О преимуществах и рисках верховой езды на драконе - Рал 2 стр.


На следующий день, вернувшись из Аврората, Гарри совершенно внезапно обнаружил Драко и Чарли Уизли на кухне коттеджа.

— Ни фига себе! Ты же обычно месяцами не можешь вырваться?

— Так совпало, — Чарли приподнялся, чтобы пожать протянутую руку. — Мы с Рэду копили выходные, хотели в Болгарию на недельку смотаться, и с начальством уже договорились. Он в «восторге», конечно, но всё понял.

— Рэду это?.. — Гарри замялся. Чарли упоминал о некоем «близком друге», но контекст этого упоминания был тогда несколько спорным.

— Мой сосед по дому, — кивнул Чарли.

— С порога сообщивший мне, что «Шарлу» не нравятся блондины, — добавил Малфой.

— Убитые есть?

— Я что, похож на убийцу? — Малфой не упустил случая демонстративно почесать Метку. — Я только честно объяснил ему, что вообще не переношу рыжих, а от фамилии Уизли меня тошнит.

— Я еще на подходе к дому услышал, что они поладили, — кивнул Чарли.

— Романтика! — мечтательно протянул Гарри и тут же посерьезнел. — Я так понимаю, ты уже все решил?

— Я всё решил еще полгода назад. Правда, времени на теоретическую подготовку у меня оказалось не так много, как хотелось бы, но Драко обещал помочь, так что, думаю, справлюсь.

— Для начала надо понять, с чем именно придется справляться, — назидательно уточнил Малфой. — Технически, мы еще даже не уверены, что поместье Уизли и темномагический фон в Пербеке как-то связаны. Так что первое, что требуется — подробная разведка на месте.

— Когда выдвигаемся?

— Вот понимаешь, Поттер, — протянул Драко дивно стервозным тоном, — Вот это «мы» меня очень смущает. Прямо не знаю, какое из двух зол выбрать. С одной стороны, я с тобой слишком давно знаком, чтобы попытаться хотя бы разведку провернуть втихую от тебя. Все равно разнюхаешь, примчишься в самый неподходящий момент, и неизвестно, сколько от этого будет проблем.

Гарри яростно закивал, подтверждая, что именно так всё и будет и проблем он создаст просто немеряно.

— А с другой стороны, я очень хорошо помню, чем кончилась предыдущая попытка вот так же сходить и просто осмотреться возле одного заброшенного мэнора. Помнишь, Поттер? Когда я говорил «ничего не трогать», а ты начал мазать ограду своей кровью? Помнишь такое? Так вот сейчас у меня есть интересная мысль заступефаить тебя заранее, чтобы спокойно сделать дело на пару с вот этим чудесным вменяемым волшебником, который понимает человеческую речь и способен — проверено — выполнять простые инструкции.

Чарли явно нацелился спросить, чей это был мэнор, но получив в свой адрес эпитет «чудесный волшебник» от урожденного Малфоя, поперхнулся и на некоторое время выпал из реальности. Гарри тоже подумал мельком, что такие слова от Малфоя в сторону Уизли следует сохранить в думосборе и показывать за большие деньги. Но контекст, в котором исторические слова были сказаны, не располагал к строительству бизнес-планов.

— Я буду себя хорошо вести, обещаю!

— Чем клясться будешь? — деловито спросил вредный Хорь и многозначительно подергал себя за ухо.

— Ну, Драко!

— Поттер, пойми: запущенный Род может очень сильно воздействовать на Чарльза, но нам обязательно надо узнать, как именно они провзаимодействуют. Так что нельзя просто оставить Уизли дома, но его надо будет всерьез страховать. А уследить за вами двумя я физически не смогу.

— Я понял и усвоил. Честное слово, иногда я просто аврор, хорошо умеющий выполнять приказы и обеспечивать безопасность гражданских.

— Вот именно, что «иногда».

— Я, честно, всё понял, Драко. Воспитательный момент можно заканчивать.

Малфой всем лицом изобразил: «о, как бы мне хотелось в это верить, но никак не получается», страдальчески закатил глаза и махнул рукой, обозначая капитуляцию.

— Принято. Тогда, думаю, послезавтра пойдем. Завтра мне нужно разгрестись на работах, а Чарльзу — еще кое-что почитать. У тебя не дежурство же?

— Нет. Оба выходных совершенно свободны.

— Значит, решили, — подал голос смирно молчавший Чарли, и Гарри тоже кивнул, подтверждая слова Малфоя.

— Всё. Я в мэноре, в библиотеке. Гостевая комната в твоем распоряжении, Поттер покажет, — Драко кивнул Уизли и покинул кухню, а затем и коттедж.

Остающиеся проводили его одинаково задумчивыми взглядами. Потом Гарри перевел взгляд на Чарли.

— Я так понимаю, вы нормально общаетесь?

— По переписке — так вообще чуть ли не друзья. Хотя в жизни он довольно тяжелый, как по мне. Но Джинни о нем очень тепло отзывается, так что я стараюсь не придираться.

— С Джинни он всегда был довольно мил. Ну, то есть, после школы.

— Весьма благоразумно с его стороны.

— Это точно! Ну, в общем, я рад, что вы поладили.

— Я-то как рад. Парень производит довольно серьезное впечатление, тем более с должностями в Аврорате и в Мунго. Думаю, он действительно разбирается в том, что мы затеяли.

— Звучит так, будто ты только что это понял.

— Ну, извини. Просто я отчетливо помню, что вы с Роном однокурсники. А он по-прежнему мой мелкий братец…

— Эй? То есть ты это сейчас нас с Драко мелкими обозвал?

Чарли в ответ скорчил ту самую рожу, с которой близнецы в Хоге начинали концерты на тему «мамочкин Ронникин сейчас заплачет».

— Да ну тебя, — буркнул Гарри, отворачиваясь. Глупо было отрицать, что для него Чарли Уизли тоже в некотором роде оставался великолепным старшим братом Рона, могучим повелителем драконов, легендарным капитаном квиддичной команды Гриффиндора, спасителем Хагрида и Норберты, и прочая, прочая, прочая. Узнать, что такой человек считает тебя чуть ли не младенцем, оказалось по-детски же обидно. Оставалось только постараться всё-же вести себя, как взрослый.

— Басси! У нас ужин есть?

Видимо, прозвучало не очень, потому что Чарли заржал и хлопнул его по плечу.

— Без обид, Спаситель Британии!

— Есть будешь?

— Не откажусь.

— Басси, на двоих!

Потом они перебрались с кухни в гостиную, где выпили по полстакана огневиски, обсуждая карьеру Джин, семейные дела Билла и жизнь драконьего заповедника — куда же без этого. Драко появился только к полуночи и, категорически отказавшись обсуждать какие-либо важные вопросы на ночь глядя, разогнал всех спать.

Зато на следующий день, едва вернувшись домой, Гарри попал на полномасштабный инструктаж по технике безопасности, милосердно совмещенный с ужином. Драко был зануден, как худшие инструкторы Академии, по три раза перечисляя все возможные угрозы, хотя по делу все сводилось к сакраментальному «ничего руками не трогать». Еще следовало применять окклюменцию, но в ней ни Гарри, ни Чарли сильны не были, так что Малфой трагически закатил глаза, пообещал заказать пару гробов на тот оптимистичный случай, если от них-бездарей останется, что хоронить, и пошел на четвертый круг.

— Мы поняли! — простонал Гарри, а Чарли яростно затряс головой, подтверждая его правоту, и добавил:

— Драко, правда, хватит!

Малфой смерил обоих саботажников пронзительным снейповским взглядом, потом нехотя кивнул:

— Буду верить в лучшее. Например, в то, что до завтра никто ничего не забудет.

Позже, в спальне он взялся уже персонально за Гарри, но тот немедленно применил ряд глубоко бесчестных приемов и сбил занудного Хоря с мысли. Однако чуть позже, когда он уже и сам позабыл, что затевал постельную возню с далекоидущим коварным умыслом, Драко улегся на него сверху, глядя глаза в глаза, и спросил неожиданное:

— Как ты считаешь, кто мне дороже — ты или Уизли?

От такого вопроса в такой ситуации Гарри даже немного растерял энтузиазм.

— Чую подвох…

— Правильно, ты. Так что если мне вдруг придется выбирать, кого из вас выдергивать из дерьма, в которое вы сдуру влезете — я выберу тебя. Хотя, объективно, Чарльзу любая помощь будет гораздо нужнее — он и слабее тебя, и Род скорее его атакует. Ты же добрый Герой? Не лишай единственного приличного Уизли шансов на выживание, о’кей? Потому что при малейшей угрозе тебе я на него наплюю, не задумываясь.

Ну что ж, Слизерин в очередной раз доказал, что по части бесчестных приемов он сильно опережает наивных гриффиндорцев. И даже клятв никаких не потребовалось!

Они переместились по координатам, взятым из последнего отчета боевиков о зачистке местности от гриндилоу, и вполне ожидаемо оказались на болотистом берегу какого-то то ли озерца, то ли пруда.

— А неприятное местечко, — констатировал Чарли, озираясь.

Кусты и высокая трава по берегу были выжжены, и только кое-где сквозь слой гари пробивалась новая зелень. Поверхность воды была затянута маслянистой серой пленкой, среди которой виднелись остовы горелых коряг. Ну, хотелось думать, что это коряги, не могли же авроры силового отряда не убрать за собой? Впрочем, маглоотталкивающие чары над полем боя стояли накрепко, так что, может, и не убирались…

— Отсюда уходим. Мне надо осмотреться, а тут после бойни… — Драко развернулся спиной к берегу и быстро зашагал прочь, поднимая ногами облачка легкого серого пепла. Гарри и Чарли оставалось только поспешить за ним.

Довольно скоро обгорелый участок кончился, пейзаж стал более мирным, но настроение это почему-то не улучшило. Гарри неуверенно покрутил головой. Кажется, что-то такое было в воздухе, какой-то едва уловимый запах, напоминавший о чем-то страшном и мерзком. И, хотя они удалялись от поля бойни, эта вонь и не думала рассеиваться.

— До самого поместья еще почти миля, а тут уже дышать нечем! — подтвердил его ощущения Драко. Похоже, ему аромат нравился еще меньше, поскольку лицо его из аристократически-бледного стало нежно-салатовым.

— Ты в обморок не грохнешься?

— Нет. Вот удержать в себе завтрак не обещаю.

— Это от Уизли-холла так пахнет? — Чарли тоже дышал открытым ртом.

— Именно. И так же, только куда слабее, пахнет от всей твоей родни. Веришь теперь, что вас не только из вредности избегают?

— Я запаха никогда не замечал.

— Я тоже, — подтвердил Гарри.

— Ваше счастье. Ну, что источник заражения — именно поместье, мы, считай, выяснили. Но всё равно придется подойти ближе. Хотя бы вот на тот пригорок.

Дальше брели в молчании, стараясь дышать пореже. Впрочем, Гарри довольно быстро понял, что «запах» воспринимается отнюдь не носом, и если задержать дыхание — легче не становится. Указанный Драко невысокий холм находился в нескольких сотнях шагов впереди, и дойдя до него, Гарри уже мог твердо сказать, что ему напоминает эта вонь. Так пахло в доме Батильды Бэгшот, когда они с Герм напоролись на Нагини: затхлостью, плесенью и разложением. И темной волей еще, пожалуй.

На вершине пригорка Драко остановился и принялся рыться в сумке.

— Отсюда попробую определить хоть примерно, что здесь творится и уровень угрозы. Далеко не отходить.

Желания прогуляться и не возникало. С высоты были хорошо видны желтовато-серо-зеленые осенние поля, заросшие чем-то сорным, серо-коричневые холмы в отдалении и гибнущая на корню роща дальше по ходу предполагаемого движения.

Чарли потоптался рядом, но очень скоро присел на корточки и начал странно ощупывать землю перед собой.

— Не нравится мне это.

— Что?

— Грунт как-то не очень. Были бы в горах, сказал бы, что ожидается осыпь.

— Это норы, — Малфой стоял с закрытыми глазами, тиская в пальцах очередную из своих неопознаваемых ликвидаторских штук. — Красные колпаки, скорее всего. Если вылезут, проследите, чтобы мне не мешали.

— Вокруг тебя-то можно ходить? — уточнил Гарри и получил раздраженное:

— Не придуривайся. Я сказал «далеко не отходить», а не топтаться мне по ногам!

Наличие почти боевой задачи на некоторое время взбодрило Гарри. Однако за четверть часа, которую Драко простоял на холме, лезть к нему никто так и не решился. Чарли пару раз засек мелькнувшие низкорослые тени, сам Гарри только однажды вроде бы заметил исчезающий за дальним кустом клок багрово-коричневой ткани, но никаких активных действий в адрес трех взрослых вооруженных магов местная нечисть не предпринимала. Наконец Драко отмер, покачнулся и поспешно влил в себя Укрепляющее.

— Надо ближе идти. Если решим очищать — надо хоть знать, насколько именно всё плохо и где сам Камень.

— Что значит «если»? — Чарли зло вскинулся.

— Значит, что я не знаю, возможно ли это.

— Ты же говорил, что возможно!

— Я не знал, с чем имею дело. Думаешь, я раньше видел вблизи оскверненный Род с проклятьем вековой «свежести»? Нет, не видел. И никто не видел. Гордись, в этом Род Уизли совершенно уникален. В источниках описаны случаи десятилетней задержки максимум. Просто не было такого, чтобы живой, пусть и отравленный Род настолько никому не был нужен! Сейчас я не знаю… Отравление слишком сильно. Но надо посмотреть на месте.

Драко говорил в основном короткими фразами, словно ему не хватало дыхания. Цвет его лица начал отдавать в синеву.

— Хм. А аппарировать отсюда можно? — ненавязчиво поинтересовался Гарри.

— Можно. В среднем один расщеп на двадцать аппараций, но это полумилей дальше от источника. Не думаю, что досюда кто-нибудь доходил. Тут уже даже маглорожденным должно стать тошно. Так что, увы, уходить придется своими ногами.

Гарри не стал озвучивать вслух сомнения, что вот именно Малфой-то своими ногами может и не дойти. Только переглянулся с Чарли, поймал в ответ понимающий взгляд и кивок: «вытащим, если что». Но пока, несмотря на все внешние признаки недомогания, шагал Драко довольно бодро. Мертвая роща неуклонно приближалась, и через некоторое время стало понятно, что это не роща, а нечто регулярное — с четко очерченными аллеями и ровными рядами деревьев. Никакая молодая поросль не нарушала этой геометрии. Создавалось ощущение, что с того момента, когда за посадками перестали ухаживать, здесь вообще ничего больше не росло.

Когда они подошли еще ближе, стали видны руины ограды вокруг деревьев и распахнутые створки ворот.

— Ни. К чему. Не. Прикасаться. Хотя, подождите… — Драко остановился, нырнул в свою бесконечную сумку и, хорошенько там порывшись, откопал три пары перчаток. Одни — из паутинного шелка с рунами по манжете надел сам, грубые тканевые с жесткой крахмалистой пропиткой протянул Гарри, а тяжеленные из драконьей кожи, с крагами по локоть всучил Чарли.

— Надеть. Не снимать. И всё равно ничего не трогать. Внимательно смотреть, куда ставите ноги, кто споткнется и рассадит лоб о стенку — считай, труп.

Первым и упаковавшись в перчатки, поверх них Драко нанизал на запястье несколько подвесок и браслетов. Потом бесконечно долго водил руками в нескольких миллиметрах от створки ворот и наконец сделал шаг внутрь. Пошатнулся, но выровнялся до того, как Гарри успел к нему броситься.

— Поттер, давай сюда, аккуратно. Уизли, стой.

Гарри шагнул за ворота, морально готовый ко всему. Однако ничего особенного не случилось, только запах рывком усилился и стал как будто четче и направленнее — как ветер с могильника.

— Отлично, — Драко на глаз оценил его состояние и продолжил командовать: — Поттер, будь готов страховать Уизли. Уизли, сюда.

Чарли в свою очередь шагнул в ворота и тут же согнулся пополам, словно от удара в живот. Гарри подхватил его, не давая завалиться, а Малфой заломил руку, которой Уизли рефлекторно попытался ухватиться за ворота.

— Ты что? — Гарри помог ему разогнуться, заодно заблокировав вторую руку, во избежание.

— Сur nenorocit, — прохрипел Чарли в ответ. Несколько раз резко выдохнул и стряхнул с себя обоих. — В порядке. Я понял, чем воняет. Это подыхающий дракон.

— Ничего не трогай. Идем, — Драко был непроницаемо спокоен, только позеленел еще больше, напоминая уже несвежего покойника.

— Эй, парни, может хватит на сегодня? — резко предложил Гарри. Одно дело вытаскивать Малфоя, имея в напарниках Чарли, а вытаскивать в одиночку Малфоя и Чарли — совсем другое.

— Хочешь еще раз пройти весь путь? — Драко медленно шел вперед, внимательно глядя на свои висюльки. — Второй раз легче не будет. А я еще не вижу центра. Уизли, ты чувствуешь его?

Назад Дальше