Паркер куда-то умотал, но вещи были в кабинете, так что никаких поводов для беспокойства не было. Возможно, были, но Флэш немного уставший школьник, который просто не в силах заставить себя развернуть детективную деятельность на максимум, преследуя Паркера каждую секунду его бренной жизни. Да и зачем?
Буквально через восемь минут Флэш реально жалеет, что не развернул полномасштабную слежку, потому что Питер возвращается в класс не один. С ним за ручку идёт Морган Старк, вертит головой и подпрыгивает через шаг. Девочка восхищённо дёргает Питера за рукав, что-то мило щебечет, а потом замолкает, когда они приближаются к учителю.
Замолкает не только она, но и весь класс. Неизвестно, узнали ли они в девочке дочку Старка, но Питер с ребёнком — необычно, а значит достойно внимания.
— Здластвуйте, — серьёзно говорит малышка, протягивая руку учителю, который мягко ей улыбается. Как и все люди в этом мире, потому что это Морган, серьёзно.
— Привет, — мистер Харрингтон удивлённо пожимает ей ручку. — Меня зовут Роджер, а тебя?
— Морган, — отвечает за неё Питер, рефлекторно проводя рукой по её волосам. — Она очень тихая и спокойная, мешать не будет. Надеюсь, я не очень многого прошу.
Мистер Харрингтон кивает и возвращается к чтению методички, а Питер ведёт Морган за собой. Она не смотрит на класс, бормоча себе что-то под нос. Флэш (и весь остальной класс) видит, с какой аккуратностью Питер поправляет ей платье и завязывает предательские шнурки, пока девочка улыбается ЭмДжей и Неду.
Ко всеобщему удивлению, Мишель улыбается ей в ответ и ничего не говорит, когда Морган трогает её волосы. Других она бы убила, но, очевидно, такую малышку невозможно не любить.
Друг (с натяжкой) Флэша, Майк, ухмыляется, говоря какую-то чушь про то, что Паркер нянькой нанялся, на что Томпсон предлагает ему заткнуться. Некоторое время назад он и сам бы так сказал, но, во-первых, это не смешно, а во-вторых, это Морган.
Девочка, наконец, обращает внимание на остальной класс. И вот здесь чувствуется Тони Старк, потому что она ведёт себя совершенно спокойно, достойно, но при этом умудряется быть просто очаровательной. Морган машет ручкой, что-то шепчет Питеру, который только смеётся, а затем внезапно натыкается взглядом на Флэша. Секунда сомнения, а потом снова улыбка, на этот раз ещё шире.
— Пливет, — Флэш кивает ей, на удивление остальных. — А я не знала, что ты с блатиком учишься.
— Я тоже не так давно это узнал, — Флэш отчётливо слышит, как Питер фыркает, а Морган легонько хлопает его по голове. — Как же ты тут оказалась?
Девочка глубоко вздыхает, но видно, что она ждала этот вопрос. Питер разрешает ей болтать, но прислушивается, одновременно с этим выманивая у Мишель что-нибудь, чем можно рисовать. Кроме ЭмДжей, великодушно отдавшей свои карандаши, Бэтти протягивает маркеры.
— Мама оставила меня с папой, потому что ушла на совещание, — Морган пытается подбирать слова без буквы «р», но потом немного хмурится, наверное, понимая, что без них не получится. — Мы иглали с его иглушками, а потом ему позвонила тётя Нат и сказала, что он им очень-очень нужен, поэтому он пливёз меня к блатику.
— Играли с игрушками без меня? — Притворно возмущается Питер, передавая ей карандаши и листочки. — И что ты обманываешь, тебя не папа привёз, а мистер водитель. Грейсон, кажется.
— Ну папа же его начальник, и он меня посадил в машину, — возразила Морган, а затем показала Питеру язык, повернувшись обратно к Флэшу. — Но я, вообще-то, так всё и планиловала, так что всё лавно плиехала бы.
— Не сомневаюсь, — флегматично ответил Питер, щёлкнув её по носу.
Когда прозвенел звонок, Питер попросил её вести себя тихо, на что та тут же согласилась, начиная рисовать что-то. Нед поменялся с ней местами, так что теперь Морган сидела рядом с братом, а сам Лидс ушёл к Мишель. Мистер Харрингтон начал объяснять задачи.
Что-то подсказывало Флэшу о том, что девочка не будет просто сидеть весь урок. Тот ли факт, что она иногда что-то еле слышно говорила Питеру, или его собственный опыт с ней в лаборатории, но он даже не сомневался в этом. Питер, похоже, тоже.
Где-то к середине урока, Элис, стоящая у доски, начала тупить, решая задачу. Это было уже третье задание, которое они решали по схеме, данной мистером Харрингтоном, так что её проблема казалась глупой. Впрочем, весь остальной класс, кроме Питера и компании, всё ещё корпели над задачей, поэтому Флэш подумал, что она, наверное, должна быть сложной.
— Двадцать восемь и шесть килогламмов на метл в секунду, — внезапно громко выдала Морган, смотря на доску. — Ты неплавильно посчитала усколение тела, поэтому ничего не получается.
— Да, всё верно, — мистер Харрингтон удивлённо посмотрел на Морган, а Питер коротко улыбнулся. — Но как же ты узнала ответ? Подсмотрела у Питера?
— Нет, я сама лешила, — Морган важно вздёрнула нос, а Питер пожал плечами. — Это плостая задачка, мы с папой такие белём на устную лазминку.
— Правда? — В голосе мистера Харрингтона звучало недоверие. — Может хочешь решить что-нибудь у доски?
Морган активно закивала головой, а потом посмотрела на Питера, будто спрашивая разрешения. Тот улыбнулся ей и кивнул, на что девочка тут же просияла и соскочила со стула.
— Самую сложную, пожалуйста, — Морган достала розовый мелок, а затем, подумав, вздохнула. — И табулетку неплохо бы, а то я не дотягиваюсь.
Она не обратила внимания на смех, прокатившийся по классу, а учитель растерянно пододвинул к ней стул, не зная, серьёзно ли говорит девочка. Когда Морган забралась на него, мистер Харрингтон всё-таки сориентировался, находя ей «самую сложную» задачку.
Ответственный учитель не стал бы так делать, ведь ребёнок может расстроиться, если не решит, но девочка выглядела очень уверенной, так что ему ничего не оставалось. И Питер, который, похоже, её брат тоже не возражал, так что всё в порядке, наверное.
Когда девочка за три минуты решила задачу, на которую среднестатистический старшеклассник тратит все пятнадцать, мистер Харрингтон был поражён. Даже больше, он был в восхищении и одновременно в смятении, потому что сколько вообще лет этой девочке?
Она, тем временем, спокойно слезла со стула и вернулась к Питеру. Тот лишь покачал головой. А затем внезапно сказал то, что никому бы в голову не пришло, особенно после того, что сделала эта девочка.
— Плохо, Морган.
— Знаю, Питти, — она положила голову на парту. — Слишком долго, но мелками писать неудобно.
— Ещё на формулах замешкалась. Но, самое главное, — Питер важно поднял палец. — Опять забыла про проверку.
— Но вы с папой никогда не делаете пловелку, — возмутилась девочка.
— Поэтому у нас всё и взрывается, — парировал Питер. — Я делаю проверку почти всегда, а папа твой — балбес.
— Наш.
— И чего это знаки такие кривые? — Питер явно говорил в шутку, но Морган надула щёки. — Я пошутил, мандаринка, не обижайся. Ты самая чудесная девочка, ты же знаешь.
Морган, вроде, убедили его слова, поэтому она вернулась к своим рисункам. Мистер Харрингтон продолжал вести урок, а Питер старался избегать взглядов одноклассников, направленных на него и на его сестру. Флэш подумал о том, чтобы с ними со всеми было, если бы Морган решила бы, например, ту же задачу, что и в прошлый раз.
Питер, наверное, думал о чём-то похожем.
После урока Питер вернул Мишель и Бэтти их канцелярию, а затем сказал друзьям, чтобы они подождали его, потому что они обязаны зайти куда-нибудь и купить Морган мороженного. Мистер Харрингтон, после того, как в классе остались только Питер, Морган и Флэш, задумчиво посмотрел на девочку.
— Итак, Питер. Морган твоя сестра? Она — вундеркинд? Вы думаете о специальной школе? — Он немного прищурился. — И, насколько мне известно, прости за бестактность, но ты же живёшь со своей тётей.
— Морган моя сестра, да, — Питер замялся. — Она гений, это наследственное.
Он собирался сказать что-то ещё про всю эту ситуацию с опекунством, но Морган уже осознала, о чём идёт разговор, и вежливо улыбнулась.
— Мама говолит, что Питти такой чудесный, что папа плосто не мог не усыновить его, — Питер чуть-чуть покраснел, но Морган этого даже не заметила. — Вы же говолите о Мэй? Она умеет говолить на итальянском! Питти, а что такое специальная школа?
— Тебе туда не надо, мандаринка, — Питер поднял её на руки.
— Директор уведомлён о твоём нынешнем законном опекуне? — С тревогой в голосе спросил мистер Харрингтон. — И специальная школа была бы неплохим решением. Она очень умная, её родителям стоит подумать об этом.
— Да, конечно. Да, мы уже думали, — Питер уклончиво пожал плечами. — То есть, папа отказался. Он сказал что-то вроде: «Я не хочу, чтобы её детство прошло плохо, поэтому если дети в её возрасте в школе учатся читать, то пусть так будет, а дополнительно она будет заниматься со мной». Мы сошлись на предложении о том, чтобы позже отправить её заочно в Массачусетский, если захочет, конечно.
Морган активно закивала. Да-да, она помнила этот разговор. Папа тогда обиделся на всех за то, что они считают, что он не может быть репетитором собственной дочери и ушёл в гараж. Вернулся, правда, через несколько секунд, потому что кто-то перекрасил его порше в розовый, но это уже мелочи.
— Разумное решение, — хмыкнул мистер Харрингтон. — Могу спросить, а кто твой папа, Морган? Какой-нибудь физик? Известный?
— Питти, а папа физик? Он же целыми днями дома сидит, — Морган, казалось, искренне задумалась. — Мой папа — супелгелой!
— Полагаю, каждый папа в чём-то супергерой, — рассмеялся мистер Харрингтон.
Морган помотала головой, а Питер вздохнул. Ну вот и пришёл конец его тайне.
— Нет, мой папа настоящий супелгелой, — девочка внезапно хитро улыбнулась. — Давайте ещё лаз. Молган Сталк, плиятно познакомиться.
— Выпендриваешься, — фыркнул Питер, пока Роджер удивлённо косился на девочку. — Тони научил?
— Да!
Питер, усмехнувшись, перехватил девочку поудобнее. Они оба попрощались с мистером Харрингтоном и вышли из кабинета.
Флэш понимающе кивнул учителю. Всего два слова: «Морган Старк» — а сколько жизней способны перевернуть.