— Ты же не серьезно, — сказал Калеб.
— Вообще-то серьезно. — Джим поставил на него свою жизнь, поверил в него. Теперь Дин собирался разочаровать всех, кто когда-либо заботился о нем, живые и мертвые. Ему придется все исправить до того, как случится неизбежное. Возможно, Джим оставил ему лазейку. Дин понизил голос. — Послушай, Гидеон не такой уж плохой парень. Он из тех, кто запоминает все правила. Его дед был Хранителем. Думаю, Братству нужен кто-то, кто знает, что он делает, и не считается каким-то изгоем или нарушителем.
— И куда, черт возьми, вписываемся мы с Сэмми?
— Я хочу, чтобы у вас обоих был шанс стать Триадой, но…
— Но что? Если ты думаешь, что отверженный не годится для Братства, то, возможно,
мне стоит просто отойти в сторону и позволить Итану стать Рыцарем.
— Я не это имел в виду, и ты это знаешь. — Дин чувствовал, как разговор выходит из-
под его контроля, принимая направление, которое он не планировал.
— Я больше ничего не знаю, Двойка. Все что я знал разваливается. А теперь ты вдруг не уверен ни в чем. Может, ты не уверен насчет меня? Может, ты понял, что значит для меня быть правнуком Ноя Сивера?
— Ты искажаешь мои слова, Дэмиен. Ты не понимаешь. Дело не в тебе.
— Тогда объясни мне, Двойка. Ты хочешь быть Стражем?
Дин посмотрел на брата, но Сэм отвернулся. Чертова Швейцария ничем не поможет.
— Не имеет значения, чего я хочу.
— Это твое будущее, Дин. Единственное, что имеет значение, это то, чего ты хочешь.
Дин хотел, чтобы это было правдой. Хотел бросить несколько камешков в пруд, загадать желание, чтобы все было правильно. И где теперь мифическая Леди Озера?
— Не тогда, когда у тебя нет будущего.
Калеб нахмурился. Он шагнул вперед, открыв рот в знак протеста, но Итан вышел из-за угла, прервав его на полуслове:
— Дин, Гидеон нашел кое-что, что ты должен увидеть.
***
Калеб смотрел, как Дин повернулся и скрылся за поворотом, потом перевел взгляд на Сэма.
— О чем, черт возьми, он говорил?
— Это долгая история.
Калеб ущипнул себя за переносицу и тяжело вздохнул. Его уже тошнило от длинных
историй, особенно таких, которые заканчиваются очень неудачно.
— Та история, которой ты не собираешься делиться. Правильно?
— Это то, что он должен делать в свое время, по-своему.
Калеб поднес руку к виску и поморщился.
— Мне это не понравится? — он почувствовал, как в висках застучало, и понадеялся, что у него просто подскочило давление, а не начинается видение
Сэм колебался.
— Калеб…
Старший экстрасенс знал Сэма достаточно хорошо, чтобы понять, что он что-то
скрывает от него, и что бы это ни было, Сэм не хотел это обсуждать.
— Неважно. Просто забудь об этом.
Сэм шагнул вперед с сочувственным выражением лица.
— Ты в порядке?
— Головная боль. — Калеб стиснул зубы. — Или нет.
— Еще одно видение? Хочешь, я посмотрю, смогу ли остановить это?
Ривз облизал губы и вдохнул, стараясь справиться с болью.
— Нет. Нет, если только не станет очень плохо, как в случае остановки дыхания. Должно быть что-то важное, чего мне не хватает.
— Или ты сопротивляешься.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду… тогда с Дином и тем серийным убийцей… Разве Мак не говорил, что ты блокировал его, потому что подсознательно не хотел знать, что Дин был мишенью?
Калеб прищурился от нарастающей боли в черепе.
— Что-то вроде того. Но я уже видел, как Двойке причиняют боль. Это очередной пункт в требованиях к работе. Если я знаю, что произойдет, то могу остановить это. — Он прищурился и пристально посмотрел на Сэма. — Я хочу знать, что происходит с Дином. Я должен знать, чтобы помочь.
Сэм потер подбородок и отвел взгляд.
— Тогда, может быть, дело не в Дине. Может, дело в тебе.
— А что насчет меня? — Калеб устал от всего, что с ним связано. Ему было гораздо удобнее сосредотачиваться на окружающих его людях.
— Возможно, твои способности пытаются сказать тебе, что ты в опасности. А когда те
охотники напали на тебя в Техасе? У тебя было что-нибудь подобное?
Калеб поднес руку к виску. Он смутно помнил, как у него разболелась голова во время охоты с Фишером.
— Может быть… Не знаю. — Сэм пытался помочь, но единственное, чего хотел Калеб, это чтобы проклятое видение закончилось или вообще не пришло, и покончить с этим. Перед его глазами вспыхнули огни, пещера завертелась.
Внезапно Калеб оказался рядом с Дином, наблюдая, как Винчестер проводит пальцами по символу, выгравированному на стене пещеры.
— Символ братства. — Дин повернулся к Гидеону. — Но я не чувствую серебра. А ты?
Лейн покачал головой.
— Нет. Но это должно что-то значить. Этот проход — тупик. Но они не пометили бы его без причины.
— Возможно, это было сделано для того, чтобы сбить злоумышленников со следа, — предположил Джошуа.
— Мы могли бы вернуться и попробовать другой путь, — предложил Итан.
— Я думаю, что вы с Калебом были правы, выбирая этот коридор. — Гидеон прижал руку к символу и вздохнул. — Я просто не понимаю, что пыталась сказать нам прошлая Триада.
Дин огляделся. Они были в конце туннеля, не было никаких других выходов и проемов.
— Они просто не могли оставить подробные инструкции, не так ли?
— Полагаю, они боялись, что их дневники когда-нибудь найдут не те люди.
Дин посмотрел на Джошуа.
— Я это понимаю.
— Может быть, тебе стоит попробовать то же самое, что ты делал у входа в
«Раковины». — Гидеон убрал руку и посмотрел на Дина. — Возможно, серебро спрятано по-другому. Сконцентрируйся на открытии.
Дин пожал плечами.
— Почему бы и нет? Сегодня я выбиваю сотню. — Он положил правую руку на символ и закрыл глаза. — Сезам откройся.
Калеб почувствовал, как земля под ногами задрожала, то, что когда-то было твердой опорой, теперь походило на густую грязь. Грязь стала вязкой, сочилась вокруг сапог, пропитывая носки. Он взглянул на Дина, чтобы проверить, чувствует ли он тоже самое, но молодой человек все еще стоял с закрытыми глазами, плотно сжав губы. Затем Дин упадал.
Калеб дернулся, вынырнув из видения с легким вздохом. Он стоял на коленях, Сэм присел перед ним на корточки. Младший охотник протянул руку, чтобы поддержать его.
— Калеб? Ты вернулся?
— Дерьмо. — Ривз судорожно вздохнул. Он моргнул, пытаясь сориентироваться. — Дин…
— Что с ним? — Сэм помог ему встать. — Что ты видел?
Калеб встретился взглядом с Сэмом и посмотрел в сторону коридора, по которому
ушел Дин.
— У него неприятности, Сэм.
Они вбежали в коридор, обнаружив, что Дин прижал руку к символам.
— …почему бы и нет? Сегодня я выбиваю сотню.
— Дин!
— Черт!
Калеб встретился глазами с Дином, когда Винчестер обернулся на звук его и Сэма голосов. Все, казалось, замедлилось, как будто время было поражено лучом глубокой заморозки. Закон инерции и принцип Ньютона вдруг стал очень важен для Калеба. Тело в покое остается неподвижным, если на него не воздействует сила. Дин никогда не сможет обогнать время. Ривз врезался в него, как бильярдный шар, и они полетели к стене пещеры, как при идеально выполненном ударе.
Калеб продолжал бы двигаться по прямой, если бы не сила удара, оттолкнувшая его от Дина. Столкновение замедлило его импульс, изменило курс на секунды. Достаточно долго, чтобы он оказался в том месте, где только что стоял Дин. Там, где когда-то была твердая почва, но теперь не было ничего. Калеб ушел в пустоту, когда Дин упал на землю пещеры.
***
— Калеб! — закричал Сэм, бросаясь к дыре, которая только что поглотила старшего охотника. Послышался приглушенный крик, за которым последовал громкий всплеск снизу.
— Осторожно! — Илайджа схватил Сэма за пояс, удерживая от падения в отверстие. — Вся эта территория может рухнуть.
— Отвали! — Дин вырвался из рук Итана, — Что, черт возьми, только что произошло? Где Калеб?
— Под тобой было серебро. — сказал Гидеон, стоя рядом с Илайджей и Сэмом и заглядывая в отверстие.
Итан указал на него пальцем.
— Ты, стой тут. — Он бросил на Дина сердитый взгляд. — Вы оба. Стражем нельзя
рисковать.
Сэм оглянулся на брата и увидел ужас на его лице.
— О, Боже… — Дин обошел Мэтьюза и подошел к Сэму. — Дэмиен?
— Калеб! — половина тела Сэма висела над отверстием, когда он напрягал зрение,
чтобы заглянуть в темноту внизу. — Дай мне фонарик.
Илайджа повернулся и, порывшись в рюкзаке, достал один из карманных фонарей и протянул его Сэму.
— Похоже, он ударился о воду.
Сэм включил свет и посветил вниз.
— Туннель идет прямо вниз. Не знаю, как далеко.
Дин уперся руками в землю вокруг отверстия.
— Калеб! — он сел на задницу, чтобы перелезть через борт. — Я спускаюсь вниз.
— Что? Нет! — Итан схватил его за руку, эффективно останавливая спуск. — Какого
черта ты делаешь, Винчестер?
Гидеон подался вперед.
— Калеб занял твое место, не думаю, что он оценил бы, если бы ты отнесся к этому так легкомысленно.
Дин посмотрел на Лейна.
— Пошел ты.
— Дин, прислушайся к голосу разума. — Джошуа подошел ближе. — Калеб не хотел бы, чтобы ты подвергал опасности свою жизнь.
— Итан, нам нужна веревка. — Гидеон обогнул дыру и встал рядом с Илайджей. — Время работает против нас.
— Я чувствую его. — Сказал Сэм.
— И что?
— Он без сознания.
— Мы достанем его, Дин. — Сэм посмотрел на Итана. — Илайджа сказал, что ты привез маленькие водолазные баллоны.
— Да. — Итан кивнул. — Но Гидеон не спустится туда, пока я не обеспечу безопасность ситуации.
— Я знаю, что нет. — Сэм снял пиджак. — Я пойду с тобой.
— Какого черта?! — воскликнул Дин. — Я иду. Это приказ.
Сэм покачал головой.
— Нет, Дин. Джошуа прав. Калеб не хотел бы, чтобы ты рисковал. Я тоже.
— Значит, ты думаешь, что я буду сидеть в стороне и…
— Иногда это самое трудное. — Гидеон посмотрел на Дина. — Но Страж должен думать о благе многих, а не о нуждах одного.
— Не разговаривай со мной.
Сэм почувствовал, что брат готов прыгнуть, и схватил Дина за руку.
— Если ты пострадаешь, нам придется разделить наше внимание между вами обоими. Ты не на сто процентов пришел в себя, и ты это знаешь. Я чувствую его, Дин. Теперь ты поможешь нам спасти Калеба или будешь упрямым ослом?
— Черт возьми, Сэм. — Дин схватил брата за рубашку. — Он не умрет в мое дежурство. Ты меня понимаешь?
Сэм посмотрел на руки Дина и тот отпустил его.
— Понимаю.
Гидеон наклонился к отверстию и прислушался.
— Я не слышу шума воды. Это скорее стоячая вода, как пруд.
— Ты думаешь о том же, о чем и я? — Итан бросил один конец веревки Илайдже,
который привязал ее к большим валунам.
Гидеон кивнул.
— Подземное озеро.
— Мне насрать даже если это Дозмарийский бассейн, где лежит Экскалибур. Тащите свои задницы туда, пока я сам этого не сделал, — рявкнул Дин.
Итан бросил Сэму баллон и маску.
— Ты знаешь, как ими пользоваться?
— Я и раньше нырял.
— Хорошо. — Итан забрал у брата второй баллон и маску. — Нам нужно поторопиться.
— Возьми один из водонепроницаемых фонарей, — сказал Гидеон. — Надеюсь, там будет выступ или что-нибудь в этом роде. Мы последуем за вами. Чем скорее мы все проверим, тем лучше.
Сэм взялся за веревку и дважды дернул ее, чтобы проверить прочность. Он включил фонарик, закрепленный на бедре, и встретился взглядом с братом.
— Мы найдем его, Дин. Обещаю.
Спуск был ухабистым. Падение было не таким ясным, как первоначально думал Сэм, скорее походило на скольжение. Он спустился по естественной трубе, упираясь ногами в острые камни. Он надеялся, что Калеб избежал острых скал. Младший Винчестер прошел около пятнадцати футов, когда увидел свет. Это не было большой разницей от кромешной тьмы тесного пространства, в котором он находился, но изменения было достаточно, чтобы предупредить его о предстоящем открытии.
— Итан.
— Я здесь. — Итан был всего в нескольких футах над ним. Сэм видел подошвы его ботинок.
— Я в конце шахты.
— Что ты видишь?
Сэм направил фонарик в пустоту.
— Это озеро. — Он провел лучом света по серебристой поверхности, надеясь увидеть Калеба. Он закрыл глаза, все еще ощущая присутствие другого экстрасенса. Связь была тусклой, не гудящей от энергии. Сэм ухватился за это и открыл глаза. Он заметил большой выступ скалы прямо под собой. Инерция Калеба, должно быть, толкнула его прямо туда, бросив в воду. — Часть пещеры свободна от воды. Мне придется заскочить туда, прежде чем войти в озеро.
Итан снял со своего бока два фонаря, включил их и поставил на землю рядом с собой.
— Черт возьми, — он присвистнул. — Это невероятно. — Он поднес пальцы к губам и издал громкий резкий свист, и тут же получил свист в ответ. — Готов поплавать? — он натянул маску и указал на воду. — Показывай дорогу. Это ты у нас ищейка.
Сэм вошел в воду, не обращая внимания на холод. Он закрыл глаза, чтобы сосредоточиться на Калебе. Потребовалось мгновение, чтобы найти серебристую нить, соединяющую его с другим экстрасенсом. Но как только он нашел ее, Сэм ухватился за нее мертвой хваткой. Сделав неглубокий вдох, он нырнул под воду, позволив шестому чувству взять верх.
***
Дин спустился первым после того, как Итан просигналил, чтобы все было чисто. Гидеон настаивал, чтобы Илайджа или Джошуа пошли вперед, но Дин ничего не хотел слышать. Он и так чувствовал себя донельзя виноватым за то, что позволил уговорить себя и не пошел за Калебом.
Фонари, оставленные Итаном, бросали мерцающий свет на озеро из-за довольно низкого куполообразного потолка. Это создавало эффект лунного света, который Дин всегда любил у пруда. Озеро было огромным, по форме напоминало каплю, узкий конец исчезал в небольшой пещере справа от Дина. Легкая рябь пробежала по поверхности, и он напрягся, стараясь увидеть какие-либо признаки Сэма или Итана под обманчивым спокойствием воды.
— Ты не поможешь ему, — тихо сказал Джошуа. — Это только помешает их усилиям.
Дин не слышал, как Сойер спустился, но оторвал взгляд от воды и встретился с голубыми глазами другого охотника.
— Это должен был быть я.
— Очевидно, у него было видение. Следовательно, это не должен был быть ты.
Дину не нравилась, чертова логика Сойера.
— Сколько времени прошло?
Джошуа посмотрел на часы.
— Четыре минуты сорок три секунды.
Дин снова посмотрел на воду и провел рукой по губам.
— Черт побери!
— Температура холодная. — Гидеон опустился на колени у воды и погрузил руки в слегка плещущиеся волны. — Не больше сорока пяти градусов.
— Должно быть, вода стекает с горы, — сказал Илайджа.
Гидеон встал.
— Этот факт и рефлекс погружения будут нашим союзником.
— Что? — Дин нахмурился. — Почему?
— Тело умное. Утопление и удушье вызывает недостаток кислорода…
Дин фыркнул, поднял руку, чтобы остановить объяснение Илайджи.
— Я знаю, что такое рефлекс погружения, профессор. — Он повернулся к Лейну. — Так ты думаешь, с ним все будет в порядке?
Гидеон снял рюкзак и начал вытаскивать аптечку из черной сумки.
— Мы доберемся до него прежде, чем у него закончится кислород. Мы можем надеяться на сухое утопление.
— Тонуть — значит тонуть. — Дин подошел ближе к краю воды. — Калеб ненавидит чертову воду. — Мысль о том, что Калеб задохнется, когда он будет бесцельно стоять рядом, терзала Дина. Он снял пиджак и отбросил его в сторону.
— Дин… — сказал Джошуа.
Дин проигнорировал его и нагнулся, чтобы снять ботинки. Он должен что-то сделать. Первым на поверхность вынырнул Итан, за ним был Сэм. Дин быстро встал, пытаясь понять, держит ли брат Калеба.
— Мы нашли его, — крикнул Итан.
— Сэм? — Дин позвал брата, когда тот по пояс погрузился в озеро, чтобы помочь вытащить Калеба. — Он?..