— Мак может достать ему гребаное учебное видео или что-нибудь в этом роде? — зарычал Дин, двинувшись вперед, чтобы схватить парня за руку и убрать с пути. — «Как не стать ходячей мишенью».
— Что я сделал не так? — спросил Райли, когда его грубо увели с порога. Калеб пересек комнату в три больших шага и остановился в дверях.
— Райли?
Сэм увидел незнакомца. Парень без колебаний переступил порог, подходя вплотную к Ривзу. Он был ниже Калеба на несколько дюймов, и ему не хватало мышечной массы. Но ребенок продолжал пристально смотреть на Ривза своими ярко-синими глазами.
— Кто вы? Все в порядке?
— Да. — Райли помахал рукой. — Зацени, Брэдли, Триада здесь. — Он повернулся и посмотрел на Дина. — Это Брэдли.
Брэдли не выглядел таким впечатленным, как его друг. Он настороженно посмотрел на Ривза, потом на Дина, который все еще держал Райли за руку. Сэм подумал, что Брэдли не совсем уверен, что это дружеская ситуация.
— И это хорошо?
— Ты шутишь? — Райли, наконец, уклонился от Дина и поприветствовал своего друга.— Дин и Сэм Винчестеры, чувак! Калеб Ривз! Я тебе все о них рассказал.
Джошуа откашлялся и Райли вздохнул.
— А это Джошуа Сойер. Он типа колдун.
Брэдли нахмурился.
— Что?
— Нет, конечно, нет. — Возмутился Джошуа.
Сэм двинулся вперед, отталкивая Калеба от дверного проема.
— Я Сэм.
— Привет. — Брэдли крепко взял его за руку. — Брэдли.
Райли подпрыгнул на носках и потянулся к руке Дина.
— Вот о чем я тебе говорил. Посмотри на кольца.
— Не трогай, Инди. — Дин шлепнул мальчика по руке.
— Я Калеб Ривз. — Калеб обошел Сэма. — Я знаю твою маму.
— Верно, ты сын Мака. — Брэдли расслабился и пожал Калебу руку. — Мама рассказывала сумасшедшие истории о тебе. Некоторые из них имеют больше смысла сейчас.
Сэм видел, как Калеб усмехнулся.
— Все верно. — Он указал на Райли. — Мак сказал, что познакомил вас.
— Да. Мама познакомила меня с доктором Эймсом прошлой весной. Я провел семестр в Австралии и застрял с аборигенами на некоторое время, увидел какое-то дерьмо, которое просто взорвало мой разум. Мама сказала, что твой отец провел исследование паранормальных явлений, поэтому я поговорил с ним.
Дин рассмеялся.
— И ты не убежал с криками?
Брэдли пожал плечами.
— Я специализируюсь на антропологии. Конечно, я верю в тайные общества. И это помогло понять, что я не схожу с ума.
— Да, Мак серьезно относится к своей работе психиатра. — Дин посмотрел на Райли. — Он также серьезно относится к работе Триады. Сомневаюсь, что он захочет сказать твоему отцу, что ты мертв.
— Что? — Райли поперхнулся.
— Дин прав, малыш. — Калеб указал на него пальцем. — Теперь ты должен быть осторожнее. Больше не открывай дверь сразу, сначала проверь, кто там. Это совсем другая игра. Ты должен знать, кому можно доверять.
— На этой неделе у него уже был один визит в больницу, — присоединился к разговору Брэдли, и Сэм точно знал, что чувствует Райли от такой опеки. — Я пытался объяснить потенциальные опасности.
— Я понял. — Райли пожал плечами. — Но ведь я взрослый человек. Мне
восемнадцать.
Сэм не смог сдержать смеха.
— Я старше тебя на шесть лет, чувак, и меня до сих пор не считают взрослым. — Он посмотрел на Калеба, потом на своего брата. — Будет легче, если ты примешь это сейчас.
— Хватит. — Райли вернулся к компьютеру. — Я думал, вы здесь для того, чтобы узнать информацию, а не делиться своей мудростью.
— О, — оживился Джошуа. — Он мне нравится. Блеск быстро стирается, не так ли?
— Заткнись, Джош, — сказал Дин и, жестом пригласив Брэдли войти, закрыл дверь. — Инди прав. Нам нужно вернуться к делу.
Брэдли снял с плеч рюкзак и расстегнул молнию.
— Я изучил предложение Райли, когда доктор Эймс попросил нас исследовать возможность этого теоретического оружия уничтожения.
— Предложение?
— Ну, скорее, очень схематичный набросок.
— Да, это похоже на то, что делают археологи, когда находят осколок керамики или пару костей на раскопках. — Голос Райли снова был полон энтузиазма, момент раздражения, очевидно, был забыт. — Они берут то конкретное доказательство, которое находят, а затем делают много проекций и берут на себя творческую свободу, чтобы сделать обоснованные догадки о конечном результате.
— Значит, ты, и твой приятель Брэд вытащили кучу дерьма из воздуха? — спросил Дин.
— На самом деле это сделал Брэдли, и большая часть того, что мы получили, основана на весьма уважаемых предположениях.
— Они вытащили кучу дерьма из воздуха, — согласился с Дином Калеб.
— У вас есть что-нибудь получше? — спросил Сэм, переводя взгляд с Калеба на брата. — Вы понимаете, что большая часть истории Братства основана на фольклоре и мифах?
— Как и большая часть того, чем мы занимаемся каждый день, Сэмми, — заметил Дин.— Русалки, зомби и вампиры на самом деле не учитываются в переписи населения
США.
— Вот именно. — Сэм победно сложил руки на груди и посмотрел на Брэдли. — Продолжай.
— Ну, мы начали с идеи, что Мерлин основал Братство. Некоторые из старейших
журналов охотников до сих пор поддерживают эту теорию и говорят об историях, переданных от прошлых поколений, которые не вели письменных записей.
— Мы знаем о Мерлине. — Калеб кивнул. — Он основал Братство как своего рода расширение рыцарей Круглого стола, только на сверхъестественном уровне.
— Да. — Брэдли пролистал маленький кожаный блокнот, нашел страницу, которую искал и поднял глаза. — Судя по тому, что мне удалось выяснить, Мерлин был полон решимости создать армию людей, которые будут охотиться на дьяволов, что бродят среди ослепленных масс.
— Это значит, что он избавит цивилизацию от их благословенного невежества, создав группу, которая будет сражаться за них с неизвестным врагом, — заявил Джошуа.
— Неблагодарная работа, но праведная, — согласился Брэдли. — Исходя из рыцарей Круглого стола, он понял, что охотниками должна управлять доверенная группа. Поэтому он искал самого экстраординарного из людей, чтобы возглавить «Братство».
— Он не мог найти только одного человека со всеми нужными качествами, — вставил Райли. — Поэтому он выбрал троих и подарил им особые подарки.
— Эти трое должны были быть связаны. — Брэдли развернул книгу, которую держал в руках, и показал ее охотникам. На страницах были нарисованы три взаимосвязанных круга. — Нерушимый, без начала и конца.
— Мерлин считал, что помимо верности друг другу им нужны самые ценные вещи во Вселенной — знания, сила и доброе сердце, — продолжал Райли. — И они нуждались в магии, поэтому он предложил каждому из них свой подарок.
Брэдли снова взял бумаги. Сэму пришлось отдать им должное, оба хорошо работали в тандеме. Это было похоже на отработанный сценарий.
— Ученому он дал хрустальный шар, «глаз Мерлина», который позволит ему ясно видеть будущее и мудро использовать свою силу. Так что, вероятно, психические способности начались в этой линии. Рыцарю он подарил волшебный клинок — Коготь Дракона.
Калеб поднял бровь.
— Как Экскалибур?
— Нет. — Брэдли покачал головой. — Не думаю. Не меч. Из описаний я понял, что это больше похоже на нож или атаме. Легенда гласит, что он может уничтожить любого врага, будь то человек или даже демон. Он был выкован в пламени дракона.
— Не возражаю взять его в руки, — сказал Калеб.
— Возможно, у тебя будет шанс. — Сообщил ему Брэдли. — Все эти “подарки” могут быть на складе с оружием.
— Что делает их еще более опасными, — заключил Сэм. — А как же Страж? Что дал ему Мерлин?
— Способность создавать серебро. Видите ли, в текстах говорится, что Мерлин отдал Стражу частичку своей души, и что Страж будет продолжать передавать ее другим, отдавая кольца. Через Стража другие узнают Мерлина и его магию.
— В этом есть что-то очень религиозное, — сказал Джошуа. — Почти как христианская тема познания Бога через Христа.
— У Мерлина был комплекс Бога. — Брэдли улыбнулся.
— Должно быть, это распространено среди магов, верно, Джош? — Калеб ухмыльнулся. В ответ Сойер скрестил руки на груди.
Брэдли кивнул на руку Дина.
— Видишь ли, Мерлин верил, что у Стража должно быть доброе сердце и чистый дух. Хранителя судили в каждом поколении, и поэтому только тот, кто действительно соответствовал этим требованиям, может создать серебро.
— Судили? Кто? — Калеб нахмурился.
Сэм заметил, что Дин молчит, и задался вопросом знает ли он ответ.
— Наша самая лучшая догадка, потому что она была упомянута только однажды, и мы не совсем уверены… — Райли запнулся.
— Леди Озера, — закончил Брэдли за друга.
— Ты шутишь. — Калеб фыркнул. — Как всегда в этом замешана женщина. Ты собираешься пролить свет на это? - спросил он Дина.
Старший Винчестер покрутил свое кольцо.
— Нет, не совсем. Мне бы хотелось, чтобы ты догадался сам.
Брэдли посмотрел на кольцо Калеба.
— Они что-нибудь делают? Я имею в виду, могу ли я посмотреть на него вблизи?
Дин и Калеб обменялись неохотными взглядами, не желая отдавать свои кольца. Сэм по-прежнему не носил кольца, и только амулет Бобби защищал его от одержимости. Джошуа, должно быть, тоже заметил их нерешительность.
— Боже мой… — проворчал Сойер, снимая свое кольцо и протягивая его студенту-антропологу. — Чудо-Близнецы могут потерять свою сверхчеловеческую силу, если снимут свои кольца.
— Я удивлен, что ты так охотно расстаешься о своим, — ответил Калеб. — с учетом того, сколько времени тебе понадобилось, чтобы его получить.
Брэдли взял серебряное кольцо и повертел его в руке.
— Они даны как обряд посвящения? — он посмотрел на Соейра, потом на Калеба. — В двадцать один год?
— Некоторым из нас в восемнадцать, — сказал Дин. Он бросил взгляд на Джошуа.— Двадцать с небольшим для других.
— Один неверный поступок может задержать любую похвалу в наших рядах, — объяснил Сойер с неожиданной откровенностью. — Я сделал плохой выбор. — Он взглянул на Дина. — Тот, за который я заплатил и благодаря которому кое-чему научился.
— Это зависит от обстоятельств, — заговорил Райли. — Но статистика гласит, что большинству охотников двадцать один. Они обычно получают свое кольцо после того, как совершили акт храбрости или использовали свои особые таланты очень впечатляющим образом.
— Как в племени Масия, подростки должны убить льва, прежде чем их примут за мужчин. - Предположил Брэдли. Он поднес кольцо к свету, продолжая изучать его. — Во многих культурах существуют подобные ритуалы.
Дин фыркнул.
— В нашей группе я должен почти умереть, прежде чем кто-то получит серебро.
— Я же сказал, что это совпадение, Двойка.
— Да, но шрам есть шрам. — Дин посмотрел на Брэдли. — И для протокола, мы убиваем вещи намного хуже, чем лев.
Брэдли встретился с ним взглядом.
— Я слышал.
— Сэму было шестнадцать, — неожиданно произнес Райли, снимая напряжение своим восторженным возгласом. — Я не нашел другого такого случая. Это беспрецедентно.
Младший Винчестер смущенно склонил голову, надеясь, что тему можно сменить.
— Это было не так уж и важно.
— Ты шутишь? — Райли подпрыгнул на сиденье. — Это классно.
Брэдли откашлялся.
— И эти кольца дарит Хранитель как символ верности и солидарности. Серебро обеспечивает защиту, а также почетное место в Братстве. Кто-нибудь когда-нибудь пытался определить, где он получает или как он создает кольца? Ни в одном из предыдущих журналов Хранителя об этом не упоминается.
Джошуа, Калеб и Сэм посмотрели на Дина. На этот раз старший Винчестер смущенно опустил голову.
— Слушай, а ты не думаешь, что Страж, вероятно, будет держать этот трюк в секрете? — Джошуа махнул рукой. — Секреты — это то, на чем основано Братство. В конце концов, охотники-люди со всеми человеческими заблуждениями похоти, жадности и ревности. Осмелюсь предположить, что Триада Сэмюэля Кольта не оказалась бы в таком положении, если бы не этот факт. Мы также не были бы частью этой погони за кошкой и мышью для этой неуловимой Б-бомбы, которую вы, два джентльмена, еще не полностью объяснили нам.
Сэм удивился, что Джошуа не позволил этому неприятному моменту продолжаться. Вместо этого он дал Дину шанс сорваться с крючка и продолжил разговор.
— Б-бомба — это скорее отказоустойчивость, созданная Мерлином, чем оружие, предназначенное для врага Братства. - Брэдли пролистал еще одну книгу. — Мерлин считается первым алхимиком.
— Алхимик? — Дин взглянул на брата. Сэм хотел было объяснить, но Джошуа прервал его:
— Алхимия — это древнее искусство, посвященное главным образом обнаружению вещества, которое превращало бы более распространенные металлы в золото или серебро, и поиску средств бесконечного продления человеческой жизни. Философский камень, безусловно, самый известный из сокровищ алхимии. Алхимия — это начало химии и медицины. Мерлин был больше, чем Дэвид Копперфилд своего времени. Он был гением.
Сэм покачал головой, чувствуя, что Джошуа имеет в виду больше себя, чем Мерлина. Калеб, должно быть, понял то же самое.
— Комплекс Бога, — пробормотал Калеб, но достаточно громко, чтобы все услышали.
— Он прав. Мы считаем, что вещество, о котором доктор Эймс беспокоится, станет оружием. На самом деле является специальным соединением, которое при смешивании с кровью Мерлина становится эликсиром, который разрушает источник серебра и все кольца, когда-либо выведенные из источника. — Брэдли перевернул страницу, на которой был нарисован Мерлин, стоящий перед средневековым химическим котлом.
— Подожди. Зачем Мерлин вообще выдумывать что-то, что могло бы уничтожить Братство, которое он же и создал? — спросил Калеб.
— На случай, если Братство развращено и прогнило, — объяснил Райли. — И тогда Страж уничтожит нынешнее Братство, сбросив его в начало.
— Как Страж это сделает? — Сэм обычно видел, как части головоломки складываются вместе, но это выходило за рамки логики. — И почему кровь Мерлина?
— Да. — Заговорил Дин. — Для меня это звучит слишком фантастично.
— Опять же, работа Стража не имеет большого описания. — Брэдли откашлялся, а затем провел рукой по затылку. — И кровь Мерлина была бы соединением невообразимой
силы. Но мы уверены, что Страж знает, как пользоваться эликсиром.
Сэм перевел взгляд на брата, как и остальные обитатели комнаты. Дин закатил глаза.
— Перестаньте на меня смотреть. У меня нет какого-то справочника с ответами. Сейчас любая из ваших работ звучит лучше.
Сэм заерзал. Он не был уверен, что является лучшим выбором для Ученого, но, по крайней мере, у него были основы того, что подразумевало это положение, как и у Калеб с его положением Рыцаря.
— Вам не кажется, что эта жидкость уже высохла? Мы больше не сможем раздобыть кровь Мерлина, потому она не совсем в изобилии. — Прокомментировал Сэм.
— Что-то похожее на кровь Мерлина можно использовать с соединением для образования эликсира… — Предложил Райли и кивнул Брэдли. Сэм увидел этот жест и
понял, что это знак прошлого разговора.
— Ненавижу ломать тебе кайф, но сомневаюсь, что мы откроем гробницу и найдем какого-нибудь древнего мага, ожидающего освобождения от обязанностей, — сказал Дин, имея в виду фильм про Индиану Джонса.
— Мерлин был наполовину демоном, наполовину человеком. — Брэдли посмотрел на Калеба. — Разве это не похоже на тебя?
Сэм увидел, как выпрямился его брат.
— Нет, черт возьми! — рявкнул Дин. — О чем черт возьми ты говоришь?
— Эй! — Калеб схватил друга за руку. — Пусть закончит.
Сэм был согласен, потому что втайне разделял с Калебом ту же смесь крови. Он тоже был заражен демоном.
Брэдли протянул руки в успокаивающем жесте.
— Я не пытаюсь никого оскорбить. Просто посмотрите на это как на «группу крови». Если Мерлин использовал положительный резус, то тому, кто хочет воссоздать эликсир, также понадобится этот резус.