Наконец-то пришла Алиса и прервала ее тяжкие размышления.
— Сэндвичи с индейкой и чай, — Алиса принесла два свертка и термос.
— Я так соскучилась по тыквенному соку, — протянула Лили, пустым взглядом глядя в окно, — и Хогвартсу.
— Ничего, осталось неделю потерпеть, — с сочувствием произнесла Алиса. — Не думай о нем, Лили. У нас сейчас столько забот, надо столько всего нового и интересного узнать. А там вернемся домой и ты еще две недели сможешь от него отдыхать!
Лили вздохнула и кивнула, соглашаясь. Забот действительно было немало, и Лили надеялась, что заняв себя делами, ей будет некогда думать о Поттере.
Алиса просидела с Лили до глубокой ночи, пока последняя силой не отправила ее спать.
***
Утром Лили проснулась от громких криков. Вскочив на ноги и спросонья не понимая, что делать и куда бежать, вышла в коридор. Туда же высыпали все девочки, живущие в их домике, и пара парней, непонятно каким образом тут оказавшиеся.
Крики принадлежали Алисе и доносились из их комнаты. Лили сразу кинулась туда, на помощь подруге. Но, кажется, помощь ей не нужна была. Алиса сидела верхом на Белл и лупила, что есть силы, ладошками по всем местам, что попадали под руку. Лили хотела протолкнуться в дверь и разнять их, но проход полностью перегородила толпа девочек.
— Что там произошло? — спросила одна из японок, имени которой Лили не помнила.
— Белл ночевала у Поттера, — ответил Оливер, сосед Джеймса, обнимая свою подружку, — вот Алиса и взбесилась, когда узнала.
Лили похолодела, чувствуя, как все внутренности скрутило.
Белл ночевала у Поттера…
Белл ночевала у Поттера!
Лили с силой растолкала толпу в дверях и вошла внутрь.
— Алиса! — громко позвала она так, что драчуньи тут же остановились. — Оставь, она того не стоит.
Должно быть, вид у Лили был поистине устрашающий, потому что Алиса и Белл встали и отошли друг от друга на несколько шагов. Вид у всех троих был такой, словно они только что сражались с сотней боггартов.
— Эванс, у нас с Поттером … — начала было Белл с непривычно виноватым видом.
— Мне наплевать, Белл! — выпалила Лили, грозно сверкнув на нее глазами. — Передай своему Поттеру, что если он хотя бы посмотрит в мою сторону, я скину его на растерзание гриндилоу!
***
Завтракать Лили не пошла, не было аппетита. Поэтому к девяти часам пошла сразу на урок травологии, проходивший на небольшой поляне.
Поттера она увидела издалека, он вертел своей растрепанной головой, видимо, в поисках нее. Лили старалась морально подготовиться к разговору.
Надо сразу дать ему понять, что прощения он не получит. Пусть забудет и отпустит меня навсегда.
Надо держаться отстраненно и уверенно.
— Лили! — Поттер кинулся к ней, как только увидел.
— Не подходи ко мне, Поттер! — Лили остановилась и вытянула руку, пытаясь сохранить дистанцию.
— Лили, пожалуйста, все не так, как выглядит… — произнес Поттер, умоляюще глядя на нее.
— Конечно, не так! — в гневе произнесла Лили, она уже забыла, что хотела холодно держаться с Поттером. — «Ты просто должна поверить, Лили», а я буду таскаться с Белл по всяким кустам и спать в одной постели.
— Не таскались мы ни по каким кустам! — оскорбленно воскликнул Поттер, обиженно и с возмущением глянув на нее. — И в одной кровати тоже не спали!
— Да-да, мы вас видели вчера, как вдоль берега ходили, не совсем одетые.
Лили зло усмехнулась и показательно отвела взгляд от него, наткнувшись на Белл и Сару, которые стояли в паре десятков футов от них и разговаривали.
Она уже хотела снова повернуться к Поттеру, чтобы выдать ему очередную порцию претензий, но ее взгляд задержался на Белл, которая, засунув руки в карманы шорт и откинув голову назад, хохотала, обнажая белый ряд зубов. Белл, изящным движением откинув челку со лба, достала сигарету и закинула ее в рот, прикуривая от кончика волшебной палочки.
В памяти Лили совершенно неожиданно всплыл Блэк, который всегда смеялся точно так же.
«Это все не то, чем кажется на самом деле»
«Доброе утро, мисс Цветочек»
В памяти Лили, одна за другой, замелькали картинки, в которых Белл курила, ругалась, как сапожник, пила огневиски, была хамоватой и вспыльчивой. Лили вспоминала, как Белл вела себя на дуэли и невероятное единение с Поттером.
— Блэк… — произнесла Лили одними лишь губами, глядя на Белл.
Поттер тут же метнулся к ней и зажал рот Лили рукой, вытаращившись на нее. Лили, расширенными от шока глазами, перевела взгляд на Поттера. Белл, заприметив, что происходит что-то не ладное, тоже подбежала к ним.
— Лили, я сейчас все объясню, — Поттер, судя по виду, сильно нервничал, — я сейчас уберу руку, а ты обещай не кричать. Хорошо?
Лили кивнула, переводя взгляд с Поттера на Белл, которая уже успела достать очередную сигарету и закурить.
Как я могла быть такой слепой? Это же было очевидно!
— Так, Лили, ты все правильно поняла, — Джеймс лохматил себе волосы каждую секунду, нервно поглядывая то на нее, то на Белл, — Сириусу пришлось выпить оборотное зелье.
— Пришлось?! — воскликнула Лили, нервно рассмеявшись. — А что ему мешало поехать в Японию?
— Эванс, не занудствуй, — строго проговорила Белл
— Если ты хочешь, чтобы я молчала о вашем «маленьком секрете», Блэк, тебе стоит быть повежливее, — Лили смерила его убийственным взглядом.
Белл скривилась и отвернулась, позволил Поттеру самому со всем разбираться.
— Лили, пожалуйста, — Поттер взял ее за руку, — об этом никто не должен узнать. Сейчас уже поздно что-либо менять, а если узнают, будет большой скандал. Нам ведь это не надо?
Лили переводила хмурый взгляд с Поттера на Белл.
Конечно, рассказывать никому об этом нельзя. Но так просто это я тоже не оставлю. Хотя, что я могу сделать? Вот воистину, Мародеры!
— Ладно, — Лили поджала губы, подняв недовольный взгляд на Поттера, — я постараюсь держать это в тайне, а вы постарайтесь делать вид, что мне и скрывать нечего.
Джеймс облегченно выдохнул и улыбнулся.
— Постараемся, Эванс, — Поттер при этом еще и нахально подмигнул.
***
Хоть Лили и Джеймс снова помирились, встретиться им вне уроков так и не удалось. Их сильно загружали на занятиях, и часто отпускали, когда время уже близилось к отбою.
Лили сейчас другим взглядом смотрела на Поттера и Белл и не могла поверить, как можно было не заметить все сразу, ведь все было так очевидно. Чувствовала она себя глупо. Лили пообещала им, что никому ничего не расскажет, даже Алисе, которая, в свою очередь, не понимала, почему Лили вдруг простила Джеймса.
***
В субботу утром Лили вышла из своей спальни одновременно с Белл. Лили хотела пойти в душ, но, заметив, что Белл тоже направляется туда, остановилась. Белл же, нахально подмигнув, расплывшись в улыбке и закинув полотенце на плечо, вошла в душевую комнату, полную обнаженных девушек.
Безумие…
Сегодня у них должен был состояться последний урок трансфигурации, а вечером прощальный ужин. Завтра к обеду всех отправляли по домам, и Лили стало немного грустно от мысли, что все так быстро закончилось. Она успела очень сблизиться с Сарой и Вивьен. Да и с Поттером отношения перешли на новый уровень. Между ними, конечно, еще ничего не было, они лишь кидали друг на друга нежные взгляды, но каждое утро Лили с трепетом ожидала, когда Джеймс ей крикнет через весь стол: «Доброе утро, Лили!». А Белл неизменно добавляла: «Привет, Цветочек!».
Как я могла не понять? Только Блэк и называет меня Цветочком…
Лили вновь задумалась о том, как ловко они все провернули.
***
Когда все занятия закончились, ближе к вечеру, мадам Бужевье снова собрала всех под шатром.
— Дорогие друзья, — она нежно улыбалась и говорила не своим, грубым, голосом, — вот и закончилось наше увлекательное путешествие. Я надеюсь, вы все узнали что-то новое и будете с пользой применять и совершенствовать полученные знания, — Бужевье обвела всех лучистым взглядом. — Сейчас мракоборцы раздадут вам рекомендательные письма, которые вы полностью заслужили. А после приглашаю всех на небольшой прощальный пир.
Лили с волнением взяла протянутые Подмором свитки пергамента и увидела, что ей рекомендацию написали мадам Бужевье и профессор Либерти. Алиса получила рекомендации от Либерти и Хо Янь, который особенно выделял ее успехи на дуэли. Поттер и Белл, конечно же, получили рекомендации от каждого преподавателя.
До прощального пира был еще целый час, поэтому все девочки тут же поспешили в свою комнаты, принарядиться и привести себя в порядок.
Лили надела новое приталенное платье насыщенного зеленого цвета. Оно было на толстых бретелях, открывающее ее тонкие руки, и с чуть пышной юбкой, длиной по колено. Лили хотела заплести толстую косу, как она часто делала, но решила оставить волосы распущенными.
В принципе, не плохо.
Лили оценивающе окинула себя довольным взглядом в зеркало и, подумав, решила еще подкрасить глаза и губы.
Дождавшись Алису, Вивьен и Сару, они дружной компанией пошли к шатру, где ожидался пир.
========== 4. Последний день ==========
Джеймс Поттер
Джеймс увидел Лили и обомлел. Ему казалось, она еще никогда не была так прекрасна. Стройную фигурку красиво облегало зеленое платье, расходящееся солнцем от тонкой талии. Волосы легко развевались на ветру и полыхали пламенем, когда она поворачивалась к одной из девочек. Ее звонкий смех Джеймс слышал даже с расстояния.
Его сердце сжалось от нежности, глядя на эту картину, и рука тут же потянулась к волосам.
— Слюни подбери, Сохатый, — Белл навалилась на один из столбиков, удерживающих шатер, и тоже смотрела на приближающихся девчонок.
Джеймс даже отвечать ничего не стал, продолжая любоваться Лили.
— Лили, волшебно выглядишь! — Джеймс не смог сдержать восхищения, когда девчонки к ним приблизились.
— Спасибо! — Лили улыбнулась и задрала подбородок, — Джеймс.
Дружной компанией они уселись за стол. Джеймс сел рядом с Лили, планируя весь вечер не отходить от нее ни на шаг.
Еду на пир готовили преподаватели, и каждый из них старался удивить студентов. Либерти приготовила болгарский овощной салат и мекицу — лепешку из жареного теста, заменившую хлеб. Хо Янь приготовил неизвестное им блюдо, состоящее из морепродуктов. Ксавье подал на стол традиционное английское жаркое, состоящее из ростбифа, жареного картофеля и овощей. Мадам Бужевье приготовила крем-брюле — классический французский десерт.
Студенты были в восторге и уплетали угощения за обе щеки, не переставая нахваливать блюда.
После ужина преподаватели разошлись и позволили студентам гулять столько, сколько они захотят, на что последние радостно загудели.
Было решено снова пойти на поляну, на которой они были неделю назад. Но на этот раз, правда, их уже было человек тридцать.
Они соорудили большой костер и уселись кругом. Все весело болтали и смеялись, Сара пела одну из песен The Beatles. Никому не хотелось расходиться и, тем более, разъезжаться так скоро. Как самое яркое событие, все стали вспоминать дуэль и спорить, кто, где делал промахи, или наоборот хвалить неожиданные ходы.
Джеймс несколько раз пытался увести Лили и поговорить с ней.
Да и не только поговорить.
Но каждый раз им кто-нибудь, да мешал. Вначале к ним подошел тот самый японец-коршун и стал благодарить Лили за прекрасную и честную дуэль, потом стал говорить о ее красоте и приглашать в гости в Японию. Джеймс это стерпел из последних сил.
Потом к ним подбежала Алиса с криком, что ее укусил рогатый змей и только спустя полчаса ее удалось убедить, что в этом регионе они не водятся.
После этого к ним, качаясь и в обнимку, подошли Сара и Белл, напевавшие какую-то тоскливую песню.
Далеко за полночь все начали расходиться по своим комнатам. Джеймс пошел проводить девочек до их домика, в надежде, что Лили пригласит его остаться.
Как это наивно с моей стороны.
Попрощавшись, Джеймс с грустью и негодованием поплелся в свою комнату. В комнате был один Жерар, который уже спал сном младенца. Раздевшись, Джеймс лег в свою кровать.
Сон не шел. Более того, в груди разрасталось беспокойное чувство. Вначале Джеймс думал, что это из-за Лили и их сложных отношений, но напряжение все нарастало.
Промучившись в постели неизвестно долгое время без сна, Джеймс взглянул на часы: три ночи. Тихо застонав, он перевернулся на другой бок. Решив сходить до гостиной и попить воды, Джеймс бесшумно вышел из комнаты. Он налил в стакан проточной воды и посмотрел в окно.
Сердце его рухнуло вниз, руки похолодели и волосы приподнялись на загривке.
Пожиратели.
В высокой траве перемещалось несколько человек в высоких капюшонах и белых масках с позолотой. Они шли стройной линией c задней части домов.
Лили.
Джеймс бросился в свою комнату, схватил рюкзак, мантию невидимку, палочку и зеркало.
— Сириус!
— Да! — в тот же миг в зеркале появилось лицо Белл. Она, похоже, тоже не спала.
— Пожиратели!
Белл побелела и кивнула, не задавая лишних вопросов.
— Возьми Лили и Алису, я буду через минуту.
Джеймс попытался разбудить Жерара и предупредить об опасности, но тот лишь невнятно бормотал и отворачивался. Он не мог терять ни минуты, поэтому выскочил из комнаты и бросился в дверь наискосок.
— Фенвик! — Джеймс старался говорить шепотом. — Бенджи, проснись, тут Пожиратели.
Бенджи тут же вскочил с кровати и заозирался по сторонам. В первый миг он решил, что это очередная шутка Джеймса, но взглянув на его лицо, все понял и схватил палочку.
— Разбуди остальных. Старайтесь не шуметь и не дайте им понять, что мы знаем.
— А ты куда?
— Я к Лили, — и подумав, добавил: — Будь осторожен. Скоро что-то начнется.
Джеймс обернулся в мантию-невидимку на бегу и кинулся к домику Лили. Пробравшись в дом, Джеймс скинул мантию.
Она в порядке.
Он сразу нашел взглядом Лили. Она была бледная и испуганная.
— Сколько их? — Белл тут же подбежала, полностью готовая к бою.
— Точно не знаю, насчитал шестерых, но скорее всего больше, — ответил Джеймс и посмотрел на Лили. — Лили, сейчас ты вместе со всеми пойдешь в пещеру, там, где ты видела нас с Белл и о которой я тебе рассказывал.
Голос Джеймса был твердым и уверенным, Лили лишь кивнула в ответ.
— Это портал, — Джеймс достал из рюкзака потрепанный башмак, — если мы не вернемся через час, ты его активируешь и вы перенесетесь к моему дому.
— Откуда он у тебя? — вмешалась Сара.
— Отец дал на всякий случай. Случай наступил.
— Времени нет, быстро уходите.
Все сгрудились возле выхода из домика. В небольшой группе девочек царило напряжение и страх. Иностранки, в большинстве своем, не знали, кто такие Пожиратели Смерти, но ужас других передался и им тоже.
— Кто-нибудь умеет накладывать дезиллюминационные чары? — спросила Белл.
Поднялась пара рук.
— Отлично, наложите на себя и других.
— Лили, — Джеймс ответ ее в сторонку, — это мантия-невидимка. Надень ее и ни при каких условиях не снимай. Хорошо?
Лили слабо кивнула и взяла протянутый ей серебристый сверток.
— Джеймс, — она подняла на него расширенные от страха глаза, — а ты куда?
— Мы с Сириусом поможем остальным.
Не давая ей больше произнести ни слова, Джеймс помог накинуть на Лили мантию, и девочки, взявшись за руки, колонной побежали к выходу из лагеря.
Только бы с ней ничего не случилось. Только не она.
Не успели девочки пересечь границу лагеря, как два крайних домика поднялись в воздух от взрыва.
— Ложись! — Белл кинулась на Джеймса прижимая того к земле.
Джеймс не успел ничего понять. Его оглушило взрывом. В голове стоял страшный гул, эхом отдавались чьи-то голоса и крики.
Их с Белл засыпало обломками и грязью, в воздухе поднялся столб пыли.
Не успел он прийти в себя, как прозвучал очередной взрыв. На этот раз взлетели оставшиеся три домика.
Отовсюду слышались крики. В ушах звенело, словно по голове ударили чем-то тяжелым. Джеймс с трудом поднялся. В голове стоял страшный звон, голова кружилась, перед глазами все плыло.