Dead dogs - first lucius 10 стр.


— Не знаю, кто вы, но вы в меньшинстве. Я смотрю, вас двое. Вы на чужой территории и уже успели произвести плохое впечатление. Разве армия Соединённых Штатов воюет с гражданами этой страны? Сложите оружие, пока не поздно, и разберёмся в этой ситуации.

В голосе человека, привыкшего, что его приказы исполняются ещё до того, как он закончит излагать мысль, было столько властности, что Брок против воли успел восхититься.

И крепче сжать пальцы, вспомнив…

— А разве у охотников есть право убивать граждан этой страны?

Ввернув подачу, Брок чуть приподнял винтовку. Люди в пикапах зашуршали активнее.

Человека перед собой Брок знал, и знал уже кое-что о нём. Он был достаточно известен, чтобы за него вступились весьма неприятные люди, и, ко всему прочему, имел прескверную репутацию даже просто как человек. Человек, который пойдёт по трупам не только оборотней, но и людей, если ему это понадобится.

Старик понимающе ухмыльнулся и поднял руку ладонью вверх. Люди в машинах вновь задвигались, убирая оружие, и Брок опустил своё. На предохранитель, впрочем, не поставил.

— Кажется, у нас возникло недопонимание. Но, может вы и ваш спутник присоединитесь к нам и мы пообщаемся в более неформальной обстановке и без оружия в руках? В конце концов, мы делаем одно дело. Защищаем тех, кто не может защитить себя, не так ли?

Брок кивнул, чувствуя, как собственные губы начинают растягиваться, обнажая почти по-звериному оскаленные зубы. О да. Он помнил, как такие же, как этот, защищали беспомощных, преследуя маленькую девочку-оборотня с вполне однозначными намерениями.

— Только у нас разное понимание нашей работы.

Делая вид, что размышляет, Джерард вытянул губы трубочкой, искоса глядя на солдата перед собой.

— Возможно. Но мы делаем мир чище.

Брок не успел даже выругаться, когда за спиной открылась дверь автомобиля и Джек шагнул под дождь, вставая рядом. Старик же сделал шаг назад.

— Ты…

Он пятился, пока не упёрся в ту же дверь автомобиля, из которой вышел.

— Не добили, значит. Не послушали.

Он говорил, и с каждым словом, вроде бы, возвращал себе самообладание, глядя только на Джека.

— Я видел…. Они сказали, что ты мёртв. Я говорил им, что убить волка наверняка, можно лишь отрубив голову. Хотя, какой ты теперь волк без клыков и когтей…

— Какой ты охотник, если убиваешь не глядя – оборотень ли, человек ли. Какой ты глава охотников, если твои люди насилуют детей…

Джека бы понесло и дальше, но Брок, стоявший чуть впереди, упёр ему в грудь локоть правой руки, уже взяв машины охотников на прицел. Чёртов оборотень, не усидел, но это было предсказуемо.

— Ну, твои девочки были уже в свои годы красивыми, как куколки…

Брок едва сам не взвыл, когда Джек болезненно взревел, и, отшвырнув пистолет, разодрал собственные перчатки, чтобы не мешали когтям. Он больше не подчинялся ни тому, кого признал вожаком, ни собственному разуму, вспомнив о горе. Джерард знал, куда бить, как знал и то, что десять винтовок против одного оборотня – неплохое соотношение, а человек… что человек, которому достаточно одной пули.

Брок лишь успел окликнуть Роллинза, но тот вдруг изменил направление движения, замерев на долю секунды, словно ледяной водой облитый. Брок тоже слышал этот звук – крик кого-то, насмерть перепуганного. Оборотень, волк, завладевший его бойцом, всё же был альфой, а для альфы нет ничего важнее, чем защитить бету, пусть и чужую, которая всегда может стать собственной…

Выругавшись, слыша, как землю за спиной взрывают выстрелы, Брок кинулся следом за Джеком в лес, ругая на чём свет стоит и его, и природу, и людей и оборотней всех скопом.

Он и так уже вымотался, и только адреналин гнал его вперед. Джек не слушал его окликов, не видел вспышек выстрелов. И, сука, бежал, не замечая ни раскисшей глины под ногами, ни поваленных деревьев, практически перелетая через них. Броку приходилось в прыжке опираться о кору, молясь, чтобы рука не скользнула по влажному мху, не съехала вместе с корой, иначе перелом обеспечен. А за спиной, изрядно отстав, были слышны знакомые звуки погони, вот только на сей раз гнались за ними.

Потеряв Джека из виду, Брок остановился. Голоса за спиной были далеко, и можно было дать себе пару секунд передохнуть, оперевшись руками о колени. От сумасшедшего бега болел бок, хотя Брок за своей формой следил исправно, но он действительно устал. Полоса препятствий на базе уже вымотала его, а этот забег отнимал последние силы. Можно было вызвать подкрепление, но он понимал – сейчас задачу толком не обрисует, и подставит остальных. Вдвоём выбраться будет проще. Если он найдет Джека в ёбаном ливне в ёбаном лесу. Только потеряв Роллинза из виду, он осознал, насколько привык к нему, к его надёжности.

Насколько привык, что не может отвечать лишь за себя, что не вправе уйти один – это было бы легко за стеной ливня, который, казалось, не замечал листьев деревьев. Он был не в праве бросать своего бойца…друга, пусть тот и нарушил приказ.

Собравшись с силами и закрепив винтовку, чтобы не мешалась, Брок побежал туда, где ему слышались выстрелы, надеясь, что он правильно угадывает направление, а не следует за обманчивым эхом.

***

В глазах опасно темнело, а лёгкие резало от нехватки воздуха, но запах палёной плоти он всё равно почуял очень остро, едва выбравшись на прогал между деревьями. Ноги уже не держали – он бы не смог стоять и под страхом смерти.

На его глазах Джек бесхитростно оторвал голову одному человеку, а второго выпотрошил в несколько ударов когтей.

Привалившись к какому-то выворотню, Брок закрыл глаза, давая себе зарок, что просидит так максимум пять минут. Нужно было уводить разъярённого оборотня на базу, попытавшись вернуться к машине, если она на месте, а ещё наскоро проверить её на наличие взрывчатки, и уже подальше отсюда – на средства слежения.

Но пока он не мог даже двинуться, и только слушал рычание обезумевшего зверя, слепо доверяясь, как уже несколько лет до этого доверял ему себя и отряд. Всё равно, если тот вдруг вздумает напасть, противопоставить Брок не сможет ничего. Едва ли даже найдёт в себе силы хотя бы приподнять в защитном жесте руки.

Зверь перестал рычать, и всё стихло, кроме тихих стонов и шороха дождевых капель. Брок с трудом открыл глаза.

Джек стоял перед ним, тяжело дыша, залитый кровью с ног до головы, стекающей с него потоками под ливнем. На поляне валялось несколько тел, но Брок не мог сказать – сколько. Он видел явно не всё, а те, что видел, были разорваны, и судить об их количестве было рано.

— Джек…

Оборотень выглядел немного виноватым, он не мог не понимать.

Арджент знал, что некие военные приволокли оборотня, он знал и самого Джека, знал, что тот альфа. Альфа, убивавший охотников. Это грозило проблемами. Впрочем, пока что их жизни были в опасности.

— Что здесь?

Брок, в свою очередь, понимал, что Джек не просто так нарушил приказ, не просто так бросился не на Джерарда Арджента, а сюда.

Тот молча, обхватив Брока руками, помог ему подняться с земли и сесть, согнувшись – дышать всё ещё было больно, но под руками оборотня боль утихала. Тот, не отпуская, отстранился, и Брок увидел, наконец, причину.

Только такому – матёрому альфе, впавшему в бешенство – было под силу разорвать цепи с крупными звеньями, которые очевидно до этого притягивали к стволу дерева женщину, которую Брок с чистой совестью мог назвать красивой, хотя на бледной коже обнажённого тела яркими пятнами выделялись ожоги. На земле валялась небольшая газовая горелка. Возле дерева же валялось три трупа, с одного из них была сорвана куртка, в которую куталась женщина, зыркая на него глазами с заметной даже на расстоянии золотой каймой у радужки.

Брок приподнял бровь, глядя на Джека в ожидании каких-нибудь ответов. Даже не будучи оборотнем, он слышал, как у того бухало сердце, чувствовал, как его трясёт.

— Это Меган. Моя жена.

Брок даже не сомневался, что случившийся пиздец будет лишь наращивать обороты, но думать о мелочах было некогда. Он не сомневался, что всё было продумано заранее, равно как и засада – Джерард или знал, или подозревал, что у них есть оборотень, и спровоцировал его, подготовившись заранее. А значит, их скоро найдут, и уходить нужно было быстрее.

Опершись о плечо Джека, он поднялся на ноги, пошатнувшись, но вроде бы дышать уже мог свободно. Возвращаться к машине должно было быть легче – под гору. Кивнув на женщину и прислушиваясь, он поправил винтовку.

— Бери её и валим отсюда.

С трупами со следами зубов и когтей они уже ничего не могли сделать.

Джек, кивнув, метнулся к сидящей на земле женщине, всё ещё неверяще глядящей на него. Брок глубоко выдохнул, настраиваясь. Джек был безоружен, не считая ножа, и занят, а потому прикрывать сладкую парочку придётся ему.

Он уже собирался сделать первый шаг, как услышал треск за спиной. Даже он с его реакцией не успел нажат на спуск. Выбежавшие из леса люди, целящиеся в них, упали на землю. Позади них стоял тот, кого они не ожидали увидеть. Его Брок тоже знал – Кристофер Арджент. Сын главы охотников. Он как раз опускал винтовку, ударами приклада которой оглушил тех двоих. Брок с опаской прищурился под растерянным взглядом Кристофера, а вот Джек, успевший распробовать кровь, но не утолив жажду, бросился на замершего человека.

Несомненно, этой ночью бы оборвалась и его жизнь, но Джек отшатнулся в шаге от человека. Низко пригнувшись, на матёрого альфу рычал почти ещё щенок…ребёнок, и Брок рявкнул: «Отставить!»

Лидер списка смертников. Они его уже видели. Скотт МакКолл. Волчонок отвлёкся на него. Джек тоже замер, подчинившись.

Брок был готов поржать над ситуацией – двоих людей, целящихся друг в друга, оберегают оборотни – но ни черта радостного в этой ситуации не было. Даже он слышал за спиной треск – приближающиеся охотники не боялись оборотней. Мальчишка отмер быстрее взрослых. Обернувшись к Кристоферу, он выпрямился.

— Уходите. Я помогу им выбраться из леса.

Охотник кивнул и скрылся за деревьями. Волчонок же, кивком Броку и Джеку велел следовать за собой.

Броку было странно принимать помощь от мальчишки, но он сдержался от комментариев, лишь обмолвившись на ходу, что их машина осталась на дороге. Паренёк кивнул и побежал дальше. Джек следовал за ним, придерживая женщину. Брок, изредка озираясь, прикрывал. Очевидно, Скотт знал своё дело: с охотниками они не встретились.

Пока они добирались до машины, небо посветлело, дождь тоже прекратился, и, хоть Брок поминутно оскальзывался в грязи, но хотя бы стало лучше видно, что впереди и под ногами.

Наскоро осмотрев автомобиль и не найдя следов минирования, проверив зажигание, Брок кивнул Джеку, и тот помог своей жене забраться внутрь. Мальчишка растворился в темноте под деревьями по другую сторону дороги. Нужно было валить на базу, но Джек замешкался возле своей ненаглядной.

Брок, хотевший его поторопить, удачно обернулся к деревьям. Толкнув оборотня в спину, он вынудил того пригнуться, оказавшись в салоне, сам вскидывая винтовку.

Выстрелы грохнули одновременно. Захлопнув дверь, Джек успел поймать отброшенное ему в руки тело, и увидеть, как среди деревьев рухнул другой человек.

Джерард Арджент.

Не тратя времени, он буквально закинул Брока в машину, прыгнул на водительское место и до упора вдавил педаль газа, переключаясь с нейтральной сразу на третью передачу.

Выкатившимся с двух сторон пикапам он снес моторные отсеки подчистую – эти охотники не знали, чего стоят тяжёлые бронеавтомобили тех, кто пришел по их души.

На Брока Джек старался не смотреть – помочь на ходу он не мог ничем. Бросив короткий взгляд назад, он лишь убедился, что с женой всё в порядке. Она могла подождать. Что угодно могло подождать, кроме ручьём текущей крови, и Джек выдрал из кармана разгрузки Брока его рацию.

— База, это первый. Я возвращаюсь. Нужен эскорт.

Он не использовал принятые кодовые слова, но таиться уже не было нужды. Они добились внимания, но Брок планировал это явно не так. Не рассчитывал подставиться за Джека.

Сжав пальцами руль, он стиснул зубы. Это было его виной. В этот раз - снова. Он подставил члена своего отряда, командира. Своей новой стаи. Того, кого сам себе поклялся защищать. Того, кто рисковал ради него, и в этот раз…

Он всеми силами заставлял себя не смотреть, и кто знает, что было больнее.

Он видел хвост – несколько разношерстных автомобилей, среди которых две машины управления шерифа. Впереди мелькнули серые тени, и он выжал максимум, занимая середину дороги, наконец ставшей двухполосной.

Точно так же, как они раньше, мимо них одна за другой пронеслись все пять оставшихся машин. Четыре тут же остановились, перегораживая дорогу. Одна развернулась и пристроилась позади.

Джек знал, что будет дальше – Брок свой отряд готовил к разным ситуациям, и эту они тоже отыгрывали.

Джека не волновали всполохи шквального огня. Он не испытывал сочувствия охотникам. Он знал, что его правильно поняли – Брок готовил и к этому своих людей: однажды может случиться, что Джеку придётся исполнить роль уже не заместителя - руководителя. И тогда он будет говорить только от своего имени. И отряд обязан будет подчиниться.

Дежурный у ворот опознал машины и впустил их без промедления. Их уже встречали. Оборотни смотрели из окон блока. Трое оставшихся бойцов, среди которых был медик, ждали на улице.

Когда Джек распахнул дверь, ловя на руки выпавшее тело, он уже понял всё. Почуял в прикосновении, что ни он, ни медики уже не помогут. Разодрав бронежилет, куртку и футболку он убедился в этом. Медик замер в двух шагах, тоже увидев достаточно.

От закрывшихся уже ворот послышался сигнал и ругань. Зарычав, Джек приподнялся, но узнал человека, махнул дежурному.

Кристофер Арджент добежал до них, не запыхавшись, и без страха опустился на колени возле лежащего на земле командира.

— Проклятье.

Он своими руками отстранил пальцы, увенчанные когтями, которым позавидовал бы и медведь. Осторожно коснулся краёв раны и откинулся назад, разочарованно выдыхая. Джек же, не желая мириться, вцепился в холодную уже ладонь Брока.

— Это мой отец.

Кристофер открыл глаза и виновато покачал головой.

— Его пули на оборотней. На альф. Разрывные. Ртуть и желтый аконит.

Поймав недоуменный взгляд медика, он пояснил:

— Для охоты на оборотней некоторые охотники используют специальные пули. Даже если рана не смертельна, зверь всё равно гибнет спустя какое-то время. Яд изготавливают из особого вида аконита. Обычно – синего волчьего. Но иногда, чтобы убить альфу, используют очень редкий, жёлтый аконит. Он гораздо мощнее синего, хотя, если знать, как, и успеть, то вылечиться оборотню проще. Любой аконит ядовит для человека. А такая рана смертельна сама по себе. Мне жаль. Я хотел познакомиться с вами, встретиться в обход отца, но…

Переведя взгляд на Джека, он попытался отстранить его руки от раненого.

— Ты ему ничем не поможешь, но запросто можешь угробить себя. Кто тогда будет заботиться о стае?

Джек вздрогнул, перевёл взгляд на него, на автомобиль, из которого так и не вышла женщина-оборотень. Он продолжал одной ладонью пытаться зажимать рану, в которой перекатывались серебристые шарики и желтые капли аконита. Второй рукой он крепко сжимал ладонь Брока, будто так надеясь удержать. Он не хотел слушать никого, не хотел вновь чувствовать вину.

Кристофер поднялся и сделал шаг назад. Он как никто знал, что скоро всё будет кончено. Он уже видел такие раны, и, к сожалению, не только на оборотнях. Отец был отличным стрелком и почти не промахивался. Те люди не были случайными жертвами. Это были посмевшие заступиться за жертв охотников, и Джерард не считал таких за людей.

Сжимая в ладони, спрятанной в карман, пузырёк с противоядием, Крис надеялся, что отец прав, и отряд обитает на базе, что он успеет. Успел бы, не будь рана такой серьезной. Он гнал, как мог, но чудес не бывает.

Застонав, раненый открыл глаза, и Кристофер отвернулся. Ладонь в руке Джека сжалась. Остальные бойцы окружили командира, тоже понимая, что уже ничего не изменить, но, как маленькая стая, не могли бросить своего вожака, должны были услышать последнюю волю, разделить последнее дыхание.

Назад Дальше