелковую тряпицу, завязанную на подобии тоги и еще сильнее пучить свои огромные голубые глаза. София перевела на эльфа безразличный взгляд и тяжко вздохнула, размышляя, что могло понадобилась матери. До нового учебного года еще больше недели, а значит, есть еще время и можно не торопиться с покупками учебных принадлежностей.

София поднялась с кровати, на которой лежала и сказала:

— Спасибо, Трикси, передай ей, что я уже спускаюсь.

Эльф удовлетворенно кивнула и исчезла с негромким хлопком.

София подошла к зеркалу и критически оглядела свое отражение. На нее взирало усталое лицо. Скорчив рожицу, она повертела головой перед зеркалом, разглядывая себя с разных стороны. За последние полгода она страшно похудела, щеки ввалились, под глазами синие круги от недосыпа и ночных кошмаров. В самих глазах беспросветная тоска и печаль. Светлые волосы собраны в беспорядочный пучок, откуда торчат несколько спутанных прядей. Чтобы не шокировать в очередной раз мать своей магловской одеждой, София накинула небесно-голубую школьную мантию, на которой безуспешно попыталась разгладить складки.

И так сойдет.

Еще раз тяжело вздохнув, София вышла из комнаты.

Всю дорогу она гадала, где она успела провиниться и что нужно матери. Она никогда не звала ее без серьезного повода, будь то очередное письмо мадам Максим — директора школы, об ее отвратительных оценках, или магловская полиция. От последнего мать была в большом шоке и отходила от этого ужаса не одну неделю. Это же надо, госпожа де Бланк, благороднейшая из благороднейших аристократов, чистоте крови может позавидовать сам Мерлин, и тут ей говорят, что ее младшая дочь попала в полицию и все это посреди рождественского приема. Какой позор на славное семейство! После этого случая Софию не выпускали из комнаты до самого окончания каникул.

В целом, София даже радовалась, когда ее не замечали. Она была поздним и нежеланным ребенком. Мать ее откровенно не любила, а отец по возможности избегал. Впрочем, София и сама старалась не попадаться ему на глаза лишний раз. Он обладал буйным и жестоким нравом, и за любое неповиновение грозился выпороть или проклясть. Ко всему прочему, до девяти лет она не проявляла ни малейших магических способностей. Всё семейство было уверено, что она сквиб. И если бы не старший брат, ее бы, наверное, уже давно сбросили со скалы.

Подойдя к покоям матери, София еще раз попыталась разгладить складки мантии и убрать торчащие пряди. В последний раз вздохнув, она громко постучала в приоткрытую дверь и вошла.

— Здравствуйте, мама. Вы хотели меня видеть? — София смотрела чуть выше материной макушки, не желая сталкиваться с ней взглядом.

В комнате, возле гардеробной мадам де Бланк, дружным рядом стояла дюжина эльфов, понуро опустив свои длинные носы. Это показалось Софии странным — мать никогда не собирала у себя всех их домовиков.

— Сегодня необходимо собрать все вещи, София. Тебе необходимо быть готовой завтра к шести утра со всеми своими личными вещами, об остальном позаботятся эльфы. Мы переезжаем в Англию, — ответила госпожа де Бланк, мельком взглянув на свою дочь и окинув ее осуждающим взглядом, задержавшись чуть дольше на ее прическе.

Софии показалось, что она ослышалась.

— Переезжаем? В Англию? Но почему? Как надолго? А как же школа? — София вмиг растеряла все свои манеры и стала засыпать мать вопросами.

— Прекрати, — госпожа де Бланк метнула грозный взгляд на дочь. — Почему, тебя не касается, будешь делать, что велено. А на счет школы, — она немного смягчилась, и даже позволила себе улыбнуться, — тебя переведут в местную, я уже объяснила ситуацию мадам Максим и она обещала поспособствовать твоему переводу.

София не верила своим ушам. Это казалось полным абсурдом.

Перевод в другую школу на последнем году…

Она любила Францию, любила Шармбатон и ей совсем, совсем не хотелось отсюда уезжать. Софию совершенно не устраивало такое положение дел.

— Какого…

— Разговор окончен. Если тебе нужна помощь в сборах, можешь взять Трикси.

Эльф вышла вперед и, взглянув на Софию, сообщила, что она готова помочь ей в любых делах.

София вышла из комнаты, не зная с чего начать. Первым делом хотелось броситься искать брата, но он в это время обычно бывал на работе в Министерстве. Луи наверняка в курсе, с чем связан столь скорый переезд.

Луи был единственным человеком в семье, кто относился с любовью к Софии. Он был гордостью семьи. Красив, умен, обходителен. Луи пророчили большое будущее. Несколько лет назад он с особым отличием окончил Шармбатон и устроился в Министерство в отдел по международным связям. К семейству де Бланк выстроилась очередь из семей, желавших выдать своих дочерей за Луи. Но в первую очередь надо было угодить мадам де Бланк, а это сделать было ох, как не просто. Поэтому в свои двадцать шесть Луи был даже не помолвлен.

— Трикси, ты не знаешь, Луи уже дома? — на всякий случай решила спросить София.

— Да, мадемуазель София, господин Луи у себя в комнате, — прощебетала Трикси.

София остановилась, круто развернулась и кинулась в обратную сторону.

— Луи! Луи! — София барабанила в дверь, что было сил. — Луи, это София, я знаю, ты дома.

Послышался щелчок на двери. София распахнула дверь и увидела брата. Она сразу почувствовала, что происходит что-то неладное. В комнате стоял страшный бардак, на столе было исписано множество пергаментов, разлиты чернила. Одна картина лежала на полу, другая висела на одном крючке, свесившись набок. Статуя в углу комнаты была частично разбита. Сложилось впечатление, что по комнате прошел ураган.

— Луи?.. — София медленно подошла к брату, который стоял спиной ко входу и смотрел в окно, — Луи, что происходит?

— Ах, София, это ты! — брат с улыбкой повернулся. — Всё в порядке, крошка, я просто собираюсь. Мама уже тебя «порадовала» новостями?

Когда брат улыбнулся, София расслабилась. Возможно, он действительно, всего лишь был в процессе сборов.

— Скажи, Луи, ты в курсе, что за спешность? Почему сейчас? И почему я не могу остаться здесь и доучиться? — София засыпала брата вопросы, которые не смогла задать матери. — И кто вообще так делает, собирайся, завтра переезжаем?!

— Во-первых, дорогая, успокойся и присядь, — Луи подвел ее к красивой кованой скамейке, стоявшей возле кровати. — Во-вторых, планы по переезду ведутся уже не первый месяц. Мы не хотели беспокоить тебя раньше времени.

София хотела было перебить, но Луи поднял вверх указательный палец, призывая к молчанию, и продолжил:

— В-третьих, тебя переводят в отличную школу, в Хогвартс. У меня там учились пара друзей и они в восторге. Даже говорят, что она лучше Шармбатона, — Луи с сомнением усмехнулся.

— Лучше Шармбатона? Луи, нет! Ничто не может быть лучше Шармбатона! Я читала о Хогвартсе, это какая-то дыра на отшибе, где вечная зима!

— «Вечная зима» в Дурмстранге, — спокойно ответил Луи, сдерживая улыбку. — Хогвартсу, конечно, далеко до Шармбатона, но он не так плох.

Софии не хотелось переводиться. Она хоть и училась из рук вон плохо, но школу любила.

— И все-таки, я не понимаю, почему нам необходимо переезжать. Почему Я должна переезжать, — уперлась София.

— Дело в том, София… — Луи на секунду запнулся, как будто решался говорить ли, — видишь ли… сейчас в Англии не спокойная обстановка и нужна наша помощь. И тебя, моя дорогая, мы не можем тут оставить. Мы должны быть все вместе. Мы же семья, — улыбнулся Луи.

— То есть тебя переводят туда по работе, а мы едем с тобой? — не унималась София.

— Не совсем так. Там требуется не только моя помощь, но и помощь родителей, их влияние. К тому же, сейчас нам не желательно оставаться во Франции, — при последних словах Луи встал и опять отвернулся к окну.

— Нежелательно оставаться во Франции? Но это наш дом. Твой дом, Луи. Почему?

— На это я ответить не могу, София. Возможно, позже, — сказал Луи дрогнувшим голосом. — Ну ладно, времени мало, надо продолжать сборы. Бегом к себе! Завтра начинается новая жизнь, София, и она будет не хуже этой, вот увидишь!

На этой ноте София поднялась и поплелась к себе в комнату. Пока шла до себя, она всю дорогу размышляла над словами брата и так и не смогла понять, для чего нужен этот переезд в серую, холодную, отвратительную Англию.

Зайдя в комнату, София обнаружила Трикси, которая уже начала укладывать ее книги в большой чемодан.

— Мадемуазель София, я начала сбор ваших книг.

— Спасибо, Трикси. Потом, приступим к одежде.

Вещей у Софии было не много, они с Трикси управились всего за пару часов.

Удивительно, семнадцать лет жизни в этом доме, а все вещи поместились в трех чемоданах.

В отдельный рюкзак София сложила особенно важные для нее предметы. Это была волшебная палочка, колдография, с изображенными на ней двумя подростками, и укулеле — музыкальный инструмент наподобие гитары. Уже выходя из комнаты, взгляд Софии зацепился за уголок пергамента, торчащий из-под комода. С трудом достав его из узкой щели, София развернула его. Сердце тут же пропустило удар, к глазам подступили слезы. Она опустила веки и сделала несколько глубоких вдохов. С трудом уняв дрожь в руках, она еще раз пробежала глазами по тексту, аккуратно сложила пергамент и положила его вместе с колдографией.

Трикси отлевитировала чемоданы на первый этаж, а София осталась напоследок еще раз проверить спальню на случай забытых вещей. Она еще раз осмотрела комнату и поняла, что будет скучать. Будет скучать по этим нежно-голубым стенам, высоким белоснежным потолком с лепниной, окнами во всю стену, выходящие на восток, в которых уже начинал светать рассвет. Закинув рюкзак на плечо, София двинулась к двери, на пути поймав свое отражение в зеркале. Вид был еще хуже, чем вчера вечером. Подавив тяжелый вздох, София пошла вниз.

Дом казался заброшенным и одиноким. Со стен исчезли картины, мраморные статуи одиноко стояли в пустых коридорах. Все двери были нараспашку раскрыты и сквозь них виднелись такие же пустые комнаты. Спустившись вниз, София увидела Луи и отца, которые о чем-то спорили в холле, но сразу прервались, едва заметив ее.

— София, ты готова? — спросил отец.

— Да, папа, — произнесла она.

В холле громоздились десятки чемоданов, которые составляли целый лабиринт по пути к выходу из дома. Пробравшись, наконец, до дверей София вышла на улицу и вдохнула еще пока прохладный утренний воздух. Она стояла и щурясь смотрела на восходящее солнце. Рядом встал Луи.

— Мне будет не хватать этого места, — заметил он.

— Думаешь, мы уже не вернемся? — спросила София, с тревогой взглянув на брата.

— Как знать, — ответил Луи, потом повернулся к Софии, подмигнул ей и бросился бежать к воротам поместья. — Догоняй, София!

София бросилась вдогонку, задыхаясь от смеха на ходу. Когда они уже подбегали к воротам, словно сирена завыл отец.

— Позор! Немедленно прекратить! Вам что, по пять лет?! Ладно София, ума как у лукотруса, но ты-то куда Луи?! — господин де Бланк с самого утра был не в духе. Очевидно, сказалась бессонная ночь.

С трудом и скандалами погрузившись в большую позолоченную карету, семейство де Бланк наконец отбыло. Карета была королевских размеров и состояла из двух этажей. На первом этаже находилась просторная гостиная и кухня со столовой. На втором этаже размещены четыре спальни, для каждого члена семьи. Мадам де Бланк сразу исчезла в своих покоях, прихватив с собой парочку эльфов. Луи тоже ушел к себе, сказав, что надо работать. Господин де Бланк, устроившись в кресле в гостиной, достал свежую газету и углубился в чтение. Ехать предстояло сутки, дорога казалась очень длинной. София пробралась к окну и смотрела, как потихоньку исчезает на горизонте древнейшее поместье де Бланк.

***

Лондон встретил их теплой погодой и серым, затянутым небом. Было душно и жарко.

Их новый дом находился в Белгравии, самом престижном районе Лондона. По размерам новое поместье не уступало их дому во Франции, было сделано из белого камня и обладало большой прилегающей территорией с множеством узких каменистых дорожек, вдоль которых росли роскошные кустарники белых и алых роз. На заднем дворе поместья находилось небольшое озеро, в котором плавала пара черных лебедей.

Хоть что-то не меняется.

Дом уже полностью был готов к встрече новых хозяев. Внутри все также было выполнено из белого камня. При входе в холл сразу виднелась широкая белая мраморная лестница на верхние этажи. Все было сделано в светлых тонах, как любила госпожа де Бланк. Коридоры украшали величественные статуи и шедевры изобразительного искусства. Дом скорее напоминал галерею.

Всю следующую неделю в дом приходили неизвестные Софии люди, которые посещали ее отца и брата. Все они были одеты в дорогие мантии, их лощеные волосы были аккуратно уложены и на лицах читалось высокомерие. Софии не позволяли не то чтобы с ними беседовать, даже попадаться им на глаза. Впрочем, она и не искала с ними встреч. И большую часть времени проводила в своей спальне.

Назад Дальше