На страже Империи - Apolra3529 2 стр.


Капитан по-отечески улыбнулся.

— Ясно. Собрались писать подружке?

— Невесте, — смущенно поправил залившийся краской лейтенант.

Холдвел кивнул.

— Хорошо. Даю вам два часа, затем явитесь в командный центр. В вашей квартире имеется подробный план базы, рекомендую ознакомиться.

Последний обмен кивками и Тиран отправился вслед за штурмовиком в место, которое отныне станет его новым домом.

***

«Милая Лирне,

Спешу сообщить тебе, что я благополучно прибыл на Квенн и уже успел обустроиться. Квартира, конечно, небольшая и довольно скромная, но для холостяка вполне сгодится. Как бы мне хотелось, чтобы ты была со мной! Кажется, я уже целую вечность тебя не видел, и порой мне так тоскливо без тебя. Но не будем о грустном. Я в порядке и готов начать совершенно новую жизнь, к которой так усердно готовился.

С величайшим облегчением сообщаю тебе, что почти все слухи насчет здешнего коменданта оказались пустым звуком. Он — старик довольно интересный и своеобразный, наверное, служил ещё во время Войн клонов. В нём сочетается строгая дисциплина и какая-то отеческая мягкость, да со мной родной отец был строже! Впрочем, это только первое впечатление, но буду надеяться, что верное. Ещё про него болтали, что у него якобы есть протез левой ноги, но что-то я этого пока не заметил.

Подробностей о месте своей службы я сообщать не могу, это запрещено, но успокою тебя: здесь обычно бывает довольно тихо. Поэтому вряд ли со мной что-то случится. Обязательно напиши о себе. Меня просто потрясло твое последнее письмо, где ты рассказывала, как ассистировала во время операции. Уверен, из тебя выйдет самая лучшая хирургическая сестра в галактике! А, может, потом ты станешь и настоящим врачом. О, ведь мы могли бы тогда служить вместе! Как всё-таки жаль, что женщинам нет места в имперской армии, даже на медицинской службе. Но, возможно, когда-нибудь это изменится.

Этот год, Лирне, станет самым долгим в моей жизни. Но и он однажды закончится, и тогда мы поженимся и всегда будем вместе. Я обещаю.

Целую тебя и жду ответа.

С любовью, твой Дарл.»

2

Лейтенант Ти-Ренн отложил третий по счету планшет, устало потянулся, и взял четвертый. Что тут говорить, не такой службы он ждал. Он желал защищать граждан Империи и бороться с её врагами, а вместо этого приходилось вбивать в бесконечные канцелярские формы бесконечно однообразные ответы.

Шла уже четвертая неделя его службы на «Ноль-шесть». Капитан Холдвел, очевидно, решив, что молодой выпускник академии разбирается в канцелярских делах лучше него, переложил на плечи лейтенанта всю документацию. Причём это не освободило Ти-Ренна от прочих обязанностей: проведения строевой и военной подготовки, и не просто проведения, но и участия. В этом вопросе комендант был непреклонен, и офицеры проводили на стрельбище не меньше, а то и больше времени, чем солдаты. Ти-Ренн, получивший ещё в академии две награды за стрельбу, и здесь показывал отличные результаты, но обойти коменданта ему так и не удавалось. Для своего возраста Холдвел имел превосходное зрение и твердую руку.

С ним у Ти-Ренна сложились несомненно дружеские отношения. Холдвел был требователен, но справедлив, и хотя порой обращался с лейтенантом скорее как отец с сыном, чем как начальник с подчиненным, всё же держал определенную дистанцию, перейти которую Ти-Ренну даже в голову не приходило. С каждым днем он всё лучше понимал коменданта: тот ставил для всех такую высокую планку потому, что никогда не понижал её для себя самого и был во всём примером своим солдатам.

А вот насчет протеза оказалось правдой. Ти-Ренн с некоторым смущением обнаружил это во время тренировок по физической подготовке. Впервые увидев коменданта без форменных брюк, он изумленно уставился на металлический протез левой ноги, идущий от середины бедра. Невероятно, но по походке Холдвела ничего заметно не было.

«Что уставился, сынок, никогда протеза конечности не видел?» — усмехнулся тогда Холдвел. — «Впрочем, где бы ты мог их видеть? Хотя ты вырос на шахтерской планете, а у горняков часто случаются подобные травмы».

«У нас было… плохо с медицинским снабжением, сэр», — смущенно пояснил Ти-Ренн. — «Обычно, лишившись конечности, люди так и жили… если выживали…».

«Ничего, когда-нибудь всё обустроится, и даже на самых отдаленных планетах Империи наладится нормальная жизнь. Ради этого ведь мы и служим, верно?».

«Верно, сэр, но…» — юноша уже не знал, куда деваться от собственного любопытства, но не мог не спросить: — «А где вы его получили?»

«В одном из боев», — ответил Холдвел, начиная разминаться на тренажере, и продолжил, совершенно не сбивая дыхания: — «Наши танки уничтожили несколько дройдек, и один обломок отлетел в сторону нас. А я не заметил и не успел среагировать. Мне полностью раздробило ногу, и я бы умер там же через пару минут, истек бы кровью, если бы не генерал…» — он помолчал, словно размышляя, стоит ли рассказывать дальше, и снова заговорил: — «Он был иторианцем…» — и добавил совсем тихо: — «И джедаем».

У Ти-Ренна отвисла челюсть, но он не решился перебить.

«В общем, он сделал что-то, не знаю, что именно. Остановил кровотечение. Меня отправили в местный РЕМСО, сделали протез, и я вернулся на войну, когда поправился, вот и всё».

«Выходит, сэр», — заговорил Ти-Ренн дрожащим от волнения голосом, — «что вас спас джедай, да к тому же экзот? Но как же так? Они же были врагами!»

«Может, и врагами, хотя я никогда не вдавался в эти подробности. Я простой солдат. И я знаю лишь то, что джедай спас мне жизнь, потому что не мог иначе».

«А может, ему просто не хотелось терять талантливого боевого офицера?» — не без желчи предположил Ти-Ренн.

«Может быть, ты и прав. Теперь уже неважно. Но, как бы то ни было, я ему благодарен».

Затем разговор сошел на нет, и оба офицера увлеченно занялись тренировками. Ти-Ренн находился в отличной физической форме, но всё же опять оказался вторым, после коменданта. И, несмотря на отчаянные усилия, не смог его обогнать.

***

На настольной панели загорелся огонек. Ти-Ренн нажал кнопку и услышал голос коменданта:

— Лейтенант, зайдите ко мне.

— Есть, сэр, — ответил он и поспешил выполнять приказ.

Холдвел ожидал его, сидя за столом, лицо его было задумчиво.

— Итак, лейтенант, готовьтесь к инспекции.

— К инспекции, сэр? — переспросил Ти-Ренн.

— Да, — Холдвел поднялся. — К нам летит инспекционная комиссия во главе с командиром Энасом, правой рукой моффа Норана, и они будут у нас завтра к полудню.

Ти-Ренн стоял в ожидании приказов. Комендант поднял голову.

— Приступайте, лейтенант. Приведите в порядок всю документацию, Энас весьма дотошен в этом вопросе. Распорядитесь, чтобы техники провели везде генеральную уборку. А бойцами я сам займусь. Вопросы есть?

— Никак нет, сэр, — бодро ответил Ти-Ренн, радуясь хоть какому-то разнообразию в размеренном течении своей жизни.

Впрочем, пока он занимался приготовлениями, на душе было тревожно. И тревожил его комендант — таким он его пока ещё не видел. Капитан был не то что расстроен, он словно готовился к чему-то крайне неприятному. Интересно, почему? Возможно, решил Ти-Ренн, у Холдвела были напряженные отношения с этим Энасом. О нём юный лейтенант не знал ничего, зато успел неплохо узнать своего непосредственного начальника. Не раз и не два ему в голову приходил вопрос: почему такой заслуженный, опытный офицер, герой Войн клонов, служит на какой-то захолустной базе, где даже нет достаточного снабжения? И ответ нашелся: очевидно, Холдвел слишком хорош, чтобы просто отправить его в отставку, но слишком суров и прямолинеен, чтобы занять более высокую должность.

Этого Ти-Ренн не понимал. Обладая от природы пытливым умом, он никак не мог сложить кусочки мозаики. Потому что тогда выходит одно из двух: либо у капитана Холдвела имеется скелет в шкафу, некое пятно на репутации, мешающее его карьере, либо… высокие должности можно получить лишь благодаря богатству или влиятельным покровителям. Но ведь последнее противоречит самой сущности Империи! Противоречит той доктрине свободы, мира и справедливости, объявленной Императором, в которой нет места лжи, продажности и угодничеству, где перед каждым человеком лежат обширнейшие возможности…

В Холдвеле не было ни единой капли лжи или неискренности, и он не терпел этого в других. Ти-Ренн, оказавшись однажды в непростой ситуации, попытался было слегка поюлить перед комендантом, но тот мигом распознал это, и лейтенанту пришлось «усваивать очередной урок» о том, что офицер и ложь — понятия несовместимые.

—«Если уж врать, то ври умело, сынок», — презрительно бросил ему тогда Холдвел. — «Карьеру, может, и сделаешь, но каким ты после этого будешь офицером?»

В этом вопросе у Ти-Ренна не было другого мнения: из всех офицеров, кого он успел узнать, в том числе и в академии, именно Холдвел казался ему достойнейшим образцом.

***

Челнок, доставивший на Квенн инспекционную комиссию, своим видом скорее напоминал прогулочный крейсер: размерами больше стандартной «лямбды» и явно комфортнее, сверкающий, словно айсберг, он опустился на посадочную площадку и вытянул длинный пологий трап. На площадке безупречно стройными белоснежными рядами выстроились штурмовики. Их доспехи и оружие были начищены до блеска, а сами они стояли абсолютно неподвижно, не смещаясь даже на волосок.

Ти-Ренн украдкой сглотнул и покосился на Холдвела. Капитан стоял спокойно, выражение лица нейтральное. Лейтенант тихо выдохнул и постарался последовать его примеру.

По трапу спустились четверо офицеров в черной униформе. Лица их были ничем не примечательны, за исключением того, кто шел первым. Ти-Ренн сразу понял, что это и есть командир Энас.

Энасу было лет сорок пять, но, будучи моложавым от природы, выглядел он едва на тридцать семь. Ти-Ренну никогда ещё не доводилось видеть столь красивого человека, таких правильных, аристократических черт лица, как у старинных статуй в музее, который юноша однажды посетил во время учебы. В черных волосах ни единой серебристой нити, лицо гладко выбрито, уголки губ слегка приподняты в любезной полуулыбке, но в глазах она не отражалась. Взгляд Энаса был совершенно непроницаем.

Комендант, как положено, приветствовал прибывших и представил им Ти-Ренна. Энас в свою очередь тоже представил своих спутников, и они все вместе направились ко входу на базу мимо по-прежнему неподвижных рядов солдат.

Энас и Холдвел тихо заговорили о чём-то. Ти-Ренн шел последним и мысленно занимался сравнением. И было оно не в пользу Энаса, несмотря на его яркую внешность. Да, Холдвел по сравнению с ним казался грубо высеченным деревянным истуканом, зато выглядел настоящим живым воплощением понятий «честь» и «достоинство». А, глядя на Энаса, лейтенант почему-то вдруг вспомнил слова, которые часто повторял его друг и однокурсник по академии, Эд Рашта: «Что-то у меня нехорошее предчувствие».

Командир Энас шел, без особого интереса поглядывая вокруг. Прибывшие с ним офицеры вообще казались безучастным. Ти-Ренн даже подумал, что их взяли просто для числа.

— Мои бойцы готовы к учениям, — говорил Холдвел. — Если желаете…

— Нет-нет, — отмахнулся Энас, — я не сомневаюсь, что учения пройдут безупречно, и всецело доверяю вашему богатейшему военному опыту, капитан. Что касается документов, то с ними нас сможет ознакомить и лейтенант Ти-Ренн.

— Да, командир, — только и оставалось согласиться Холдвелу.

— Капитан Хуго, старший лейтенант Кавала, отправляйтесь с лейтенантом Ти-Ренном, — по-хозяйски распорядился Энас. — А мы с капитаном Холдвелом побеседуем в его кабинете.

Ти-Ренн демонстративно смотрел на коменданта, ожидая его приказа.

— Выполняйте, лейтенант, — сказал тот.

— Есть, сэр, — отозвался юноша и повел обоих названных офицеров к своему рабочему месту. Третий, похоже, мгновенно улизнул обратно на корабль и не показывался до конца визита.

***

— Холдвел, у вас что, даже присесть негде? — нахмурился Энас, оглядывая скромный кабинет коменданта. Тот выдвинул из-под стола стул и указал на него.

— Присаживайтесь, командир, я постою. Обычно я сидя только работаю, посетителей принимаю стоя. Хотя, знаете, нога начинает болеть.

— Та, где протез? Понимаю.

— Нет, болит-то как раз живая. Вы же знаете, в молодости я ломал коленную чашечку, и врачи мне ещё тогда сказали: если не принимать профилактических мер, в старости начнутся проблемы. Вот они и начинаются. Но ничего, я не жалуюсь.

— Сочувствую, — произнес Энас. — Вот я, знаете ли, слежу за своим здоровьем и вам советую. Хотя для этого вам понадобится хороший отпуск.

— Вы хотели о чём-то поговорить со мной, командир, — напомнил Холдвел.

— Вы верны себе, как всегда — сразу к делу, — Энас поудобнее устроился на стуле. — Да, у меня к вам есть серьезный разговор. Я не случайно заговорил об отпуске. Хотите, я вам его устрою?

Холдвел потрясенно уставился на него.

— Вы… серьезно?

— Вполне, капитан. Мне известно, что вы уже очень давно не видели семью, а сюда им ехать ни к чему, никаких перспектив.

— Жена бы не возражала, но я сам против. Здесь, на Квенне, им действительно нечего делать.

— Так вот, — продолжил Энас, — Вы получите двух-, а, возможно, и трёхмесячный отпуск. Можете не благодарить.

Холдвел вдруг прищурился.

— Постойте, Энас, — сказал он. — Я вас давно знаю, и мне тоже кое-что известно — вы ничего не делаете просто так. Вам нужна какая-то услуга с моей стороны? Так не тяните.

— Старая гвардия непобедима, — усмехнулся командир. — Да, у меня действительно будет к вам просьба, совершенно ничтожная. Вам не придется ничего делать. Наоборот, вам придется кое-что не сделать.

— И что же? — Холдвел был весь внимание.

— Вы ведь контролируете Утмиан Пабол в этом квадранте, так? Вот в чём будет заключаться ваше дело: на следующей неделе, конкретно день назвать не могу, по этому маршруту проследует хаттский фрахтовик «Попрыгунья». Вы не должны останавливать его, досматривать груз, проверять документы — всё то, что вы обычно делаете. Просто оставьте его лететь к своему месту назначения, и всё. Как только «Попрыгунья» туда прибудет, приказ о предоставлении вам трёхмесячного отпуска будет подписан.

— Что? — едва слышно прошептал Холдвел.

— Вы, похоже, действительно стареете, капитан, — улыбнулся Энас, — становитесь тугим на ухо. Я говорю: пропустите хаттский фрахтовик и добро пожаловать в отпуск!

Лицо Холдвела побледнело, губы сжались в тонкую линию.

— Да как вы смеете, Энас, — очень тихо произнес он, — предлагать мне подобное? — голос его постепенно креп. — Вы, имперский офицер, предлагаете мне, такому же имперскому офицеру, взятку?

Энас изобразил оскорбленную невинность.

— Какую ещё взятку? Я предлагаю вам услугу за услугу, чисто по-дружески…

— Да это было бы для меня позором, иметь такого друга! — взорвался Холдвел. — Я понял, в чём тут дело. Должно быть, вы сами или ваш покровитель, Норан, как это называют, в доле с хаттами!

Всю любезность Энаса как рукой сняло.

— Выбирайте выражения, Холдвел! — отрезал он.

— А вы не боитесь, Энас, что я сообщу о вашем «предложении» в высшие инстанции?

— Не сообщите, — с издёвкой ответил Энас, — ибо доносительство противоречит вашей благородной натуре. А даже если и сообщите: где доказательства? Ваше слово против моего? Ну, и кому поверят, как вы думаете?

Холдвел молчал, сообразив, что наговорил лишнего, и только тяжело вздохнул.

— Вам придется это сделать, Холдвел, хотите вы или нет, — продолжал Энас, — иначе на вас надавят другим способом. Да-да, мне стал известен один эпизод из вашей столь насыщенной биографии. Окончание Войн клонов… буквально последний их день… — он поднялся и, торжествуя, приблизился к капитану. И четко, с расстановкой проговорил: — Вы спасли жизнь врагу Империи!

Холдвел вскинул голову и посмотрел Энасу в глаза, готовясь к очередной схватке.

— Я спас жизнь мальчишке… ему было лет двенадцать, или кто его знает, он ведь был родианцем…

— Тем более! — подчеркнул Энас. — Вы спасли жизнь врагу Империи, да к тому же экзоту, что вдвойне отвратительно! И сейчас он, возможно, летает по всей нашей галактике и всячески вредит Империи.

Назад Дальше