Любишь меня? Люби мою собаку! - Vladarg 2 стр.


«Дорогой Гарри!

Надеюсь, ты получишь это письмо ещё до того, как встретишься с дядей и тётей. Не знаю, как они относятся к совиной почте.

Мы с Клювокрылом в надежном месте. Не хочу говорить где — на случай, если письмо попадет не в те руки.

Не сомневаюсь, что дементоры всё ещё рыщут в поисках моего следа, но сюда им не добраться. Хочу на днях мельком показаться одному-другому магглу, как можно дальше от Хогвартса. Так что охрану замка в ближайшее время снимут.

Я кое-что не успел тебе рассказать во время нашей короткой встречи. Это я прислал тебе Молнию. Живоглот отнес мой заказ на почту от твоего имени. Но золото я распорядился взять в Гринготтсе из моего личного сейфа номер семьсот одиннадцать. Считай это подарком от крестного отца за все тринадцать лет рождения.

И прости меня, что я напугал тебя той ночью, год назад, когда ты ушел из дома дяди. Я хотел хоть одним глазком взглянуть на тебя перед дальней дорогой на север. Но боюсь, мой вид встревожил тебя.

Посылаю ещё кое-что, это скрасит твой четвертый год в Хогвартсе.

Если я вдруг понадоблюсь, черкни словечко. Твоя сова найдет меня.

Вскоре напишу снова, Сириус.

P.S. Думаю, твой друг Рон пожелает взять эту сову, ведь по моей вине у него больше нет крысы».

Вот и всё, и птичка пристроена. Так, теперь разрешение на посещение Хогсмида заполнить, вложить в конверт к письму и можно отправлять. Воробьиный сычик улетел, Сириус постоял у окна, наблюдая за тем, как пичуга боролась с земным притяжением и тяжелым для неё конвертом, но потом она справилась, полетела прямо, а не зигзагами вверх-вниз. Хм, как-то сомнительно стало… долетит — не долетит? Лишь бы ветром в Африку не унесло.

Сходил в материнскую спальню, проверил гиппогрифа. Зверь встретил его голодным взглядом и как-то очень пристально обозрел его конечности, словно примеривался к ним, прикидывал — а съедобны ли они. Это заставило Сириуса вздрогнуть, эдак они такими темпами сами друг друга сожрут… Сириус лихорадочно вызвал в памяти учебник по магозоологии, чем там гиппогрифы питаются? Память услужливо подсказала — драконье мясо, тушки хорьков и горностаев, тьфу ты… эстет четвероногий. Вспомнил о крысонарлах в подвале и приободрился, а может не всё ещё потеряно?

Он сходил за полотенцем, завязал зверю глаза и отволок в подвал, снял повязку и показал рукой на пол:

— Вот твоя новая охотничья территория. Удачи.

И ушел. Гиппогриф проводил хозяина недоуменным взглядом и собрался оскорбиться таким невнятным отношением, но тут чуткое его ухо уловило тоненькое, ультразвуковое попискивание крыс и он моментально насторожился, определив источник звука, весь напружинился и подобрался, готовый атаковать. Спустя пару минут из щели выглянула мордочка крысы-разведчицы, принюхавшись и поняв, что кошкой тут не пахнет, она осмелела и вылезла целиком. Смерти она даже не осознала, так точен и стремителен был удар мощного клюва голодного гиппогрифа. Охота началась.

Несколько дней спустя в окно спальни Сириуса влетела роскошная белоснежная сова. Сев на спинку кровати, она величественным взглядом окинула адресата и важно протянула ему лапу с привязанным письмом. Сириус с глубочайшим почтением отвязал послание и развернул его. Письмо оказалось от Гарри.

«Дорогой Сириус!

Я получил твое письмо и рад, что у тебя всё хорошо. Рон получил твой подарок, ему очень понравилась сова-малютка, он даже отдал её на экспертизу Живоглоту, и кот подтвердил, что сова — настоящая! Это, конечно, шутка, ты же не станешь подсылать к нам ещё одного анимага.

Чемпионат по квиддичу начнется ещё не скоро, и я не знаю, как убить время до его начала. Как жаль, что мы с тобой так быстро расстались.

Дела идут как обычно, у Дадли ничего не получается с диетой. Вчера моя тётка поймала его, когда он пытался тайком пронести к себе пончики. Родители пригрозили урезать ему карманные расходы. А так мы все вместе сидим на овощной диете, кроличьей, как выражается дядя.

У меня всё в порядке. Дурсли очень боятся, вдруг ты нагрянешь по моей просьбе и превратишь их всех в летучих мышей или жаб. Мою сову зовут Букля, сообщаю тебе её имя на всякий случай, она очень гордая птица и может заартачиться, чуть что не по ней, но если обратиться к ней по имени, она всё простит. Передай от меня привет Клюву.

Гарри»

Прочтя письмо, Сириус горестно задумался. Судя по всему, Гарри избегает говорить ему о своих неприятностях, не желая его беспокоить, но в письме вольно или случайно проскользнула пара тревожных моментов. Во-первых, мальчик скучает по нему, об этом он прямо говорит — «жаль, что мы расстались». А во-вторых, Гарри голодает. Они все сидят на кроличьей диете. А он ведь и так тощенький и не стал бы жаловаться на диету, если б не голодал. Проклятье! Что же делать-то?! Тоскующий маг заметался по комнате, подобно льву в клетке и вцепившись в черные кудри. Белая сова настороженно следила за его передвижениями, готовая драпать в случае опасности, кто их знает, волшебников, вдруг накинется… А Сириус в своих метаниях поймал мысль, которая ему очень понравилась. Успокоившись и сев на кровать, он позвал Кикимера. Его пришлось долго ждать, прежде чем он вполз в комнату, похоже от старости он уже не мог трансгрессировать, как в былые годы. Сириус проглотил комок в горле и затолкал подальше все чувства, пока они не переросли в жалость и сожаление. Нарочито бодро спросил:

— Кикимер, а в доме не найдется какая-нибудь палочка для меня?

Кикимер честно задумался, глядя в потолок вечно слезящимися глазами, потом кивнул, прошаркал к письменному столу, открыл дверцу тумбы, выдвинул ящик и, покопавшись, принес хозяину… карандаш. Простой графитный карандаш. Палочка, ага… пишущая. Сириус вынужденно и терпеливо уточнил:

— А волшебная палочка есть?

Старый эльф снова задумался, кивнул и негромко пробормотал:

— Есть одна палочка. Кикимер сейчас принесет её господину.

И ушаркал за дверь. Сириус со всей возможной кротостью приготовился к долгому ожиданию, но Кикимер вернулся буквально через минуту и подал ему в руки палочку из темного дерева. Сириус растерянно заморгал, узнав инструмент Регулуса. Кикимер принес ему волшебную палочку погибшего брата, какая горькая ирония — Звездный Лев давно умер, а палочка его до сих пор жива… Глубоко вздохнув, он взял её и взмахнул, вызывая в памяти шарик света. Тихо шепнул:

— Люмос…

На кончике старой бесхозной палочки загорелся неяркий огонек. Она работала, плохо, с натугой, но работала. Сириус кивнул — ну что ж, для его целей она вполне сгодится. Напрочь забыв о сове, он вышел из комнаты и спустился в прихожую, толкнул парадную дверь и вышел…

Чтобы спуститься с крыльца собакой. Поняв, что идет на четырёх лапах, Сириус неуверенно замер — что за… Попытался превратиться, но ничего не вышло, лапы так и остались лапами. Черный волкодав уселся на тощий зад и озадаченно почесал задней ногой за ухом. Пришлось вернуться в дом, и в коридоре он снова смог стать человеком. Подозрительно оглядел свои руки, палочку Регулуса и осторожно позвал Кикимера. Тот долго спускался из спальни, с черепашьей скоростью сползая по лестницам. Доковылял до хозяина, вопросительно квакнул:

— Да, господин?

— Эта палочка исправна? — подозрительно осведомился Сириус.

— Исправна, господин.

Сириус опять шагнул за порог, а едва его нога коснулась брусчатки — снова против воли стал собакой. Вернулся в дом, навис над эльфом, кипя праведным гневом:

— Ты это видел? Что всё это значит? Почему я не могу выйти из дома по-человечески?!

Кикимер виновато съежился и медленно перевел остекленевшие глаза на портрет, висящий в центре коридора. Сириус проследил за его взглядом и судорожно сглотнул — всё ясно, какая-то посмертная воля матери сыграла с ним дурную шутку…

========== Часть третья. Гость на Гриммо ==========

После нескольких попыток Сириус убедился, что из дома он может выйти только в образе черной собаки. Подумав, он решил попробовать покинуть дом, не касаясь земли ногами. Для этой цели он выволок из подвала гиппогрифа, оседлал и, толкнувшись корпусом, заставил того слететь с крыльца. И едва не убился насмерть, съехав со скользкой спины — собаки, знаете ли, не очень хорошие наездники…

Кикимер поймал гиппогрифа за волочащуюся по земле цепь и скорбно смотрел, как ползет домой пёс, хромая на все лапы. Превратившись на пороге, кряхтя и охая, Сириус, держась за отбитые бока, проковылял на кухню и со стонами опустился на стул. И зло, истерично зарыдал. Вот делать его матушке больше нечего, кроме как смеяться над ним из могилы. Гарри нужна помощь, а он из дома выйти не может, чтобы крестнику помочь! Кикимер отвел Клювокрыла обратно в подвал, вернулся в кухню и, немного повозившись, поставил перед хозяином полную кружку горячего чая, заваренного с травами, чей аромат благотворно влиял на расстроенные нервы. Отпив первый глоток и грея об кружку руки, Сириус начал горько жаловаться:

— Нет, ты скажи мне, вот что ей надо? Ради чего она заперла меня в доме? Я же должен идти к Гарри, а она не пускает. Что же мне, в собачьем виде к нему пойти? Да? А как мне с ним объясниться? Гавканьем? Не уверен, что Гарри поймет собачий язык!

— Напишите записку, господин. Гарри прочитает и подумает, как помочь господину, — робко предложил Кикимер.

Сириус с изумлением уставился на домовика, подсказавшего ему такой простой выход из создавшегося положения. Забыв об отбитых боках, он заторопился в свою комнату. Сова по имени Букля по-прежнему сидела на спинке кровати.

— Хорошая девочка… — пробормотал мужчина, лихорадочно выгребая из ящика стола пергаменты и писчие принадлежности. — Ты ведь отнесешь Гарри письмо, а, птичка?

Продолжая истерично бормотать, он уселся за стол и, схватив перо, принялся строчить, брызгая чернилами. Длинные волосы лезли в глаза, и он то и дело досадливо отмахивал их с лица, спешно окуная перо в чернильницу, торопясь за своими мыслями. Наконец он уложил мысли на бумагу, помахал пергаментным листом, чтобы быстрее просохли чернила, скатал в свиток и, прихватив кожаный шнурок, шагнул к сове.

Букля влетела в окно комнаты Гарри, приземлилась на письменный стол и оглядела пустое помещение — кровать застелена стеганым покрывалом, дверь закрыта, на столе стопка учебников. Моргнув, сова неодобрительно гукнула, вспомнив странную привычку хозяина писать эссе по ночам под одеялом. Прислушалась — шумы доносились с кухни, значит Гарри там — и приготовилась терпеливо ждать.

Гарри вымыл последнюю тарелку и подал тёте, та взяла и принялась вытирать, не обращая внимания на замершего в ожидании следующих указаний парня. Вошел Дадли и, проходя к холодильнику, совершил обычную пакость, мать он виртуозно обошел, а вот Гарри толкнул со всей дури. Тот свалился на пол с грохотом мешка с костями, тётка привычно заверещала, охаживая его влажным полотенцем:

— Идиот! Кретин неуклюжий! Растопырил свои копыта… Дадличка, милый, ты не ушибся?

— Да, ма, ушибся… — довольно прогудел Дадли. — Чё он тут торчит?

— Пошел вон! — рявкнула тётя Петунья. Гарри поднялся, потирая отбитый локоть, и с радостью убрался прочь, мысленно ехидно поблагодарив дурака Дадли.

Обнаружив на столе Буклю с письмом, Гарри обрадовался ещё больше, отвязал послание и плюхнулся на кровать. Раскатал свиток и вчитался в строчки, сплошь заляпанных брызгами чернил — однако, Сириус так торопился, что ли?

“Дорогой Гарри!

А хочешь, приезжай ко мне прямо сейчас? Я встречу тебя у выхода метро «Ангел», близ железнодорожного вокзала Кингс Кросс. Когда сойдешь на нужной остановке, не удивляйся, если к тебе подойдет черный пёс — это буду я.

Жду тебя с нетерпением, Сириус”.

Сердце Гарри тяжко забухало в груди, и он снова и снова перечитывал драгоценные строчки — неужели в его жизни всё-таки появился человек, способный забрать его к себе?! Горячие непрошеные слезы неудержимым потоком хлынули из глаз, пришлось снять очки и поспешно вытереть их, не хватало ещё разреветься, куда он красные глаза денет?

Потом Гарри принялся думать, как бы выскользнуть из дома и где достать деньги на пригородную электричку. Но это пока подождет, сначала соберемся… И он, вскочив с кровати, кинулся к шкафу, вытянул из его недр походный рюкзак. Его отдали ему, когда он ходил в младшую школу, это потом он стал таскать хогвартский сундук. Вот и пригодился рюкзачок! В него Гарри сложил учебники, мантию-невидимку и карту Мародеров. Клетку Букли придется оставить… хотя… Гарри так и застыл на месте, оглушенный неожиданной идеей. Потом опомнился и торопливо загнал сову в клетку. Схватил и с грохотом скатился в кухню с воплем:

— Тётя Петунья! Букля заболела, надо срочно показать её ветеринару!

— Чего?! — ожидаемо возмутилась тётка. — Немедленно выброси эту падаль! Только птичьей заразы нам тут не хватало…

— Но, тётушка… — Гарри подпустил в голос немножко жалобных ноток. — А как же письма? Если мой крестный отец не получит от меня весточку, он же сам сюда заявится… он же уголовник, помните? Рецидивист.

— Петунья! — прогремел из гостиной дядя Вернон. — Немедленно дай паршивцу денег, пусть убирается отсюда вместе со своей дохлятиной.

Сова, к чести сказать, мигом смекнула, что к чему, и теперь лежала на дне клетки, судорожно подергивая оттопыренной лапкой и поджав другую. Актриса, да. Тётя Петунья, брезгливо поглядывая на птицу, кончиками пальцев протянула Гарри несколько смятых банкнот, сколько-то десятков фунтов стерлингов. Гарри, скромно опустив глазки в пол, не глядя цапнул денежки и сунул в карман джинс, подтянул за лямку рюкзак, прижал к груди клетку и шагнул за порог. А в его комнате за шкафом грустно притулилась в углу забытая в спешке красавица-метла по имени Молния. Но Гарри, честно говоря, было не до неё, ему сейчас главное удрать, и подальше, подальше… Где находится станция Литтл Уингинга, Гарри знал, но пришлось немного поплутать, так как он редко бывал за пределами Тисовой улицы. Но вот, наконец, и электричка. Гарри, заплатив за проезд, облегченно вытянулся на сиденье, держа клетку на коленях. Пассажиры откровенно таращились на белоснежную сову, и один не в меру любопытный пенсионер заинтересовался. Поблескивая стеклами очков, он обратился к парню:

— Мальчик, а сертификат на сову имеется?

Гарри предпочел отмолчаться, он понятия не имел, о чем спрашивает дедок.

— Молодой человек! — продолжал докапываться дед. — Я спрашиваю, лицензия на разведение полярных сов у вас есть?

— Извините, сэр, — вмешался другой пассажир. — Вы же не думаете, что это мальчик сов разводит? Возможно, этим занимаются его родители.

— А, да, верно… — дотошный пенсионер отстал. И Гарри беспрепятственно доехал до нужной ему станции. С сожалением на душе покинул вагон — благодаря Дурслям он не знал, как надо разговаривать со взрослыми. Да что там, даже со сверстниками он понятия не имел, как общаться, хорошо хоть Рон не заморачивался над этим, а просто командовал и вел за собой. Сам Гарри в глубине души тянулся к Невиллу, такому же тихому и спокойному мальчику, с ним он чувствовал себя почему-то в безопасности, Невилл был надежен и тверд. Гермиону он побаивался, властная и настырная девочка была настоящим полководцем. Но она же была и настоящим другом, который костьми ляжет, но поможет.

В руку ткнулось что-то мокрое и холодное. Гарри вздрогнул и вырвался из раздумий, глянул вниз и увидел здоровенного черного пса. Сириуса в песьем виде он до сих пор видел мельком и в темноте, чаще всего — ночью, а теперь он увидел его при свете дня. И смог, наконец, определить его породу — дворняга. Рост примерно с телёнка, но волкодавом его можно было назвать лишь с очень большой натяжкой, потому что уши у него были висячими, как у лабрадора. Стати и шерсть тоже сбивали с толку, лапы длинные и комком, как у водолаза, а шерсть… на шее редкая, отчего создавалось впечатление шелудивости, на груди густая, штанов нет, хвост тонкий и длинный, с бахромой. Гарри так и завис, разглядывая несуразное создание — и это, простите, грим? Да ни на кнат! Ну, ростом он, конечно, приличный, здоровущий, но всё остальное заставляло желать лучшего. Пёс вопросительно наклонил голову набок, словно спрашивая — а в чем дело? Гарри улыбнулся и легонько коснулся его загривка, шепнул:

Назад Дальше